Translation of "Änderungen im text" in English

Er schlägt jedoch neue Änderungen im Text des Richtlinienentwurfs vor.
It is, however, proposing new textual changes to the draft directive.
Europarl v8

Alle Änderungen sind im Text deutlich kenntlich gemacht.
All changes are clearly marked in the text.
TildeMODEL v2018

Alle Änderungen sind im Text kenntlich gemacht.
All changes are clearly marked in the text.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter wird die Änderungen im Text des Stellungnahmeentwurfs berücksichtigen.
The rapporteur will reflect the change in the main text of the draft opinion.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter ist damit einverstanden, einige Änderungen im Text vorzunehmen.
The rapporteur agreed to make a number of changes to the text.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin ist damit einverstanden, einige Änderungen im Text vorzunehmen.
The rapporteur agreed to make a number of changes to the text.
TildeMODEL v2018

Erwägung 14 wurde an die Änderungen im Text angepasst.
Recital (14) has been adapted to reflect the amendments made to the text.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Änderungen im Text des Verfassungsentwurfs sind in Anhang 2 zu finden.
The required amendments to the text of the draft Constitution are contained in Annex 2.
TildeMODEL v2018

Wir werden Stellung nehmen, falls die Kommission schwerwiegende Änderungen im Text vornimmt.
Should the Commission make major amend ments to the text, we shall see to it that our opinion is voiced.
EUbookshop v2

Einige technische Änderungen werden im Text des Vorschlags nicht zwangsläufig angenommen.
After all, if my memory serves me right, we agreed with the Members who have now demanded something different in committee on an annual financial limit of 3 000 ECU.
EUbookshop v2

Matthew machte zwei Änderungen im Text.
Matthew made two changes in the text.
ParaCrawl v7.1

Änderungen im Text werden von uns korrigiert und bunt markiert.
Changes in the text are corrected and colour marked.
ParaCrawl v7.1

Der BERICHTERSTATTER erklärt, dass er zwei Änderungen technischer Art im Text vornehmen werde.
The rapporteur concluded by stating that he would make two technical changes to the wording.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter stellt überblicksartig die im Anschluss an die vorangegangene Sitzung erfolgten Änderungen im Text vor.
The rapporteur outlined the changes made as a result of the last meeting.
TildeMODEL v2018

Am 22. April 2013 wurden die Änderungen im Text der Gesellschaftssatzung in das Polnische Gerichtsregister eingetragen.
On 22nd 2013 National Court Register noted the changes in the Company’s Articles of Association.
ParaCrawl v7.1

Sie können einfach den folgenden Text kopieren und die notwendigen Änderungen im Text vornehmen:
You can just copy the following text and make required changes in it:
CCAligned v1

Ich hoffe, daß die erwähnten Änderungen im Text nicht bedeuten, daß wir damit in das Vermittlungsverfahren gehen müssen.
I hope that the textual changes referred to do not mean that we have to take the matter into conciliation.
Europarl v8

Die Änderungen im Text der Leitlinien des Rates vom 5. Dezember 2003 tragen dazu bei, den Anwendungsbereich der Verordnung zu definieren und sie besser mit den Verfahren des Festhaltens und der Verweigerung des Zugangs aus der Richtlinie über Hafenstaatkontrolle in Einklang zu bringen.
The modifications contained in the text of the Council’s general guidelines of 5 December 2003 contribute to defining the scope of the Regulation and, by coordinating it better with the detention and denial of access procedures in the Directive on control by the port state.
Europarl v8

Im Hinblick auf die PMOI habe ich jedoch gegen die sich auf diese Organisation beziehenden Änderungen im Text gestimmt.
However, as regards the PMOI, I voted against the amendments referring to the group in the text.
Europarl v8

Im Interesse der Klarheit und Rechtssicherheit der anzuwendenden Ursprungsregeln erscheint daher eine Konsolidierung dieser Änderungen im Text des Protokolls notwendig.
A consolidation of those amendments to the text of the Protocol therefore appears necessary for the sake of clarity and legal certainty of the rules of origin to be applied.
JRC-Acquis v3.0

Zunächst ordneten die Zensoren Änderungen im Text an, um den spezifisch antijüdischen Charakter der Massenmorde zu verbergen und die Rolle der Ukrainer, die als Polizisten für die Nazis gearbeitet hatten, herunterzuspielen.
First the censors ordered changes in the text to conceal the specifically anti-Jewish character of the atrocities and to downplay the role of Ukrainians who worked with the Nazis as police.
Wikipedia v1.0

Der Berichterstatter ist damit einverstanden, einige Änderungen im Text vorzunehmen, und schlägt seinerseits weitere Änderungen vor (Ziffer 3.6.2, 3.9, 3.11.1, 3.12.1, 3.14).
The rapporteur agreed to incorporate a number of changes into the text and put forward a number of further changes (to points 3.6.2, 3.9, 3.11.1, 3.12.1, 3.14).
TildeMODEL v2018

Herr VAN IERSEL erklärt, er habe Anmerkungen von der Kommission (Herr Röttinger, GD MARKT) in Bezug auf zwei Änderungen im Text erhalten, die er gerne annehme.
Mr van Iersel explained that he had received comments from the Commission (Mr Röttinger, DG MARKT) concerning two additions to the text, which he gladly accepted.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Klarstel­lungen und Änderungen im Text und in den Definitionen in der Richtlinie werden die Arbeit der EBR effektiver gestalten sowie zu einer besseren Anwendung der Richtlinie führen.
The proposed clarifications and changes in the text and definitions in the directive will make the work of EWCs more effective and improve the application of the directive.
TildeMODEL v2018

Nach diesen Änderungen soll im Text der Verordnung, in Erwägung 10 und in Artikel 4 Absatz 2 festgeschrieben werden, dass die Gebühren für Erzeuger für den Zugang zu den nationalen Netzen “anzugleichen” sind.
These amendments suggest to specify in the text of the Regulation, in recital 10 and Article 4(2), that national network access charges on generators (“G” charges) shall be “harmonised”.
TildeMODEL v2018

Unter Hinweis auf die sehr kurze Frist bis zur Fachgruppensitzung bittet er um die Einwilligung zur Durchführung kleinerer "kosmetischer" Änderungen im Text.
As the deadline for the section meeting had been extremely short, he asked permission to make a number of minor, cosmetic changes to the text.
TildeMODEL v2018

Die zweite Version, mit den Trompeten, den Mädchen und den Änderungen im Text, wurde mit Dave und Richie zusammen geschrieben.
The second version, with the horns and the girls and the lyric changes, was co-written with Dave and Richie.
OpenSubtitles v2018