Translation of "Überall verstreut" in English
Die
Bücher
und
die
Unterlagen
sind
überall
verstreut
im
Zimmer
deiner
Schwester!
The
books
and
documents
are
scattered
all
over
your
sister's
room!
Tatoeba v2021-03-10
Die
Trümmer
waren
überall
verstreut
und
dazu
noch
das
dichte
Unterholz.
Wreckage
spread
all
over
the
place.
Thick
undergrowth.
OpenSubtitles v2018
A,
B
und
C-Kompanie
sind
überall
verstreut
wie
wir.
Yes?
A,
B
and
C
Company
are
scattered
all
over
like
we
are.
Go
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
überall
verstreut,
und
alle
werden
getötet.
They're
scattered
all
through
the
woods.
They'll
be
killed.
OpenSubtitles v2018
Der
Gegenwind
trug
uns
fort
und
wir
landeten
überall
verstreut.
Sudden
crosswind
hit
us,
swept
us
over
the
treetops
scattered
us
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund
Bobby
hat
überall
verstreut
Hütten,
Orte
zum
Schlafen
für
Jäger.
Our
--
our
friend
Bobby
has
a
whole
bunch
of
cabins
scattered
all
around,
places
for
hunters
to
crash.
OpenSubtitles v2018
Tot
aufgefunden,
überall
verstreut
im
Ghost
River
Triangle-Gebiet.
Found
dead,
scattered
around
the
Ghost
River
Triangle.
OpenSubtitles v2018
Gliedmaßen
und
Köpfe,
überall
verstreut.
They
found
limbs
and
heads
just
strewn
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Fingerabdrücke
sind
überall
am
Tatort
verstreut.
We
have
your
fingerprints
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
einen
Jungen
im
selben
Alter,
die
Körperteile
überall
verstreut.
They
find
a
boy
the
same
age,
body
parts
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Vermisch
das
ja
nicht,
sonst
liegst
du
überall
am
Boden
verstreut.
Don't
mix
it
with
nothing
else
or
you'll
be
all
over
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Ein
quer
stehender
LKW
auf
der
Westwärts-Seite
der
10
verstreut
überall
Tomaten.
We've
got
a
jackknifed
produce
truck
on
the
westbound
side
of
the
10
spreading
tomatoes
all
over
the
roadway.
OpenSubtitles v2018
Wie
erklären
Sie
sich
dann
die
Möbel,
die
überall
verstreut
rumlagen?
Then
how
do
you
account
for
the
furniture
in
his
room
being
knocked
about
all
over
the
shop?
OpenSubtitles v2018
Die
Figuren
waren
überall
verstreut,
aber
ich
fand
die
letzte
unterm
Tisch.
The
pieces
were
scattered
all
over
but
I
found
the
last
one
hiding
under
his
desk.
OpenSubtitles v2018
Leute
waren
überall
verstreut
und
wussten
nicht,
was
los
ist.
People
were
scattered
throughout
the
ship
with
no
idea
what
was
happening.
OpenSubtitles v2018
Fußspuren,
drei
verschiedene
Paar
hier
überall
verstreut.
Footprints,
three
distinct
sets
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
dieser
Kinder
haben
überall
verstreut
Pflegefamilien.
The
children
of
most
of
these
women
live
in
foster
homes
all
over
the
state.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
sind
überall
verstreut,
die
krieg
ich
nur
schwer
zusammen.
My
men
will
be
all
spread
out,
it'll
be
difficult
to
gather
them.
OpenSubtitles v2018
Kleine
und
große
Säulen
sind
überall
verstreut.
Small
and
big
pillars
are
scattered
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Kartons,
Packpapier
und
der
unterschiedlichste
Müll
waren
überall
verstreut.
Boxes,
wrapping
paper,
and
various
garbage
were
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bild
wurde
jedoch
in
kleine
Teile
zerrissen
und
überall
verstreut.
His
picture
was
torn
into
pieces
and
scattered
all
around.
ParaCrawl v7.1
Blütenblätter
sind
überall
verstreut
worden,
Lampignons
und
Papierblüten
zieren
Tür
und
Tor.
Petals
lay
all
over
the
floor,
lampions
and
paper-blossoms
garnish
doors
and
gates.
ParaCrawl v7.1
Oh...
und
da
wären
noch
die
Münzen,
die
überall
verstreut
sind.
Oh...
and
there
are
also
coins
scattered
throughout.
ParaCrawl v7.1
Postämter
sind
überall
in
Prag
verstreut.
Post
offices
are
scattered
all
over
Prague.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserem
Planeten
sind
überall
rätselhafte
Artefakte
verstreut.
Our
planet
is
scattered
with
mysterious
artifacts.
ParaCrawl v7.1