Übersetzung für "Äußerst unwahrscheinlich" in Englisch
Ich
halte
dies
für
äußerst
unwahrscheinlich.
I
think
this
is
extremely
unlikely.
Europarl v8
Daher
ist
es
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
es
zu
einem
Versorgungsengpass
kommen
würde.
It
is
therefore
highly
unlikely
that
a
shortage
of
bicycles
would
occur.
DGT v2019
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
er
geknackt
wird.
It
is
highly
unlikely
the
Borg
will
be
able
to
break
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
sie
jetzt
Konflikt
suchen.
It
seems
highly
unlikely
they
would
choose
this
moment
to
start
a
conflict.
OpenSubtitles v2018
Das
Auftreten
derartiger
Fehler
kann
aber
als
äußerst
unwahrscheinlich
angesehen
werden.
However,
the
occurrence
of
such
faults
can
be
considered
extremely
improbable.
EuroPat v2
Das
Auftreten
von
Rückstän
den
im
Trinkwasser
ist
deshalb
äußerst
unwahrscheinlich.
For
the
same
reasons,
residues
in
drinking
water
are
extremely
unlikely.
EUbookshop v2
Also
ist
es
äußerst
unwahrscheinlich
dass
er
kommen
wird.
So
yes,
it's
highly
unlikely
that
he'll
come.
QED v2.0a
Also
ist
es
äußerst
unwahrscheinlich
das
er
kommen
wird.
So
yes,
it's
highly
unlikely
that
he'll
come.
QED v2.0a
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
Sie
tatsächlich
ein
brandneues
Nische
gefunden.
It's
extremely
unlikely
that
you've
actually
found
a
brand
new
niche.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
an
Vitamin
E
ist
äußerst
unwahrscheinlich.
A
vitamin
E
deficiency
is
extremely
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Bedrohungsanalysen
zeigen,
dass
ein
Panzerkrieg
äußerst
unwahrscheinlich
geworden
ist.
Threat
analysis
have
shown
that
a
tank
war
has
become
extremely
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
normaler
Blutzellwerte
und
bei
unauffälligem
Differenzialblutbild
ist
ein
MDS
äußerst
unwahrscheinlich.
If
blood
cell
counts
and
the
differential
cell
count
are
normal,
MDS
is
extremely
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
allgemeinen
Ent-wickelungstlieorie
ist
dies
mindestens
äußerst
unwahrscheinlich.
On
the
general
theory
of
evolution
this
is
at
least
extremely
improbable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
sie
es
lustig
findet.
It
is
extremely
unlikely
that
she
will
think
it
is
funny.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
exakt
die
gleichen
zufälligen
Zeitverzögerungen
bei
Bewegung
sind
äußerst
unwahrscheinlich.
The
same
exact
random
time
delays
with
motion
are
extremely
improbable.
EuroPat v2
Dennoch
werden
die
meisten
Männer
solche
Effekte
äußerst
unwahrscheinlich
finden.
Nevertheless,
most
men
will
find
such
effects
extremely
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
die
meisten
Menschen
diese
Ergebnisse
äußerst
unwahrscheinlich
finden.
Nevertheless,
most
males
will
locate
such
results
extremely
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wird
sicherlich
die
meisten
Menschen
diese
Ergebnisse
äußerst
unwahrscheinlich
finden.
However,
most
guys
will
locate
such
results
highly
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
daß
die
Spirale
eben
ist.
It
is
extremely
improbable
that
the
spiral
is
flat.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
lebte
ich
so
zurückgezogen,
dass
ein
Überraschungsbesuch
äußerst
unwahrscheinlich
war.
In
fact,
I
lived
such
a
lonely
life
that
it
was
unlikely
in
the
extreme.'
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wird
sicherlich
die
meisten
Menschen
diese
Ergebnisse
äußerst
unwahrscheinlich
entdecken.
Nevertheless,
most
men
will
certainly
locate
such
effects
highly
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
diese
Ereignisse
getrennt
sind.
It
is
extremely
unlikely
that
these
events
are
disconnected.
ParaCrawl v7.1
Johnson
und
Merkel
halten
Brexit-Abkommen
für
«äußerst
unwahrscheinlich»
Johnson
and
Merkel
regard
Brexit
agreement
as
"extremely
unlikely"
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
er
Josephus
jemals
gelesen
hatte.
But
it
is
extremely
unlikely
that
he
had
ever
read
Josephus.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
äußerst
unwahrscheinlich,
dass
eine
Preisverpflichtung
dieses
Unternehmens
wirksam
überwacht
werden
könnte.
Therefore,
it
is
highly
unlikely
that
a
price
undertaking
from
this
company
could
be
effectively
monitored.
DGT v2019