Translation of "Überzogene tabletten" in English

Cefuroximaxetil 500 mg überzogene Tabletten enthalten 0,4 mg Aspartam.
Cefuroxime axetil 500 mg coated tablets contain 0.4 mg aspartame.
EMEA v3

Olanzapin Teva überzogene Tabletten sind zum Einnehmen.
Olanzapine Teva coated tablets are for oral use.
EMEA v3

Dicural überzogene Tabletten sollten einmal täglich für mindestens 5 Tage verabreicht werden.
Dicural coated tablets should be given once a day for at least 5 days.
EMEA v3

Cefuroximaxetil 125 mg überzogene Tabletten enthalten 0,2 mg Aspartam.
Cefuroxime axetil 125 mg coated tablets contain 0.2 mg aspartame.
EMEA v3

Cefuroximaxetil 250 mg überzogene Tabletten enthalten 0,3 mg Aspartam.
Cefuroxime axetil 250 mg coated tablets contain 0.3 mg aspartame.
EMEA v3

Dicural überzogene Tabletten sind für folgende klinische Symptome bei Hunden indiziert:
Dicural coated tablets are indicated for the following clinical conditions in dogs:
ELRC_2682 v1

Die Tabletten können auch als überzogene Tabletten oder als Filmtabletten formuliert sein.
The tablets may further be formulated as coated tablets or film tablets.
EuroPat v2

Filmtabletten sind mit Lack überzogene Tabletten.
Film tablets are tablets coated with a lacquer.
EuroPat v2

Dicural überzogene Tabletten sollten nur auf Grundlage einer Empfindlichkeitsprüfung (Antibiogramm) angewendet werden.
Dicural Coated Tablets should only be used based on susceptibility testing.
EMEA v3

Dicural überzogene Tabletten sollten einmal täglich für die Dauer von mindestens 5 Tagen verabreicht werden.
Dicural Coated Tablets should be given once a day for at least 5 days.
EMEA v3

Die Behandlung sollte mit Dicural überzogene Tabletten fortgesetzt werden (siehe Packungsbeilage zu diesem Produkt).
Treatment must then be continued with Dicural Coated Tablets (read the Package Leaflet for that product).
EMEA v3

Überzogene Tabletten werden in Blister oder Mehrdosenbehälter verpackt und vom Patienten direkt vor der Einnahme entnommen.
Coated tablets are packed in blister packs or multidose containers and removed by the patient directly before taking.
EuroPat v2

Aripiprazol Zentiva 30 mg sind weiße bis fast weiße, kapselförmige, nicht überzogene Tabletten mit der Prägung „30“ auf der einen Seite und einer Kerbe auf der anderen Seite, mit Abmessungen von ca. 15,5 x 8 mm.
Aripiprazole Zentiva 30 mg tablets are white to off-white capsule shaped uncoated tablets with ‘30' debossed on one side and snap tab breakline on the other side with dimensions approx. 15.5 x 8 mm.
ELRC_2682 v1

Aripiprazol Zentiva 10 mg sind weiße bis fast weiße, runde, nicht überzogene Tabletten mit der Prägung „10“ auf der einen Seite und einer Kerbe auf der anderen Seite, mit einem Durchmesser von ca. 8 mm.
Aripiprazole Zentiva 10 mg tablets are white to off-white round uncoated tablets with ‘10' debossed on one side and snap tab breakline on the other side with diameter approx. 8 mm.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung sollte unbedingt mit Dicural überzogene Tabletten fortgesetzt werden (siehe Fachinformation zu diesem Produkt).
Treatment must then be continued with Dicural Coated Tablets (see that SPC).
EMEA v3

Dicural überzogene Tabletten bestehen aus einem Kern, der Difloxacinhydrochlorid enthält, und einem sehr schmackhaften Überzug.
Dicural Coated Tablets consist of a core tablet containing difloxacin hydrochloride and a highly palatable coating.
EMEA v3

Aripiprazol Zentiva 15 mg sind weiße bis fast weiße, runde, nicht überzogene Tabletten mit flach abgeschrägten Kanten, mit der Prägung „15“ auf der einen Seite und ohne Prägung auf der anderen Seite, mit einem Durchmesser von ca. 8,8 mm.
Aripiprazole Zentiva 15 mg tablets are white to off-white round flat bevel edged uncoated tablets with ‘15' debossed on one side and plain on the other side with diameter approx. 8.8 mm.
ELRC_2682 v1

Die Erfindung betrifft insbesondere Zubereitungen, wie Agglomerate (Granulate, Pellets), welche nach üblichen Methoden wahlweise zu Tabletten (Kautabletten, dispergierbare Tabletten, überzogene Tabletten) gepreßt werden oder in Kapseln oder Sachets gefüllt werden, enthaltend:
The invention relates in particular to preparations, such compressed by customary methods to give tablets (chewable tablets, dispersible tablets, coated tablets) or filled into capsules or sachets, comprising:
EuroPat v2

Bevorzugte Darreichungsformen der erfindungsgemäßen Arzneizubereitungen sind Tabletten, Kapseln, Pillen, überzogene Tabletten, Sachets, mehrschichtige Tabletten und Granulate, deren Herstellung nach an sich bekannten Verfahren erfolgt.
Preferred forms of administration of the drug formulations of the present invention are tablets, capsules, pills, coated tablets, sachets, multilayer tablets and granulates, the production of which is effected by known methods.
EuroPat v2