Translation of "Über die brücke fahren" in English

Die geplante neue Straßenbahn soll ebenfalls über die Brücke fahren.
In 1896, the government hired Albert Rodange to draw up plans for a new bridge.
Wikipedia v1.0

Ich werde sie persönlich über die Brücke fahren.
I'll drive it across the bridge myself.
OpenSubtitles v2018

Rechnen Sie mit Störungen, wenn Sie über die Pantheon-Brücke fahren.
Expect traffic delays If you're headed over pantheon bridge this morning.
OpenSubtitles v2018

Sie sind angewiesen, zurück über die Brücke zu fahren zu der Li-Entführung.
They're supposed to head back across the bridge to the Li kidnapping thing.
OpenSubtitles v2018

Über die Brücke fahren bis zu Bellevue.
Cross the Quaibrücke and proceed to Bellevue.
ParaCrawl v7.1

Der BAB 650 folgen und Richtung Neckarstadt über die Kurt-Schuhmacher-Brücke fahren.
Follow the Autobahn 650 and use the Kurt-Schuhmacher-Bridge in direction of "Neckarstadt".
ParaCrawl v7.1

Biegen Sie links über die Brücke ab und fahren Sie geradeaus weiter.
Follow the main road which turns left and crosses a bridge and go straight ahead.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Frage wüssten Sie vermutlich gerne die Antwort, bevor Sie über die Brücke fahren.
And that's a question that you probably want to answer before you start driving across that bridge.
TED2020 v1

Und anstatt über die Brücke zu fahren, endet der Zug direkt im Fluss.
And instead of going over the bridge, the train goes straight into the lake.
OpenSubtitles v2018

Wegen der engen Nachbarschaft durften Schienen- und Straßenfahrzeuge nicht gleichzeitig über die Brücke fahren.
The road occupied the western side of the bridge, with the railway running parallel immediately to the east.
Wikipedia v1.0

Marceddì, über die Brücke fahren, die sich hinter der kleinen Kirche befindet.
Arrived in Marceddi' cross the bridge behind the small church.
ParaCrawl v7.1

Über die Erzsébet-Brücke fahren Sie weiter auf der Hegyalja ut bis zur Kreuzung BAH.
Crossing Erzsébet bridge continue on Hegyalja ut until the BAH junction.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch mehrere Express Busse von Manhattan aus, die über die Brücke fahren.
There are also several express buses from Manhattan that cross this bridge.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit ist, über Flensburg-Kolding-Kopenhagen und dann über die Brücke zu fahren.
Or you can drive over Flensburg-Kolding-Copenhagen and then over the bridge.
ParaCrawl v7.1

Er ließ einen schweren Zug über die Brücke fahren und maß Durchbiegungen von 29 mm im östlichen und 30 mm im westlichen Hauptträger.
He ran a heavy train over the bridge and measured deflections in the main trusses of in the Devon truss, and in the Cornwall one.
Wikipedia v1.0

Die Knox and Kane Railroad begann 1987 von Marienville (Pennsylvania) aus mit Touristenzügen über die Brücke zu fahren.
The Knox and Kane Railroad (KKRR) operated sightseeing trips from Kane through the Allegheny National Forest and over the Kinzua Bridge from 1987 until the bridge was closed in 2002.
Wikipedia v1.0

Bevor die alte Brücke abgebrochen wurde, durfte Wesley MacIntire als letzte Person noch einmal über die Brücke fahren.
Before the old bridge was demolished and hauled away in barges, MacIntire (the only survivor in the collapse) was the last person to drive over it.
Wikipedia v1.0

Bis zum Jahr 2010 konnten die Besucher in historischen Dampfzügen über die Brücke fahren, dies ist mittlerweile nicht mehr möglich.
What is true is that the bridge has attracted an unknown, but large number of suicides during its more than 100-year existence.
Wikipedia v1.0

In Hemfurth über die Brücke fahren, danach 1. Straße links in die Kraftwerkstraße, dann nach ca. 300 m links.
In Hemfurth go over the bridge, then first Turn left into the station, then turn left after 300 meters.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus weiter in die Schüttelstrasse, den Donaukanal entlang bis zur Rossauer Brücke, biegen Sie links ab, fahren Sie über die Brücke und fahren Sie geradeaus weiter (Hörlgasse) bis zur Votivkirche.
Continue straight ahead into Schüttelstrasse, along the Donaukanal (Danube Canal) to the Rossauer Brücke (bridge), over the bridge and then continue straight ahead (Hörlgasse) to the Votivkirche church.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Kreisel geradeaus fahren, über die Brücke mit Verkehrsampel fahren und danach weitere 3 km immer geradeaus fahren, bis Sie rechts das Hotel und Feriendorf Green Camping Assisi sehen.
At the next roundabout continue straight ahead, go over the bridge with the traffic light and continue heading straight after the bridge for an additional 3 km. The Hotel Green Camping Assisi holiday complex is located on the right.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kurzen Interview durch die nigerianische Polizei sowie einigen Fragen an der Zollstation bekommen wir unseren Ausreisestempel und können über die Brücke nach Kamerun fahren.
After a short interview by the Nigerian police we get our exit stamp and may drive on to Cameroon.
ParaCrawl v7.1

Bei Hopfgarten die Unterführung nehmen, über die Brücke fahren und danach links halten, Richtung Kelchsau.
In Hopfgarten, after the railway underpass, drive over the bridge and keep to the left towards Kelchsau.
ParaCrawl v7.1

Sie können zwar einfach mit dem Auto über die Brücke fahren, aber zu Fuß macht es noch mehr Spaß (selbst wenn Sie nur ein Teilstück laufen).
While you can simply drive north across the bridge, it is more fun to walk (even if it is just for a portion of the span).
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie die Boulder Damm Umgehung über die neue Colorado Brücke fahren und Ihre Reisezeit um 30 Minuten kürzen.
Now you can take the Boulder Dam Bypass across the new Colorado Bridge and cut your travel time by 30 minutes.
ParaCrawl v7.1