Translation of "Überzogene tabletten" in English
Cefuroximaxetil
500
mg
überzogene
Tabletten
enthalten
0,4
mg
Aspartam.
Cefuroxime
axetil
500
mg
coated
tablets
contain
0.4
mg
aspartame.
EMEA v3
Olanzapin
Teva
überzogene
Tabletten
sind
zum
Einnehmen.
Olanzapine
Teva
coated
tablets
are
for
oral
use.
EMEA v3
Dicural
überzogene
Tabletten
sollten
einmal
täglich
für
mindestens
5
Tage
verabreicht
werden.
Dicural
coated
tablets
should
be
given
once
a
day
for
at
least
5
days.
EMEA v3
Cefuroximaxetil
125
mg
überzogene
Tabletten
enthalten
0,2
mg
Aspartam.
Cefuroxime
axetil
125
mg
coated
tablets
contain
0.2
mg
aspartame.
EMEA v3
Cefuroximaxetil
250
mg
überzogene
Tabletten
enthalten
0,3
mg
Aspartam.
Cefuroxime
axetil
250
mg
coated
tablets
contain
0.3
mg
aspartame.
EMEA v3
Dicural
überzogene
Tabletten
sind
für
folgende
klinische
Symptome
bei
Hunden
indiziert:
Dicural
coated
tablets
are
indicated
for
the
following
clinical
conditions
in
dogs:
ELRC_2682 v1
Die
Tabletten
können
auch
als
überzogene
Tabletten
oder
als
Filmtabletten
formuliert
sein.
The
tablets
may
further
be
formulated
as
coated
tablets
or
film
tablets.
EuroPat v2
Filmtabletten
sind
mit
Lack
überzogene
Tabletten.
Film
tablets
are
tablets
coated
with
a
lacquer.
EuroPat v2
Dicural
überzogene
Tabletten
sollten
nur
auf
Grundlage
einer
Empfindlichkeitsprüfung
(Antibiogramm)
angewendet
werden.
Dicural
Coated
Tablets
should
only
be
used
based
on
susceptibility
testing.
EMEA v3
Dicural
überzogene
Tabletten
sollten
einmal
täglich
für
die
Dauer
von
mindestens
5
Tagen
verabreicht
werden.
Dicural
Coated
Tablets
should
be
given
once
a
day
for
at
least
5
days.
EMEA v3
Die
Behandlung
sollte
mit
Dicural
überzogene
Tabletten
fortgesetzt
werden
(siehe
Packungsbeilage
zu
diesem
Produkt).
Treatment
must
then
be
continued
with
Dicural
Coated
Tablets
(read
the
Package
Leaflet
for
that
product).
EMEA v3
Überzogene
Tabletten
werden
in
Blister
oder
Mehrdosenbehälter
verpackt
und
vom
Patienten
direkt
vor
der
Einnahme
entnommen.
Coated
tablets
are
packed
in
blister
packs
or
multidose
containers
and
removed
by
the
patient
directly
before
taking.
EuroPat v2
Aripiprazol
Zentiva
30
mg
sind
weiße
bis
fast
weiße,
kapselförmige,
nicht
überzogene
Tabletten
mit
der
Prägung
„30“
auf
der
einen
Seite
und
einer
Kerbe
auf
der
anderen
Seite,
mit
Abmessungen
von
ca.
15,5
x
8
mm.
Aripiprazole
Zentiva
30
mg
tablets
are
white
to
off-white
capsule
shaped
uncoated
tablets
with
‘30'
debossed
on
one
side
and
snap
tab
breakline
on
the
other
side
with
dimensions
approx.
15.5
x
8
mm.
ELRC_2682 v1
Aripiprazol
Zentiva
10
mg
sind
weiße
bis
fast
weiße,
runde,
nicht
überzogene
Tabletten
mit
der
Prägung
„10“
auf
der
einen
Seite
und
einer
Kerbe
auf
der
anderen
Seite,
mit
einem
Durchmesser
von
ca.
8
mm.
Aripiprazole
Zentiva
10
mg
tablets
are
white
to
off-white
round
uncoated
tablets
with
‘10'
debossed
on
one
side
and
snap
tab
breakline
on
the
other
side
with
diameter
approx.
8
mm.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
sollte
unbedingt
mit
Dicural
überzogene
Tabletten
fortgesetzt
werden
(siehe
Fachinformation
zu
diesem
Produkt).
Treatment
must
then
be
continued
with
Dicural
Coated
Tablets
(see
that
SPC).
EMEA v3
Dicural
überzogene
Tabletten
bestehen
aus
einem
Kern,
der
Difloxacinhydrochlorid
enthält,
und
einem
sehr
schmackhaften
Überzug.
Dicural
Coated
Tablets
consist
of
a
core
tablet
containing
difloxacin
hydrochloride
and
a
highly
palatable
coating.
EMEA v3
Aripiprazol
Zentiva
15
mg
sind
weiße
bis
fast
weiße,
runde,
nicht
überzogene
Tabletten
mit
flach
abgeschrägten
Kanten,
mit
der
Prägung
„15“
auf
der
einen
Seite
und
ohne
Prägung
auf
der
anderen
Seite,
mit
einem
Durchmesser
von
ca.
8,8
mm.
Aripiprazole
Zentiva
15
mg
tablets
are
white
to
off-white
round
flat
bevel
edged
uncoated
tablets
with
‘15'
debossed
on
one
side
and
plain
on
the
other
side
with
diameter
approx.
8.8
mm.
ELRC_2682 v1
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
Zubereitungen,
wie
Agglomerate
(Granulate,
Pellets),
welche
nach
üblichen
Methoden
wahlweise
zu
Tabletten
(Kautabletten,
dispergierbare
Tabletten,
überzogene
Tabletten)
gepreßt
werden
oder
in
Kapseln
oder
Sachets
gefüllt
werden,
enthaltend:
The
invention
relates
in
particular
to
preparations,
such
compressed
by
customary
methods
to
give
tablets
(chewable
tablets,
dispersible
tablets,
coated
tablets)
or
filled
into
capsules
or
sachets,
comprising:
EuroPat v2
Bevorzugte
Darreichungsformen
der
erfindungsgemäßen
Arzneizubereitungen
sind
Tabletten,
Kapseln,
Pillen,
überzogene
Tabletten,
Sachets,
mehrschichtige
Tabletten
und
Granulate,
deren
Herstellung
nach
an
sich
bekannten
Verfahren
erfolgt.
Preferred
forms
of
administration
of
the
drug
formulations
of
the
present
invention
are
tablets,
capsules,
pills,
coated
tablets,
sachets,
multilayer
tablets
and
granulates,
the
production
of
which
is
effected
by
known
methods.
EuroPat v2