Translation of "Überhaupt erstmal" in English

Es dauert also mehrere Minuten bevor man überhaupt erstmal die Turbinen starten kann.
It takes several minutes before you can even start the first turbine.
ParaCrawl v7.1

Erstmal überhaupt das runde Bett in dem leeren Raum ist sehr schön.
First of all the circular bed in the empty room is quite nice.
CCAligned v1

Wenn meine Daten geklaut werden, merke ich erstmal überhaupt nichts.
If my data gets stolen, I don't notice anything at first.
ParaCrawl v7.1

Uns ging es darum, den Gedanken, dass es im Norden Kolonialismus gab, überhaupt erstmal zu thematisieren.
Our point was to raise the idea that there was even colonialism in the north to begin with.
ParaCrawl v7.1

Hilfreich wäre, wie Sie schon in einem Kommentar erwähnt haben, die Tipps über die Länder, wo man suchen kann oder überhaupt erstmal - womit fängt man an.
It would be helpful, as you have already mentioned in a commentary, the tips about the countries where you can search or even for now - what you start with.
ParaCrawl v7.1

Und apropos Idealismus, es verlangt eine kaum überschaubare Menge an selbigem, ein Festival wie dieses überhaupt erstmal auf die Beine zu stellen.
And speaking of it, one thing that requires a truckload of idealism is the creation of a festival like this one in the first place.
ParaCrawl v7.1

Klar war es nicht der Knaller, dass der Laptop nach einem Jahr gestorben ist, doch immerhin hat er überhaupt erstmal ein Jahr gehalten.
I mean, surely it wasn't great that the laptop broke after only a year, but then again, it worked fine in the first year.
ParaCrawl v7.1

Um ein Softwaresystem flexibel auf unterschiedliche Hardwareumgebungen verteilen zu können, muss es erstmal überhaupt etwas zu verteilen geben.
In order to develop a software system flexible enough to distribute over different hardware environments there must first be something to distribute.
ParaCrawl v7.1

Um überhaupt erstmal zu sehen was wie funktioniert und wie z.B. das Menü nach dem ersten Flashen aussieht, empfiehlt es sich gerade für Neueinsteiger eine Minimalkonfiguration herzustellen und einzuspielen.
To find out how Freetz works and what the menu looks like after flashing the firmware for the first time, we recommend beginners a to create a minimal configuration and flash that image.
ParaCrawl v7.1

Eine Dokumentation über die Anfänge der Band, einige alte Berichte aus den 80ern und ganz viel Bonusmaterial, wie z.B. viele Auftritte der frühen Jahre, benötigen sehr viel Zeit, um überhaupt erstmal gesichtet zu werden.
A documentation about the beginning of the band, some old reports from the 80ies and lots of bonus material, like from example gigs from the early days take really a lot of time, first of all, to be examined.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn man ihrer seltsamen Logik folgt: Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen – welche Perspektive hat denn ein Großteil der Flüchtlinge, die hierbleiben "dürfen" ökonomisch betrachtet überhaupt, wenn jetzt schon die Rede davon ist, daß der Mindestlohn für Flüchtlinge erstmal überhaupt nicht gelten soll, und der liegt selbst schon unter dem Existenzminimum (immer noch).
Even if one follows their strange logic: The good into the pot, the bad into the crop - which perspective has a large proportion of refugees who are "allowed" to stay here, in economic terms, if now already is said that the minimum wage initially should not be valid for refugees, and it is itself below the poverty line (still).
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn man ihrer seltsamen Logik folgt: Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen – welche Perspektive hat denn ein Großteil der Flüchtlinge, die hierbleiben „dürfen“ ökonomisch betrachtet überhaupt, wenn jetzt schon die Rede davon ist, daß der Mindestlohn für Flüchtlinge erstmal überhaupt nicht gelten soll, und der liegt selbst schon unter dem Existenzminimum (immer noch).
Even if one follows their strange logic: The good into the pot, the bad into the crop - which perspective has a large proportion of refugees who are "allowed" to stay here, in economic terms, if now already is said that the minimum wage initially should not be valid for refugees, and it is itself below the poverty line (still).
ParaCrawl v7.1

Die Eroica-Variationen sind nun erstmals überhaupt als Einzelausgabe verfügbar.
For the first time ever, the Eroica Variations are available in a standalone edition.
ParaCrawl v7.1

Erstmals überhaupt haben wir einige wenige Exemplare dieser spektakulären neuen Zuchtform erhalten.
For the first time ever we could import a few specimens of this spectacular new sport.
ParaCrawl v7.1

Erstmals überhaupt zeigt der Zulieferer die Integration von Aluminiumprofilelementen.
For the first time ever, the supplier is presenting the integration of aluminum profile elements.
ParaCrawl v7.1

Das Album erscheint zudem erstmals überhaupt auf Vinyl!
The album will also be released on vinyl for the first time ever!
ParaCrawl v7.1

Damit stieg die Band erstmals überhaupt in die Billboard-Charts ein!
This was the band’s first ever Billboard chart debut!
ParaCrawl v7.1

Erstmals überhaupt betrug der Jahresumsatz mehr als CHF 1,2 Milliarden.
The annual revenue was in excess of CHFÂ 1.2 billion for the first time ever.
ParaCrawl v7.1

Erstmals überhaupt war ein Plakat aus der italienischen Schweiz nominiert gewesen.
For the first time ever, a poster from Italian-speaking Switzerland had been nominated.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz werden die Affichisten nun erstmals überhaupt umfassend gezeigt.
The Affichistes are now comprehensively on show in Switzerland for the first time ever.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Apple Pay Launch, wurde dies erstmals überhaupt der Öffentlichkeit präsentiert.
Together with the Apple Pay Launch, this was presented to the public for the first time ever.
ParaCrawl v7.1

Nach Fertigstellung des Projekts 2011 werden einige Anwohner erstmals überhaupt an ein modernes Abwassernetz angeschlossen sein.
Upon completion of the project in 2011, some residents will be linked to a modern sewage system for the first time ever.
ParaCrawl v7.1

Acht Tage vorher tritt die Farr 40-Gemeinde erstmals überhaupt in Deutschland zu einer Regatta an.
Eight days prior to that, the Farr 40 fleet will be at the start of their first ever regatta in Germany.
ParaCrawl v7.1