Translation of "Überschlugen sich" in English

Ohne festen Untergrund überschlugen sich die Küken wild.
Having found no support, chicks were tumbling around in disorder.
WMT-News v2019

Auch im dänischen Gesamtstaat überschlugen sich die Ereignisse.
The declaration was considered an act of rebellion by the central Danish government.
Wikipedia v1.0

All die Daddys überschlugen sich vor Begeisterung, in deinen Schlüpfer zu kommen.
You just had all these daddies trying to get into your tight little pants.
OpenSubtitles v2018

Als ich begann, den Fall zu untersuchen, überschlugen sich die Ereignisse.
But while I was getting ready to investigate the death of Iris R., other events were imposed.
OpenSubtitles v2018

Alles veränderte sich im Sauseschritt, und die Trends und Moden überschlugen sich.
Everything changed at a rapid pace and trends and fashion came thick and fast.
ParaCrawl v7.1

Danach überschlugen sich die Ereignisse, und letztendlich fiel 1989 die Berliner Mauer.
Afterwards, the events tumbled, and finally, the Berlin Wall fell in 1989.
ParaCrawl v7.1

Hedgefonds und Spekulanten überschlugen sich in Wetten gegen sie.
Hedge funds and speculators have had a field day betting against the bank.
ParaCrawl v7.1

Seine Gedanken überschlugen sich, während er über ihre Worte nachgrübelte.
His thoughts were tumbling over each other, while he pondered over her words.
ParaCrawl v7.1

Und dann überschlugen sich die Ereignisse.
But then the events came thick and fast.
ParaCrawl v7.1

Meine Gedanken überschlugen sich und ich stöhnte vor Schmerzen.
My mind was fuzzy and I groaned in pain.
ParaCrawl v7.1

Von nun an überschlugen sich die Ereignisse:
From now on events started overtaking themselves:
ParaCrawl v7.1

Nach dem fehlgeschlagenen Attentat vom 20. Juli 1944 überschlugen sich die Ereignisse.
After the abortive assassination attempt on 20 July 1944, events came thick and fast.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von wenigen Minuten nach den Bombenanschlägen überschlugen sich die Meldungen in den sozialen Medien.
Consider the social-media buzz within minutes of the bombing.
News-Commentary v14

Fragen und Ideen überschlugen sich
Ideas and questions ran wild, ...
CCAligned v1

Fragen und Ideen überschlugen sich...
Ideas and questions ran wild,...
ParaCrawl v7.1

Die Kritiken für Meggie Albanesi überschlugen sich und sie wurde als Ikone einer neuaufkommenden Schauspieler-Generation gefeiert.
The critics for Meggie Albanesi came thick and fast and she was praised as an iconic figure for a new arising acting generation.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen NATO-Mitglieder waren tief erschüttert von den Angriffen auf die Zwillingstürme und überschlugen sich förmlich vor Hilfsbereitschaft den USA gegenüber.
European members of NATO have been deeply moved by the shock of the Twin Towers attacks, and have been falling over themselves and each other to offer help to the US.
News-Commentary v14

Sogar in Südkorea überschlugen sich die Zeitungen mit Lob für die Selbstdisziplin der Japaner unter den widrigen Umständen.
Even South Korean newspapers have been full of praise for the self-discipline of ordinary Japanese in dire circumstances.
News-Commentary v14

Ich hatte keine Großeltern, die sich überschlugen, um mich... zu lieben, aber zum Glück für uns wird unser Kind sie haben.
I didn't have grandparents falling over themselves trying to... love me, but lucky for us, our kid will.
OpenSubtitles v2018

Im Vorfeld der Sommerspiele 1960 überschlugen sich in Südafrika die Ereignisse, mit dem Massaker von Sharpeville und der Niederschlagung des African National Congress (ANC).
The run-up to the 1960 Rome Olympics had seen tumult in South Africa, including the Sharpeville massacre and a crackdown on the African National Congress.
WikiMatrix v1

Nach der Veröffentlichung überschlugen sich die Medien geradezu, und es folgten mindestens zehn Berichte in Rundfunk und Fernsehen und über 100 Artikel in der Presse.
STORY has decreased by an area comparable to 13 000 football fields a year, which for the period 1990–2003 becomes 170 000 football fields.
EUbookshop v2

Die politischen Parteien überschlugen sich mit Vorschlägen, wie der Erlös aus dem Goldverkauf eingesetzt werden sollte", fügt er an.
Among the parties there was a great battle about how to use the proceeds of the gold sales.”
ParaCrawl v7.1