Translation of "Übergeordneten ebene" in English

Auch auf einer übergeordneten Ebene muss in Europa mehr wirtschaftliche Freiheit geschaffen werden.
Also at an overarching level, economic freedom in Europe needs to be enhanced.
TildeMODEL v2018

Für das Supply Chain Management wurde der SteelPlanner auf einer übergeordneten Ebene eingesetzt.
For supply chain management purposes, SteelPlanner was implemented on a higher level.
ParaCrawl v7.1

Damit ist "Wissen" über die Steuerungen auf der übergeordneten IT-Ebene notwendig.
Therefore, “knowledge” of the controllers is necessary at the higher order IT level.
EuroPat v2

Klicken Sie auf die `Zurück`-Taste, um zur übergeordneten Ebene zurückzukehren.
In order to return to a higher level, use the `Back` button.
ParaCrawl v7.1

Auf einer übergeordneten Ebene wird es außerdem zu einer besseren Governance und der Korruptionsbekämpfung beitragen.
At a broader level, it will also contribute to better governance and the fight against corruption.
TildeMODEL v2018

Auf einer übergeordneten Ebene beobachtet der Diagnoseagent einen Bereich, beispielsweise ein Behälter- oder Pumpensystem.
At a higher-order level, the diagnostic agent observes an area, for example a container system or pump system.
EuroPat v2

Setzt die Delegierungszustände aller Features auf die in der übergeordneten Ebene festgelegten Zustände zurück.
Resets the delegation states of all the features to states set at the parent level.
ParaCrawl v7.1

Es wird stattdessen der Wert der übergeordneten Ebene oder Bedingung für die Option verwendet.
In doing so, the value of the parent level or condition for the option will be used instead.
ParaCrawl v7.1

Das hierarchische Modell ist als Top-down-Struktur mit einem übergeordneten Modell auf Ebene 1 angelegt.
The hierarchical model is built in a top-down manner, with a global model in level 1
CCAligned v1

Auf dieser übergeordneten Ebene untersuchte das Projekt zudem die Wirkung literarischer Texte auf außerliterarische Zusammenhänge.
At this higher level, the project also examined the effect of literary texts in non-literary contexts.
ParaCrawl v7.1

Das Master-Gerät muss an die übergeordneten Ebene (z. B. Steuerung) angeschlossen werden.
The master needs to be connected to the higher level (e. g. control unit).
ParaCrawl v7.1

Setzt das ausgewählte Feature auf den Delegierungszustand zurück, der auf der übergeordneten Ebene angegeben wurde.
Resets the selected feature to the delegation state specified at the parent level.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung des Ursprungs der Informationspflichten ist es besonders wichtig, genau festzustellen, ob die Maßnahme nur der Umsetzung einer Verpflichtung dient, die auf einer übergeordneten Ebene entstanden ist, oder ob die Umsetzungsbehörde des Guten zuviel getan hat (so genanntes gold-plating).
In determining regulatory origin, it is essential to be able to determine precisely whether the measure is transposing an obligation set at a higher level; and whether the transposing authority has added something to that 'original' obligation (gold-plating).
TildeMODEL v2018

Diese Strategie, die bestimmte nationale Ansätze und Methoden unberührt lässt, kann zufriedenstellende konvergenzfördernde Instrumente bereitstellen, damit die auf der übergeordneten europäischen Ebene gebotenen Vorteile genutzt werden.
In keeping intact specific national approaches and methods it can provide satisfactory instruments to promote convergence in order to make benefit from the advantages of the overall European scale.
TildeMODEL v2018

Dies wiederum wirkt sich positive auf das persönliche, soziale und berufliche Leben der Menschen und – auf einer übergeordneten Ebene – auf die Erreichung der Lissabonner Ziele für sozialen Zusammenhalt, Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum aus.
This will have a positive impact on individuals' personal, social and professional lives, and - at a broader level - on the Lisbon goals for social cohesion and economic competitiveness and growth.
TildeMODEL v2018

Um die Durchführung im Verhältnis zu den Zielvorgaben beurteilen zu können, muß die Bewertung auf einer dem Projekt übergeordneten Ebene erfolgen.
To evaluate implementation in relation to objectives requires assessment at a higher level than the project level.
TildeMODEL v2018

Unter Achtung bestimmter nationaler Ansätze und Methoden stellt sie Instrumente bereit, um die auf der übergeordneten europäischen Ebene gebotenen Vorteile zu nutzen.
In respecting specific national approaches and methods it provides instruments to benefit from the advantages of the overall European scale.
TildeMODEL v2018

Unter Achtung bestimmter nationaler Ansätze und Metho­den stellt sie Instrumente bereit, um die auf der übergeordneten europäischen Ebene gebote­nen Vorteile zu nutzen.
In respecting specific national approaches and methods it provides instruments to benefit from the advantages of the overall European scale.
TildeMODEL v2018

Auch was sich für einen Träger als "heteronome" Statistik darstellt, kann in der Durchführung - bei allen Vorgaben aus der übergeordneten Ebene - gleichwohl gewisse Elemente autonomer Gestaltung der Datengewinnung enthalten.
"heteronomous" item of statistics for one institution may, in its implementation - and despite all the stipulations from the higher authority - nevertheless oontain certain elements of autonomy in the design of the data-acquisition methods.
EUbookshop v2

Der Hauptgrundsatz besagt, dass der Code einer untergeordneten Ebene den Code der übergeordneten Ebene wiederholen muss.
The main principle used is that the code of the lower level has to repeat the code of the higher level.
EUbookshop v2

Die lokale Steuerung in den einzelnen Verarbeitungsmodulen löst alle zeitkritischen Operationen und Aufgaben selbsttätig und erlaubt damit auf der übergeordneten Steuerungs-Ebene in der zentralen Steuerung eine zeitunkritische Realisierung der Optimierung.
The local control of the individual processing modules independently solves all critical time-dependent operations and tasks and thereby permits the central control at the superordinate level to realize optimized function in non-time dependent fashion.
EuroPat v2

Die lokale Steuerung LC in den Verarbeitungsstationen 2 bzw. 3 löst alle zeitkritischen Operationen und Aufgaben selbsttätig und erlaubt damit auf der übergeordneten Steuerungs-Ebene in der zentralen Steuerung SC eine zeitunkritische Realisierung der Optimierung.
The local control LC in the processing stations 2 and 3 solves critical time-related operations and tasks independently and thereby allows the superordinate control level in the central control unit to perform its optimizing role in functions not critically related to timing.
EuroPat v2

Neben der soeben skizzierten Variante ist es auch möglich, VCOM der Figur 3 zusammen mit VM30, der die CPU P1 der Figur 2 in der Skizze gemäß Figur 3 darstellt, als direkten Router R zum übergeordneten Bus der Ebene j+2 zu verwenden.
In addition of the variant outlined above it is also possible to use VCOM of FIG. 3 together with VM30, which represents the CPU P1 of FIG. 2 in the drawing according to FIG. 3, as direct router R to the superimposed bus of level j+2.
EuroPat v2