Übersetzung für "Überhaupt erstmal" in Englisch
Es
dauert
also
mehrere
Minuten
bevor
man
überhaupt
erstmal
die
Turbinen
starten
kann.
It
takes
several
minutes
before
you
can
even
start
the
first
turbine.
ParaCrawl v7.1
Erstmal
überhaupt
das
runde
Bett
in
dem
leeren
Raum
ist
sehr
schön.
First
of
all
the
circular
bed
in
the
empty
room
is
quite
nice.
CCAligned v1
Wenn
meine
Daten
geklaut
werden,
merke
ich
erstmal
überhaupt
nichts.
If
my
data
gets
stolen,
I
don't
notice
anything
at
first.
ParaCrawl v7.1
Uns
ging
es
darum,
den
Gedanken,
dass
es
im
Norden
Kolonialismus
gab,
überhaupt
erstmal
zu
thematisieren.
Our
point
was
to
raise
the
idea
that
there
was
even
colonialism
in
the
north
to
begin
with.
ParaCrawl v7.1
Hilfreich
wäre,
wie
Sie
schon
in
einem
Kommentar
erwähnt
haben,
die
Tipps
über
die
Länder,
wo
man
suchen
kann
oder
überhaupt
erstmal
-
womit
fängt
man
an.
It
would
be
helpful,
as
you
have
already
mentioned
in
a
commentary,
the
tips
about
the
countries
where
you
can
search
or
even
for
now
-
what
you
start
with.
ParaCrawl v7.1
Und
apropos
Idealismus,
es
verlangt
eine
kaum
überschaubare
Menge
an
selbigem,
ein
Festival
wie
dieses
überhaupt
erstmal
auf
die
Beine
zu
stellen.
And
speaking
of
it,
one
thing
that
requires
a
truckload
of
idealism
is
the
creation
of
a
festival
like
this
one
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Klar
war
es
nicht
der
Knaller,
dass
der
Laptop
nach
einem
Jahr
gestorben
ist,
doch
immerhin
hat
er
überhaupt
erstmal
ein
Jahr
gehalten.
I
mean,
surely
it
wasn't
great
that
the
laptop
broke
after
only
a
year,
but
then
again,
it
worked
fine
in
the
first
year.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Softwaresystem
flexibel
auf
unterschiedliche
Hardwareumgebungen
verteilen
zu
können,
muss
es
erstmal
überhaupt
etwas
zu
verteilen
geben.
In
order
to
develop
a
software
system
flexible
enough
to
distribute
over
different
hardware
environments
there
must
first
be
something
to
distribute.
ParaCrawl v7.1
Um
überhaupt
erstmal
zu
sehen
was
wie
funktioniert
und
wie
z.B.
das
Menü
nach
dem
ersten
Flashen
aussieht,
empfiehlt
es
sich
gerade
für
Neueinsteiger
eine
Minimalkonfiguration
herzustellen
und
einzuspielen.
To
find
out
how
Freetz
works
and
what
the
menu
looks
like
after
flashing
the
firmware
for
the
first
time,
we
recommend
beginners
a
to
create
a
minimal
configuration
and
flash
that
image.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dokumentation
über
die
Anfänge
der
Band,
einige
alte
Berichte
aus
den
80ern
und
ganz
viel
Bonusmaterial,
wie
z.B.
viele
Auftritte
der
frühen
Jahre,
benötigen
sehr
viel
Zeit,
um
überhaupt
erstmal
gesichtet
zu
werden.
A
documentation
about
the
beginning
of
the
band,
some
old
reports
from
the
80ies
and
lots
of
bonus
material,
like
from
example
gigs
from
the
early
days
take
really
a
lot
of
time,
first
of
all,
to
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
man
ihrer
seltsamen
Logik
folgt:
Die
guten
ins
Töpfchen,
die
schlechten
ins
Kröpfchen
–
welche
Perspektive
hat
denn
ein
Großteil
der
Flüchtlinge,
die
hierbleiben
"dürfen"
ökonomisch
betrachtet
überhaupt,
wenn
jetzt
schon
die
Rede
davon
ist,
daß
der
Mindestlohn
für
Flüchtlinge
erstmal
überhaupt
nicht
gelten
soll,
und
der
liegt
selbst
schon
unter
dem
Existenzminimum
(immer
noch).
Even
if
one
follows
their
strange
logic:
The
good
into
the
pot,
the
bad
into
the
crop
-
which
perspective
has
a
large
proportion
of
refugees
who
are
"allowed"
to
stay
here,
in
economic
terms,
if
now
already
is
said
that
the
minimum
wage
initially
should
not
be
valid
for
refugees,
and
it
is
itself
below
the
poverty
line
(still).
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
man
ihrer
seltsamen
Logik
folgt:
Die
guten
ins
Töpfchen,
die
schlechten
ins
Kröpfchen
–
welche
Perspektive
hat
denn
ein
Großteil
der
Flüchtlinge,
die
hierbleiben
„dürfen“
ökonomisch
betrachtet
überhaupt,
wenn
jetzt
schon
die
Rede
davon
ist,
daß
der
Mindestlohn
für
Flüchtlinge
erstmal
überhaupt
nicht
gelten
soll,
und
der
liegt
selbst
schon
unter
dem
Existenzminimum
(immer
noch).
Even
if
one
follows
their
strange
logic:
The
good
into
the
pot,
the
bad
into
the
crop
-
which
perspective
has
a
large
proportion
of
refugees
who
are
"allowed"
to
stay
here,
in
economic
terms,
if
now
already
is
said
that
the
minimum
wage
initially
should
not
be
valid
for
refugees,
and
it
is
itself
below
the
poverty
line
(still).
ParaCrawl v7.1
Die
Eroica-Variationen
sind
nun
erstmals
überhaupt
als
Einzelausgabe
verfügbar.
For
the
first
time
ever,
the
Eroica
Variations
are
available
in
a
standalone
edition.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
überhaupt
haben
wir
einige
wenige
Exemplare
dieser
spektakulären
neuen
Zuchtform
erhalten.
For
the
first
time
ever
we
could
import
a
few
specimens
of
this
spectacular
new
sport.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
überhaupt
zeigt
der
Zulieferer
die
Integration
von
Aluminiumprofilelementen.
For
the
first
time
ever,
the
supplier
is
presenting
the
integration
of
aluminum
profile
elements.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
erscheint
zudem
erstmals
überhaupt
auf
Vinyl!
The
album
will
also
be
released
on
vinyl
for
the
first
time
ever!
ParaCrawl v7.1
Damit
stieg
die
Band
erstmals
überhaupt
in
die
Billboard-Charts
ein!
This
was
the
band’s
first
ever
Billboard
chart
debut!
ParaCrawl v7.1
Erstmals
überhaupt
betrug
der
Jahresumsatz
mehr
als
CHF
1,2
Milliarden.
The
annual
revenue
was
in
excess
of
CHFÂ
1.2
billion
for
the
first
time
ever.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
überhaupt
war
ein
Plakat
aus
der
italienischen
Schweiz
nominiert
gewesen.
For
the
first
time
ever,
a
poster
from
Italian-speaking
Switzerland
had
been
nominated.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
werden
die
Affichisten
nun
erstmals
überhaupt
umfassend
gezeigt.
The
Affichistes
are
now
comprehensively
on
show
in
Switzerland
for
the
first
time
ever.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Apple
Pay
Launch,
wurde
dies
erstmals
überhaupt
der
Öffentlichkeit
präsentiert.
Together
with
the
Apple
Pay
Launch,
this
was
presented
to
the
public
for
the
first
time
ever.
ParaCrawl v7.1
Nach
Fertigstellung
des
Projekts
2011
werden
einige
Anwohner
erstmals
überhaupt
an
ein
modernes
Abwassernetz
angeschlossen
sein.
Upon
completion
of
the
project
in
2011,
some
residents
will
be
linked
to
a
modern
sewage
system
for
the
first
time
ever.
ParaCrawl v7.1
Acht
Tage
vorher
tritt
die
Farr
40-Gemeinde
erstmals
überhaupt
in
Deutschland
zu
einer
Regatta
an.
Eight
days
prior
to
that,
the
Farr
40
fleet
will
be
at
the
start
of
their
first
ever
regatta
in
Germany.
ParaCrawl v7.1