Translation of "Übersichtlicher zu gestalten" in English
Um
seine
Stellungnahmen
übersichtlicher
zu
gestalten,
bemüht
sich
der
EWSA
insbesondere
darum,
In
order
to
make
its
opinions
easier
to
follow,
the
Committee
endeavours
in
particular
to:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
hauptsächlich
entwickelt
um
die
im
Netz
verfügbaren
Informationen
übersichtlicher
zu
gestalten.
It
was
developed
mainly
for
a
better
overview
of
information
available
on
the
network.
EUbookshop v2
Frames
helfen
einem,
die
Website
übersichtlicher
zu
gestalten.
Frames
help
to
make
a
website
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
vereint
diverse
Telematiksysteme,
um
die
Logistikabläufe
übersichtlicher
zu
gestalten.
Th
e
portal
combines
various
telematics
systems
in
order
to
make
logistics
procedures
clearer.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht,
diese
Webseite
noch
übersichtlicher
zu
gestalten.
We
have
tried
to
improve
this
webpage
and
to
make
it
even
more
clearly
arranged.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Informationen
übersichtlicher
zu
gestalten,
haben
wir
sie
nach
folgenden
Kategorien
geordnet:
In
the
area
of
chemical
agents
the
most
prominent
risk
was
asbestos.
EUbookshop v2
Ich
schätze
das
Bemühen
der
Berichterstatterin,
die
Rechte
der
Verbraucher
übersichtlicher
zu
gestalten.
I
welcome
the
rapporteur's
effort
to
make
consumer
rights
more
transparent.
Europarl v8
Er
ist
nicht
gesetzlich
festgeschrieben,
sondern
dient
dazu,
das
Schrifttum
übersichtlicher
zu
gestalten.
It
is
not
a
change
to
the
law,
but
designed
to
make
the
body
of
statutes
more
accessible.
WikiMatrix v1
Um
das
ganze
Thema
etwas
übersichtlicher
zu
gestalten
haben
wir
für
Sie
eine
kleine
Liste
vorsortiert.
To
make
the
topic
more
clear,
we
made
a
sorted
short
List
for
you.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausgabe
der
Traces
übersichtlicher
zu
gestalten,
können
Sie
geeignete
Filter
anwenden.
To
make
the
trace
output
easier
to
understand,
you
can
apply
appropriate
filters.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausgabe
übersichtlicher
zu
gestalten,
fügen
Sie
nach
dem
Trace-Kommando
einen
Filter
an.
For
a
better
overview
of
the
output,
add
a
filter
to
the
trace
command.
ParaCrawl v7.1
Die
Clone
Heater
sind
nur
dazu
da
die
Definition
optisch
etwas
übersichtlicher
gestalten
zu
können.
The
sole
purpose
of
the
Clone
Heaters
is
to
make
the
layout
of
the
Definition
visually
clearer.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Tagungen
des
Rates
betrifft,
so
werden
Anstrengungen
unternommen,
diese
offener
und
übersichtlicher
zu
gestalten.
As
far
as
the
Council'
s
meetings
are
concerned,
initiatives
are
being
developed
to
ensure
that
the
discussions
will
be
more
open
and
transparent.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
sinnvoll,
den
bisherigen
Rechtsrahmen
von
sage
und
schreibe
28
unterschiedlichen
Rechtstexten
vereinheitlichen
und
übersichtlicher
gestalten
zu
wollen.
It
makes
perfect
sense
to
want
to
simplify
and
organise
the
current
legal
framework
of
no
less
than
28
different
legal
texts
more
clearly.
Europarl v8
Deshalb
begrüße
ich
die
in
diesem
Vorschlag
dargelegten
Maßnahmen,
die
darauf
abzielen,
die
Rechtstexte
übersichtlicher
und
verständlicher
zu
gestalten,
denn
dies
würde
eine
Annäherung
der
beteiligten
Seiten
erleichtern
und
dazu
führen,
dass
sich
der
Fischereisektor
stärker
mit
den
Rechtsvorschriften
identifiziert.
Accordingly,
I
welcome
the
measures
put
forward
in
this
proposal
aimed
at
addressing
the
lack
of
clarity
of
the
existing
texts
and
at
making
the
wording
simpler,
as
this
would
bring
the
interested
parties
closer
together
and
would
lead
to
the
fisheries
sector
identifying
more
closely
with
the
legislation.
Europarl v8
Um
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
klarer
und
übersichtlicher
zu
gestalten,
sollten
diese
Vorschriften
in
einem
einzigen
Rechtsakt
enthalten
sein.
For
reasons
of
clarity
and
consistency
of
Community
legislation
those
rules
should
be
contained
in
a
single
act.
JRC-Acquis v3.0
Am
Programmaufbau
dagegen
wurden
einige
Änderungen
vorgenommen,
um
es
für
die
Nutzer
und
die
einzelnen
Akteure
übersichtlicher
und
einfacher
zu
gestalten.
Its
structure
has
been
adjusted,
however,
in
order
to
make
it
clearer
and
simpler
for
users
and
the
various
parties
involved.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
inhaltlichen,
sondern
nur
redaktionelle
Änderungen
vorgenommen,
um
den
Text
übersichtlicher
zu
gestalten.
The
content
of
these
rules
has
not
been
changed,
but
the
text
has
been
restructured
to
ensure
more
clarity.
TildeMODEL v2018
Mithilfe
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems
wird
es
möglich
sein,
die
Kosten
übersichtlicher
zu
gestalten
und
in
ihrer
Höhe
zu
begrenzen,
und
zwar
vor
allem
durch
eine
Rechtsvereinfachung
(zahlenmäßige
Reduzierung
von
Berufungen
und
Mehrfachanträgen,
Einschränkung
der
Möglichkeit
des
Missbrauchs
der
Verfahren)
sowie
durch
die
Mitwirkung
der
zuständigen
europäischen
Institutionen
(zum
Beispiel
des
Europäischen
Unterstützungsbüros
für
Asylfragen),
die
einzelstaatliche
Stellen
unterstützen
können.
Developing
the
CEAS
will
clarify
and
limit
these
costs,
firstly
through
legislative
simplification
(reducing
the
number
of
appeals
or
repeated
requests,
limiting
the
scope
for
abuse
of
procedures)
and
then
through
the
action
of
the
competent
EU
institutions
(e.g.
the
European
Asylum
Support
Office)
which
can
take
the
place
of
the
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Um
die
Einleitung
des
geänderten
Vorschlags
für
den
Leser
übersichtlicher
zu
gestalten,
wurden
die
Erwägungsgründe
durchnumeriert.
In
order
to
facilitate
reading
of
the
modified
proposal,
each
recital
has
been
numbered.
TildeMODEL v2018
Mithilfe
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems
wird
es
möglich
sein,
die
Kosten
übersichtlicher
zu
gestalten
und
in
ihrer
Höhe
zu
begrenzen,
und
zwar
vor
allem
durch
eine
Rechtsvereinfachung
(zahlenmäßige
Reduzierung
von
Berufungen
und
Mehrfachanträgen,
Einschränkung
der
Möglichkeit
des
Missbrauchs
der
Verfahren)
sowie
durch
die
Mitwirkung
der
zuständigen
europäischen
Institutionen
(zum
Beispiel
des
Europäischen
Unterstützungsbüros
für
Asylfragen),
die
einzelstaatliche
Stellen
unterstützen
können.
Developing
the
CEAS
will
clarify
and
limit
these
costs,
firstly
through
legislative
simplification
(reducing
the
number
of
appeals
or
repeated
requests,
limiting
the
scope
for
abuse
of
procedures)
and
then
through
the
action
of
the
competent
EU
institutions
(e.g.
the
European
Asylum
Support
Office)
which
can
take
the
place
of
the
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Verabschiedung
überarbeiteter
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
im
Seeverkehr
erörtert
die
Kommission
gegenwärtig,
wie
das
sekundäre
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
staatlicher
Beihilfen
für
den
Landverkehr
(Verordnung
(EWG)
Nr.
1107/70
und
Verordnung
(EWG)
Nr.
1191/90)
überarbeitet
werden
kann,
um
dieses
übersichtlicher
und
systematischer
zu
gestalten.
Following
approval
of
revised
State
aid
guidelines
in
the
maritime
sector,
the
Commission
is
now
considering
how
to
revise
the
secondary
Community
law
relating
to
state
aid
in
the
land
transport
sector
(Regulation
(EEC)
1107/70
and
Regulation
(EEC)
1191/90)
to
make
these
clearer
and
more
systematic.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Verabschiedung
überarbeiteter
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
im
Seeverkehr
erörtert
die
Kommission
gegenwärtig,
wie
das
sekundäre
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
staatlicher
Beihilfen
für
den
Landverkehr
(Verordnung
(EWG)
Nr.
1107/7034
und
Verordnung
(EWG)
Nr.
1191/9035)
überarbeitet
werden
kann,
um
dieses
übersichtlicher
und
systematischer
zu
gestalten.
Following
approval
of
revised
State
aid
guidelines
in
the
maritime
sector,
the
Commission
is
now
considering
how
to
revise
the
secondary
Community
law
relating
to
State
aid
in
the
land
transport
sector
(Regulation
(EEC)
1107/7034
and
Regulation
(EEC)
1191/9035)
to
make
these
clearer
and
more
systematic.
TildeMODEL v2018
Um
den
Anzeiger
übersichtlicher
zu
gestalten
und
zugunsten
einer
möglichst
weiten
Verbreitung,
wurden
die
Daten
der
verschiedenen
Indikatoren
im
Anhang
in
Tabellenform
beigefügt.
To
facilitate
the
reading
of
the
Scoreboard
and
in
order
to
disseminate
as
widely
as
possible
its
underlying
information,
the
data
of
the
various
indicators
have
been
annexed
in
a
table.
TildeMODEL v2018