Translation of "Übereinstimmende erklärung" in English
In
Übereinstimmung
mit
dieser
Erklärung
sollte
die
EU
die
Bewegung,
die
sich
in
der
Republik
Korea
für
die
Abschaffung
der
Todesstrafe
einsetzt,
ganz
klar
unterstützen.
In
accordance
with
that
declaration,
the
Union
should
express
clear
support
for
the
movement
in
Korea
which
is
working
for
the
abolition
of
capital
punishment.
Europarl v8
Darüber
hinaus
kann
man
im
Rahmen
der
MEDA
spezielle,
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
Barcelona
ergriffene
Maßnahmen
unterstützen,
um
so
der
illegalen
Einwanderung
zu
begegnen.
In
addition,
MEDA
can
support
specific
measures
under
the
Barcelona
Declaration
to
help
cope
with
illegal
immigration.
Europarl v8
Wir
von
der
griechischen
Nea
Dimokratia,
werden
trotz
einzelner
Vorbehalte
für
Ihre
Kommission
stimmen,
da
wir
einerseits
hoffen,
daß
Sie
Ihre
Zusicherungen
der
vergangenen
Woche
einhalten
werden,
und
da
wir
andererseits
mit
dem
politischen
Inhalt
Ihrer
heutigen
Erklärung
übereinstimmen.
We,
the
New
Democracy
Party
of
Greece,
will
vote
in
favour
of
your
Commission,
regardless
of
any
reservations,
because
we
are
hopeful
that
you
will
respect
your
commitments
of
the
previous
week
on
the
one
hand
and
because
we
agree
with
the
political
content
of
today'
s
statements
on
the
other.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Mexiko
und
die
EU
seit
den
siebziger
Jahren
Kooperationsbeziehungen
pflegen,
hege
ich
die
Hoffnung,
dass
diese
strategische
Partnerschaft
ein
Werkzeug
ist,
mit
dem
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Partnern
in
internationalen
Foren,
wie
zum
Beispiel
der
Weltbank,
dem
Internationalen
Währungsfonds,
der
OECD
und
den
G20,
den
G8
und
den
G5
gestärkt
wird,
um
Lösungen
für
die
weltweite
Finanzkrise
zu
entwickeln
und
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren,
mit
dem
Ziel,
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
San
Salvador
das
Vertrauen
in
die
Finanzinstitutionen
wiederherzustellen.
Given
the
fact
that
Mexico
and
the
EU
have
maintained
cooperation
relations
since
the
1970s,
I
share
the
hope
that
this
strategic
partnership
will
represent
a
tool
with
which
to
strengthen
cooperation
between
the
partners
in
international
forums
such
as
the
World
Bank,
the
International
Monetary
Fund,
the
OECD
and
the
G20,
the
G8
and
the
G5,
in
order
to
seek
solutions
to
the
world
financial
crisis
and
to
formulate
a
common
response
aimed
at
restoring
confidence
in
financial
institutions,
in
line
with
the
San
Salvador
Declaration.
Europarl v8
Dies
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
Barcelona
die
Entwicklung
einer
guten
Zusammenarbeit
zwischen
Handlungsträgern
der
Zivilbevölkerung
ermöglichen,
um
das
gegenseitige
Verständnis
zu
verbessern.
This
will
enable
substantial
cooperation
to
be
developed
in
line
with
the
Barcelona
Declaration
between
actors
of
the
civil
society
promoting
better
mutual
understanding.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Gefahr,
daß
der
Prozeß
von
Barcelona
durch
den
Nahost-Friedenprozeß
beeinträchtigt
werden
könne,
betont
der
Rat,
daß
die
Partnerschaft
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
Barcelona,
in
der
langfristige
Ziele
festgelegt
wurden,
aufrechterhalten
werden
soll.
Concerning
the
risk
of
contamination
of
the
Barcelona
process
by
the
Middle
East
peace
process,
the
Council
stresses
that
the
partnership
should
be
sustained
along
the
lines
agreed
in
the
Barcelona
Declaration
which
sets
out
long-term
objectives.
Europarl v8
Der
dritte
Schritt
betrifft
die
Überwindung
der
Differenzen
zwischen
der
FYROM
und
ihren
Nachbarn
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
Salzburg.
The
third
step
is
resolving
the
differences
between
FYROM
and
its
neighbours
in
accordance
with
the
Salzburg
Declaration.
Europarl v8
In
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
des
Ratsvorsitzes
und
angesichts
der
Ereignisse
möchte
das
Parlament,
das
bei
anderen
Gelegenheiten
seine
Stellungnahme
zu
Venezuela
abgegeben
hat,
jetzt
darauf
hinweisen,
dass
gegen
verfassungsmäßige
Rechte
durch
die
Verletzung
wesentlicher
Verfahrenserfordernisse
verstoßen
werden
kann,
und
wir
sind
der
Auffassung,
dass
in
diesem
Falle
eine
Verletzung
wesentlicher
Verfahrenserfordernisse
vorliegt,
da
aufgrund
der
Behauptung,
dass
es
gewisse
„Übereinstimmungen“
von
Schriftbildern
gegeben
habe,
mehrere
hunderttausend
Unterschriften
für
ungültig
erklärt
wurden.
At
the
moment,
in
line
with
the
statement
of
the
Presidency-in-Office
of
the
Council
and
in
view
of
events,
Parliament,
which
has
expressed
its
opinion
on
Venezuela
on
other
occasions,
wishes
to
point
out
that
constitutional
rights
can
be
infringed
by
violation
of
essential
procedural
requirements
and
we
believe
that
in
this
case
there
is
a
violation
of
essential
procedural
requirements,
since
by
alleging
that
there
were
certain
‘coincidences’
in
handwriting,
hundreds
of
thousands
of
signatures
have
been
annulled.
Europarl v8
Der
Bericht
folgt
sieben
früheren
Jahresberichten,
die
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
des
Europäischen
Rates
von
1998
zwischen
1999
und
2005
veröffentlicht
worden
sind.
The
report
follows
seven
earlier
annual
reports
published
between
1999
and
2005,
in
accordance
with
the
declaration
adopted
in
1998
by
the
European
Council.
Europarl v8
Die
Ratspräsidentschaft
hat
im
Gegenteil
ganz
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
von
Nizza
aktiv
und
initiativreich
einen
wichtigen
Dialog
zur
Zukunft
der
Union
angeregt.
On
the
contrary,
the
Swedish
Presidency
has
followed
the
Nice
Declaration
fully
in
actively
trying
to
stimulate
an
important
debate
on
the
future
of
the
European
Union
through
a
wide
range
of
initiatives.
Europarl v8
Sie
haben
weiterhin
beschlossen,
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung,
dem
Aktionsplan
und
der
Entschließung
des
Europarates
zu
Demokratisierung,
Konfliktverhütung
und
Friedensschaffung
zu
handeln.
They
also
decided
to
act
in
accordance
with
the
Council
of
Europe
Declaration,
Programme
of
Action
and
Resolution
on
democratisation,
conflict
prevention
and
peace-building.
Europarl v8
Nach
einer
sehr
breiten
und
konzentrierten
Diskussion
und
auf
der
Grundlage
einer
allgemeinen
politischen
Übereinstimmung
wurde
eine
Erklärung
angenommen,
deren
Text
in
französischer
Sprache
ich
Ihnen
nun
verlesen
möchte:
After
a
very
broad,
coherent
debate
resulting
in
general
political
agreement,
a
declaration
was
adopted.
This
is
the
French
text:
Europarl v8
In
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
Nummer
11
im
Anhang
zum
Vertrag
von
Nizza
untersagt
der
Kommissionsvorschlag
die
Querfinanzierung
der
nationalen
politischen
Parteien.
In
line
with
Declaration
No
11
annexed
to
the
Treaty
of
Nice,
the
Commission
proposal
prohibits
the
cross-financing
of
national
political
parties.
Europarl v8
Das
Komitologieverfahren
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Erklärung
Nr.
2
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Ratsentscheidung
1999/468/EG
angepasst,
und
Artikel
8
Absatz
2
entsprechend
geändert,
um
das
Regelungsverfahren
einzuführen.
The
comitology
procedure
will
be
adapted
in
accordance
with
Declaration
No.
2
of
the
Council
and
Commission
concerning
Council
Decision
No.
1999/468/EC,
and
Article
8(2)
will
thus
be
amended
to
introduce
the
regulatory
procedure.
TildeMODEL v2018