Translation of "Übereinstimmung prüfen" in English

Die zuständige Behörde, die die Genehmigung für den Typ erteilt hat, kann jederzeit die bei jeder Fertigungseinheit angewandten Verfahren zur Kontrolle der Übereinstimmung prüfen.
The Competent Authority which has granted type-approval may at any time verify the conformity control methods applicable to each production unit.
DGT v2019

Die Behörde, die die Typgenehmigung erteilt hat, kann die in den einzelnen Fertigungsanlagen angewandten Verfahren zur Kontrolle der Übereinstimmung jederzeit prüfen.
The authority, which has granted type approval, may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility.
DGT v2019

Die Behörde, die die Typgenehmigung erteilt hat, kann jederzeit die bei jeder Produktionsanlage angewandten Verfahren zur Kontrolle der Übereinstimmung prüfen.
The authority which has granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility.
DGT v2019

Im Hinblick auf dieses Ziel arbeiten die Organe im Rahmen geeigneter interinstitutioneller Kontakte zusammen, um in allen Stadien des Mitentscheidungsverfahrens den Fortgang der Arbeiten zu überwachen und den Grad der Übereinstimmung zu prüfen.
With that aim in view, they shall cooperate through appropriate interinstitutional contacts to monitor the progress of the work and analyse the degree of convergence at all stages of the codecision procedure.
DGT v2019

Die Organe arbeiten in allen Phasen des Verfahrens im Rahmen geeigneter interinstitutioneller Kontakte zusammen, um den Fortgang der Arbeiten zu überwachen und den Grad der Übereinstimmung zu prüfen.
The institutions shall, at all stages of the procedure, cooperate through appropriate interinstitutional contacts in order to monitor the progress of the work and analyse the degree of convergence.
DGT v2019

Sobald die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Rechtsvorschriften der Kommission übersandt haben, wird diese die Übereinstimmung prüfen und, soweit nötig, weitere Schritte unternehmen.
Once the Member States have sent their legislation to the Commission, it will check it for compliance and, if necessary, take further action.
TildeMODEL v2018

Sie nehmen geeignete Kontakte auf, um den Fortgang der Arbeiten sowie den Grad der Übereinstimmung zu prüfen.
They shall establish appropriate contacts to monitor the progress of the work and analyse the degree of convergence.
EUbookshop v2

Die Richtigkeit dieser Attribute wird dann durch die Antwort 170 bestätigt, d.h. das Dienst-Computersystem 150 kann die von dem Nutzer 102 empfangenen Attribute mit den von dem ID-Provider Computersystem 136 aus dem ID-Token 106 ausgelesenen Attribute vergleichen und auf Übereinstimmung prüfen.
The correctness of these attributes is then confirmed by the response 170, i.e. the service computer system 150 can compare the attributes received from the user 102 with the attributes read from the ID token 106 by the ID provider computer 136 and can check them for a match.
EuroPat v2

Die Richtigkeit dieser Attribute wird dann durch die Antwort 179 bestätigt, d.h. das Dienst-Computersystem 150 kann die von dem Nutzer 102 empfangenen Attribute mit den von dem ID-Provider Computersystem 136 aus dem ID-Token 106 ausgelesenen Attribute vergleichen und auf Übereinstimmung prüfen.
The correctness of these attributes is then confirmed by the response 179, that is to say the service computer system 150 can compare the attributes received from the user 102 with the attributes read from the ID token 106 by the ID provider computer 136 and can check them for a match.
EuroPat v2

Es kann vorgesehen sein, die ermittelten Abstände miteinander zu vergleichen, um die Übereinstimmung zu prüfen.
Provision may be made to compare the calculated distances with each other to check if they match.
EuroPat v2

Um Fehler bei einer Signalverarbeitung zu erkennen, ist es bekannt, die Signalverarbeitung redundant oder diversitär auszuführen und die Ergebnisse der Signalverarbeitung auf Übereinstimmung zu prüfen.
It is a known practice to perform signal processing in a redundant or diverse manner and to check the signal processing results for a match to detect errors during signal processing.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Redundanz des Systems erhöht, und man erhält unabhängig voneinander gewonnene Spektren, die sich auf Übereinstimmung bzw. Konsistenz prüfen lassen, so daß etwaige Fehler schnell und sicher erkannt werden können und erforderlichenfalls geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden können.
In this way, the redundancy of the system is increased, and one obtains spectra gained independently of one another, which may be tested for agreement and consistency, so that possible errors may be detected rapidly and securely, and, if necessary, suitable countermeasures may be taken.
EuroPat v2

Dazu wird bei dem Verfahren die Konfiguration der Strahlpfadsignale mit Signalen einer angeforderten Strahlkonfiguration verglichen, um die Übereinstimmung zu prüfen.
For that purpose, in the method, the configuration of the beam path signals is compared to signals of a requested beam configuration in order to check for agreement.
EuroPat v2

Es kommt sehr oft vor, dass man z.B. über 20 Stimmen auf Übereinstimmung zu prüfen hat.
It is quite common, that for example over 20 voices have to be compared in search of a match.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund: Das Ziel dieser Studie war es, unterschiedliche Methoden der Messung des Astigmatismus nach photorefraktiver Keratektomie (PRK) bei Myopie auf ihre übereinstimmung hin zu prüfen.
Purpose: To check for mutual agreement of three different methods of assessment of astigmatism after photorefractive keratektomy (PRK).
ParaCrawl v7.1

Die gesammelten Daten lassen sich mit Messergebnissen aus klinischen Studien vergleichen und auf Übereinstimmungen prüfen.
The data collected can be compared with measurement results from clinical studies and checked for matches.
ParaCrawl v7.1