Translation of "Äußerst unwahrscheinlich" in English

Ich halte dies für äußerst unwahrscheinlich.
I think this is extremely unlikely.
Europarl v8

Daher ist es äußerst unwahrscheinlich, dass es zu einem Versorgungsengpass kommen würde.
It is therefore highly unlikely that a shortage of bicycles would occur.
DGT v2019

Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass er geknackt wird.
It is highly unlikely the Borg will be able to break it.
OpenSubtitles v2018

Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass sie jetzt Konflikt suchen.
It seems highly unlikely they would choose this moment to start a conflict.
OpenSubtitles v2018

Das Auftreten derartiger Fehler kann aber als äußerst unwahrscheinlich angesehen werden.
However, the occurrence of such faults can be considered extremely improbable.
EuroPat v2

Das Auftreten von Rückstän­ den im Trinkwasser ist deshalb äußerst unwahrscheinlich.
For the same reasons, residues in drinking water are extremely unlikely.
EUbookshop v2

Also ist es äußerst unwahrscheinlich dass er kommen wird.
So yes, it's highly unlikely that he'll come.
QED v2.0a

Also ist es äußerst unwahrscheinlich das er kommen wird.
So yes, it's highly unlikely that he'll come.
QED v2.0a

Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass Sie tatsächlich ein brandneues Nische gefunden.
It's extremely unlikely that you've actually found a brand new niche.
ParaCrawl v7.1

Ein Mangel an Vitamin E ist äußerst unwahrscheinlich.
A vitamin E deficiency is extremely unlikely.
ParaCrawl v7.1

Bedrohungsanalysen zeigen, dass ein Panzerkrieg äußerst unwahrscheinlich geworden ist.
Threat analysis have shown that a tank war has become extremely unlikely.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorliegen normaler Blutzellwerte und bei unauffälligem Differenzialblutbild ist ein MDS äußerst unwahrscheinlich.
If blood cell counts and the differential cell count are normal, MDS is extremely unlikely.
ParaCrawl v7.1

Nach der allgemeinen Ent-wickelungstlieorie ist dies mindestens äußerst unwahrscheinlich.
On the general theory of evolution this is at least extremely improbable.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass sie es lustig findet.
It is extremely unlikely that she will think it is funny.
ParaCrawl v7.1

Jeweils exakt die gleichen zufälligen Zeitverzögerungen bei Bewegung sind äußerst unwahrscheinlich.
The same exact random time delays with motion are extremely improbable.
EuroPat v2

Dennoch werden die meisten Männer solche Effekte äußerst unwahrscheinlich finden.
Nevertheless, most men will find such effects extremely unlikely.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden die meisten Menschen diese Ergebnisse äußerst unwahrscheinlich finden.
Nevertheless, most males will locate such results extremely unlikely.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird sicherlich die meisten Menschen diese Ergebnisse äußerst unwahrscheinlich finden.
However, most guys will locate such results highly unlikely.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst unwahrscheinlich, daß die Spirale eben ist.
It is extremely improbable that the spiral is flat.
ParaCrawl v7.1

Allerdings lebte ich so zurückgezogen, dass ein Überraschungsbesuch äußerst unwahrscheinlich war.
In fact, I lived such a lonely life that it was unlikely in the extreme.'
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird sicherlich die meisten Menschen diese Ergebnisse äußerst unwahrscheinlich entdecken.
Nevertheless, most men will certainly locate such effects highly unlikely.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst unwahrscheinlich, dass diese Ereignisse getrennt sind.
It is extremely unlikely that these events are disconnected.
ParaCrawl v7.1

Johnson und Merkel halten Brexit-Abkommen für «äußerst unwahrscheinlich»
Johnson and Merkel regard Brexit agreement as "extremely unlikely"
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch äußerst unwahrscheinlich, dass er Josephus jemals gelesen hatte.
But it is extremely unlikely that he had ever read Josephus.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es äußerst unwahrscheinlich, dass eine Preisverpflichtung dieses Unternehmens wirksam überwacht werden könnte.
Therefore, it is highly unlikely that a price undertaking from this company could be effectively monitored.
DGT v2019