Translation of "Übergab mir" in English

Er übergab mir diese Empfehlung über Ihre Beförderung.
Oh. He gave me this note, recommending you for a promotion.
OpenSubtitles v2018

Man übergab ihn mir im Gericht.
It was delivered to me while in court.
OpenSubtitles v2018

Sie übergab mir das Kommando und ich schütze Arendelle vor Verrat.
She left me in charge and I will not hesitate to protect Arendelle from treason.
OpenSubtitles v2018

Eure Mutter übergab mir in Paris ein Schreiben für Eure Majestät!
In Paris your mother gave me this letter for you.
OpenSubtitles v2018

Dann übergab der Präsident mir diesen Einsatz.
Then this came along. The president put me in charge,
OpenSubtitles v2018

Dort übergab mir der Beichtvater der Königin einen Säugling.
The Queen's priest handed me a baby.
OpenSubtitles v2018

Sie übergab mir eine Botschaft vom Allmächtigen.
She gave me a message from the Almighty.
OpenSubtitles v2018

Der Chauffeur übergab mir das hier für Sie.
The driver left this for you.
OpenSubtitles v2018

Sie verhafteten sie, übergab sie mir.
They arrested her, handed her over to me.
OpenSubtitles v2018

Die Sternenflotte übergab mir das Kommando.
By order of Starfleet, I hereby take command.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es sehr gut, denn er übergab mir die Spende persönlich.
I know this very well because he handed the donation over to me personally.
ParaCrawl v7.1

Schließlich übergab sie mir eine große Flasche des alkoholfreien Getränkes.
Finally she handed me a large bottle of soft drink.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir sogar anfingen zu sprechen, übergab er mir seine Geschäft Karte.
Before we even started talking, he handed me his business card.
ParaCrawl v7.1

Als Amanda mich küsste, übergab sie mir ein kleines eingepacktes Schmuckkästchen.
When Amanda kissed me, she handed me a little wrapped jewelry box.
ParaCrawl v7.1

Sean schüttelte mir die Hand und übergab mir dann Mary.
Sean shook my hand, then handed Mary off to me.
ParaCrawl v7.1

Frau Spieth übergab mir ein Paket und Bilder für Ihre Verwandten in Deutschland.
Mrs. Spieth gave me a package and pictures for her relatives in Germany.
ParaCrawl v7.1

Einmal übergab mir ein Verkäufer während eines Einkauftrips mehrere Regenschirme als Geschenk.
One day during a buying trip the salesman handed me several umbrellas as incentives.
ParaCrawl v7.1

Er übergab mir einen Brief in den folgender Inhalt zu lesen war:
He handed me a letter in the following content could be read:
ParaCrawl v7.1

Dann übergab sie mir der Herr.
Then the LORD gave them to me.
ParaCrawl v7.1

Und er übergab mir folgende CD:
And he gave me following CD:
ParaCrawl v7.1

Bevor wir sogar anfingen zu sprechen, übergab er mir seine Visitenkarte.
Before we even started talking, he handed me his business card.
ParaCrawl v7.1

Der Polizist Tan Yuhao übergab ihn mir.
Police officer Tan Yuhao gave it to me.
ParaCrawl v7.1

Er übergab mir die Aussagen.
He would hand me over the statements.
OpenSubtitles v2018

Er übergab mir einen Brief vom Fürsten Ghassan*, der in einer seidenen Hülle steckte.
He gave me a letter from Prince Ghassan* enclosed in a silk covering.
ParaCrawl v7.1

Diesem nahm er das Motorrad ab und übergab es mir als Ersatz für das Fahrrad.
He levied the motorcycle from him and gave it to me as replacement for my stolen bike.
ParaCrawl v7.1

Sie übergab mir sofort alle Details und das Papierwerk damit ich sofort anfangen konnte zu fotografieren.
She handed me all her details and the stationery to start with and I was impressed.
ParaCrawl v7.1

Er übergab sich auf mir.
He just overpowered me.”
ParaCrawl v7.1