Translation of "Übergabe des preises" in English

Die Übergabe des Preises Emmi ist immer die Überraschung und die Überraschungen.
The award of Emmie is always surprise and surprises.
ParaCrawl v7.1

Die Zeremonie der Übergabe des Preises ging in Las Vegas.
The award ceremony took place in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Die Zeremonie der Übergabe des Preises wird am 2. Juni stattfinden.
The award ceremony will take place on June 2.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des Preises in München ist für Mitte November geplant.
The handover of the prize in Munich is scheduled for mid-November.
ParaCrawl v7.1

Diese Fotobombe war auf der letzten Zeremonie der Übergabe des Preises Oskar unterlegt.
This photobomb was enclosed on the last award ceremony the Oscar.
ParaCrawl v7.1

Die Zeremonie der Übergabe des Preises Oskar ist der Überraschungen und der Überraschungen immer voll.
The award ceremony the Oscar is always full of surprises and surprises.
ParaCrawl v7.1

Für sie hat die Zeremonie der Übergabe des Preises des Grammys 2014 vollkommen erfolgreich angefangen.
For it the award ceremony of the Grammy 2014 began quite successfully.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des renommierten Preises des Deutschen Journalisten-Verbandes stellte den festlichen Höhepunkt des Abends dar.
The presentation of the prize of the German Journalist Association represented the highlight of the evening.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Übergabe des Preises fand im Rahmen des HFA-Kongresses in Göteborg (21.-24.5.2011) statt.
The festive awards ceremony took place during the HFA Congress in Göteborg (5/21-24/2011) .
ParaCrawl v7.1

Auf die Übergabe des Preises der Redakteur amerikanisch Vogue ist im Kleid von John Galiiano angekommen.
To an award the editor of the American Vogue arrived to a dress from John Galiiano.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des Fair-Play-Preises sowie des Förderpreises der DEFA-Stiftung fand in Aelrun Goettes Heimatstadt Berlin statt.
The presentation of the Fair Play Award as well as the Supporting Award of the DEFA Foundation took place in Aelrun Goette's home city Berlin.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusam­men­hang wird er an den Feierlichkeiten bei der Übergabe des MDG-Preises teilnehmen, der vom Präsidenten der Bundesrepublik Brasilien, Luiz Ignacio Lula da Silva, ver­geben wird.
In this context, he will take part in the ceremony of the handing-over of the AICESIS “MDGs Awards” by H.E. the President of the Republic of Brazil, Mr Luiz Ignacio Lula da Silva.
TildeMODEL v2018

Nach dem Vertrag sei der Kaufpreis für die verkaufte Maschine in der Weise zu zahlen, daß vor der Übergabe zwei Drittel des Preises und der Rest in mehreren Teilen bei Abnahme sowie bei Ablauf der Gewähr­leistungsfrist fällig sein sollte.
The payment terms under the contract for the sale of the machine stipulated that two thirds of the price was to be paid before de­livery, the balance being payable in several instalments on taking delivery and on ex­piry of the period of guarantee.
EUbookshop v2

Die Zeremonie der Übergabe des Preises der Goldene Globus ist der Überraschungen und der Überraschungen, wie für die Zuschauer, als auch für selbst der Teilnehmer immer voll...
The award ceremony the Gold Globe is always full of surprises and surprises, both for the audience, and for the participant...
ParaCrawl v7.1

Wenn auch sich diesem Führer aller möglichen musikalischen Hitparaden 40 Jahre eben erfüllt haben, war Farrel Williams einer der attraktivsten Männer auf der letzten Zeremonie der Übergabe des Preises des Grammys bestimmt.
Let to this leader of all possible musical charts 40 years were also executed, Farrell Williams definitely was one of the most attractive men on the last award ceremony of the Grammy.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des Preises CFDA/Vogue Fashion Fund Es sind die Sieger einen der maßgeblichsten Wettbewerbe in der Sphäre der modischen Industrie bestimmt, der jung talan bemerkt...
CFDA/Vogue Fashion Fund award Winners of one of the most authoritative competitions in the sphere of the fashionable industry which notes young the coupon are defined...
ParaCrawl v7.1

Auf der letzten Zeremonie der Übergabe des Preises Oskar in diesem Jahr war Sandra Bullok ein wahrhaftes Beispiel der Eleganz.
On the last award ceremony of Oscar this year Sandra Bullock was a true example of elegance.
ParaCrawl v7.1

Verfügend über dem schönen Sinn für Humor, war Sandra Bullok das schönste Mädchen auf der 67. jährlichen Zeremonie der Übergabe des Preises der Goldene Globus.
Having fine sense of humour, Sandra Bullock was the most beautiful girl on the 67th annual award ceremony the Gold Globe.
ParaCrawl v7.1

Zu Ehren solchen bedeutenden Ereignisses haben sich die Freunde der Künstlerin entschieden, für sie den besonderen Nachtisch zu bestellen, der die Sängerin sehr erfreut hat: auf beiden Seiten befinden sich der Torte die Darstellungen Njuschi von der Zeremonie der Übergabe des Preises, und auf dem Gipfel des Nachtisches die Künstlerin (ist genauer, ist ihre Kopie) in der verringerten Variante erschienen.
In honor of such significant event friends of the actress decided to order for her a special dessert which very much pleased the singer: on each side a pie Nyusha's images from an award ceremony settle down, and at dessert top the actress (more precisely, her copy) appeared in the reduced option.
ParaCrawl v7.1

Am Vorabend der bevorstehenden Zeremonie der Übergabe des Preises des Fernsehsenders "Muse-tw" in Moskau war es auch noch odn organisiert...
On the eve of the forthcoming award ceremony of Muz-TV TV channel in Moscow it was organized also still odn...
ParaCrawl v7.1

Ellen Dedscheneres haben eingeladen, eine Moderatorin der Zeremonie der Übergabe des Preises Oskar in 2014 werden.
Ellen DeGeneres was invited to become the leading award ceremony the Oscar in 2014.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Veranstalter nach Übergabe des Preises fest, dass die siegreichen TeilnehmerInnen nicht alle Voraussetzungen im Rahmen dieser Offiziellen Regeln erfüllt haben, so behält sich der Veranstalter vor, sie zu disqualifizieren (und ihnen folglich den Preis nicht zu übergeben), und die Wiedereinsetzung in den vorherigen Stand durch Wiedererlangung des Besitzes an dem bereits übergebenen Preis, oder dessen entsprechenden Gegenwert zuzüglich der dem Veranstalter allenfalls entstandenen Spesen, zu verlangen.
When the Organizer finds that, subsequent to handing-over of the prize, the winning Participants have not met all of the requirements stipulated under these Official Rules, the Organizer reserves the right to invalidate them (with the consequence of not handing-over the prize to them), and to request restoration to the previous situation, by re-coming into possession of the prize already handed-over, or the equivalent amount thereof, plus any expenses incurred by the Organizer, if any.
ParaCrawl v7.1

Auf der nächsten Übergabe des Preises in 2012 hat sich Sandra Bullok Oskar wieder entschieden, das sehr aufrichtige Schwarz-Weißkleid von Marchesa anzuziehen.
On the next award of Oscar in 2012 Sandra Bullock decided to put on very frank black-and-white dress from Marchesa again.
ParaCrawl v7.1

Damit por besuchte das Ehepaar die am meisten verschiedenen weltlichen Ereignisse zusammen, einschließlich die Zeremonie der Übergabe des Preises Oskar in 2010, wenn Bullok in der Nomination «die beste Schauspielerin» gewonnen hat und hat die sehnliche Statuette für die Rolle im Film «Unsichtbare Seite» bekommen.
Ever since the married couple together attended the most various secular events, including an award ceremony the Oscar in 2010 when Bullock won in the nomination "the best actress" and received a treasured figurine for a role in the movie "Invisible Party".
ParaCrawl v7.1