Translation of "Übernahm verantwortung" in English

Das International Office for Water übernahm die Verantwortung für das Sekretariat.
The International Office for Water took charge of the secretariat.
Europarl v8

Seit 1994 war er Geschäftsführer und 2001 übernahm er die Verantwortung als CEO.
In 1994 he was again promoted to Managing Director, and in 2001 he assumed the responsibility of chief executive officer.
Wikipedia v1.0

Für das Slash-Magazin übernahm er die Verantwortung für die Sparte Weltmusik.
Most of the time it was difficult to work out what he was talking about.
Wikipedia v1.0

Die Hamas übernahm die Verantwortung für den Angriff.
Hamas claimed responsibility for the attack.
Wikipedia v1.0

Layla übernahm die Verantwortung für das, was sie getan hat.
Layla took responsibility for what she had done.
Tatoeba v2021-03-10

Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.
She undertook the responsibility for the project.
Tatoeba v2021-03-10

Die "Provisional IRA" übernahm die Verantwortung für den Anschlag.
The IRA issued a statement afterward, saying:The IRA claimed responsibility for the death of Lord Louis Mountbatten.
Wikipedia v1.0

Scott Waddle, übernahm die volle Verantwortung für das Unglück.
The commander of the "Greeneville", Commander Scott Waddle, accepted full responsibility for the incident.
Wikipedia v1.0

Locke übernahm die Verantwortung für die westliche Hälfte der Eisenbahnlinie.
Locke took over responsibility for the western half of the line.
Wikipedia v1.0

Sie übernahm auch die Verantwortung für alles in St. Louis.
And she took responsibility for everything that happened in St. Louis.
OpenSubtitles v2018

Also übernahm Zuri die Verantwortung für die Erziehung ihres Bruders.
So Zuri took on the responsibility of raising her brother.
OpenSubtitles v2018

Er war ehrlich, übernahm Verantwortung.
He was honest, took responsibility.
OpenSubtitles v2018

Eine der Ewing-Frauen übernahm die Verantwortung für das Feuer.
You're not gonna believe this. One of the ewing women has just taken responsibility for the fire.
OpenSubtitles v2018

Die Terrororganisation Jeemah Islamiyah übernahm dafür die Verantwortung.
Jemaah Islamiah, the Southeast Asian terrorist group... claimed responsibility for the attack.
OpenSubtitles v2018

Ich übernahm die Verantwortung für den Vogel.
It was a big mistake.
OpenSubtitles v2018

Sie und das Mädchen, die gestern Sie übernahm die volle Verantwortung für.
You and that girl, which yesterday you took full responsibility for.
OpenSubtitles v2018

In seinem Abschiedsbrief übernahm er die Verantwortung für die Sache.
In his suicide note, he took responsibility for the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Burton übernahm nur Verantwortung für die mangelnde Vorbereitung.
Only so far as, Burton took the responsibility for not been adequately prepared.
OpenSubtitles v2018

Sessions übernahm 1774 die Verantwortung für die militärischen Bereitschaft von Rhode Island.
In 1774 Sessions was put in charge of Rhode Island's military preparedness.
WikiMatrix v1

Die BVE übernahm die Verantwortung für diesen Anschlag.
This time, the BVE claimed responsibility for the assassination.
WikiMatrix v1

Er übernahm die Verantwortung für die Defensive Backs der Mannschaft.
He was responsible for the team's offensive backfield.
WikiMatrix v1

Der Student übernahm somit die Verantwortung über mehr als 1000 Arbeitsplätze.
The young student was now responsible for over 1000 employees.
WikiMatrix v1

Die Hamas übernahm die Verantwortung für die Anschläge.
Hamas claimed responsibility for the attacks.
WikiMatrix v1

Ein Teamvon Schülern übernahm die Verantwortung fürdas schulische Umfeld.
So I decided to involve them in myplans for the school?s future.The change strategy was aimed atchanging the physical environment; rules andrelations; investing in knowledge and building
EUbookshop v2

Eine Terrorzelle übernahm die Verantwortung dafür.
A terrorist group assumed responsibility.
OpenSubtitles v2018

Es übernahm die Verantwortung für die gesamte EDV von General Motors.
The first channel is said to have low or narrow bandwidth, and the second high or broad bandwidth.
EUbookshop v2

Er übernahm die volle Verantwortung dafür.
He assumed full responsibility for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich übernahm die Verantwortung und versagte, es ist meine Schuld.
I took responsibility then flaked, and it is my bad.
OpenSubtitles v2018