Translation of "Am 6. februar" in English

Die förmliche Zusage wurde der Kommission am 6. Februar 2004 übermittelt.
The formal commitment was submitted to the Commission on 6 February 2004.
DGT v2019

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt am 6. Februar 2004 angenommen.
The Council common position was adopted on 6 February 2004.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss tritt am 6. Februar 2015 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 6 February 2015.
DGT v2019

Der Fachgruppenvorstand tritt am 6. Februar 2003 um 9.30 Uhr zusammen.
The section bureau will meet at 9.30 a.m. on 6 February.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe Industrie werde am 6. Februar vier neue Studiengruppen für Binnenmarkt-Themen bilden.
Four new study groups on single market topics are going to be set up by the Industry Section on 6 February.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 6. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 February 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 February 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Februar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 February 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Februar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 February 2010.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 6. Februar 2014 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 6 February 2014.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 6. Februar 2014 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 6 February 2014.
DGT v2019

Die nächste Sitzung der CCMI findet am 6. Februar 2009 statt.
The next CCMI meeting is scheduled for 6 February 2009.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung des Vorstandes der CCMI findet am 6. Februar 2009 statt.
The next meeting of the CCMI Bureau was scheduled for 6 February 2009.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 6. Februar 2004 statt.
The section's next meeting would take place on 6 February 2004.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 6. Februar 1988 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 February 1988.
EUbookshop v2

Die Show startete am 6. Februar 2005 auf Network Ten.
The program premiered on 1 February 2009 on Network TEN.
WikiMatrix v1

Franklin County wurde am 6. Februar 1818 gebildet.
Franklin County was established on February 6, 1818.
WikiMatrix v1

Er starb am 6. Februar 1871 in Lancaster.
He died in Lancaster on February 6, 1871.
WikiMatrix v1

Am 6. Februar 2010 stürzte der Schuppen wegen Schneelast ein.
On 6 February 2010, the roundhouse collapsed, when it was overloaded with snow.
WikiMatrix v1

Die Inbetriebnahme des Rangierfunks am 6. Februar 1956 vereinfachte die Rangieraufgaben im Bahnhofsbereich.
The commissioning of radio for shunting operations on 6 February 1956 simplified shunting in the station area.
WikiMatrix v1

Am 6. Februar 2009 wurde ein Wert von 187,84 Punkten ermittelt.
On 6 February 2009 a value of 187.84 points was determined.
WikiMatrix v1

Ihr Generalsekretär war Chokri Belaïd, der am 6. Februar 2013 erschossen wurde.
Its secretary-general, Chokri Belaid, was shot dead on 6 February 2013.
WikiMatrix v1

Am 6. Februar 2013 stellten Chvrches ihre neue Single Recover vor.
On 6 February 2013, Chvrches premiered the second single "Recover".
WikiMatrix v1

Joseph Son Sam-seok empfing am 6. Februar 1982 das Sakrament der Priesterweihe.
Joseph Son Sam-seok was ordained a priest on February 6, 1982.
WikiMatrix v1

Die Kommission hat ihren Vorschlag am 6. Februar zurückgezogen.
Proposal withdrawn 6 February.
EUbookshop v2

Albert Einstein hatte am 6. Februar einen Aufruf zur Teilnahme am Kongress verfasst.
Albert Einstein composed a public appeal for attendance on February 6.
WikiMatrix v1