Translation of "Erklärung gegenüber" in English

Das Datum, das den Monat der Erklärung gegenüber dem EAGFL festlegt.
The date determining the month of declaration to the EAGGF.
DGT v2019

Ich begrüße seine Erklärung gegenüber dem Parlament heute Abend.
I welcome his statement to the Parliament this evening.
Europarl v8

Wir haben diese Erklärung Ihnen gegenüber von der türkischen Regierung nicht bekommen.
That declaration has not been forthcoming.
Europarl v8

Die Ausschlagung der Erbschaft erfolgt durch eine schriftliche Erklärung gegenüber dem Amtsgericht.
The waiver of the succession is carried out by a written declaration to the district court.
WikiMatrix v1

Abschnitt 4904 bezüglich der Strafbarkeit einer falschen eidlichen Erklärung gegenüber Behörden gemacht.
Section 4904 relating to unsworn falsification to authorities.
ParaCrawl v7.1

2.Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand.
2. Resignation requires the form of a statement in writing to the board.
ParaCrawl v7.1

Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand.
A termination requires a written notice to the Board.
ParaCrawl v7.1

Der Rücktritt erfolgt durch Erklärung gegenüber dem anderen Teil.
Revocation is effected by declaration to the other party.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung erfolgt schriftlich gegenüber der anderen Partei und gegenüber dem Mediator.
The written declaration is addressed to the other party and the mediator.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung erfolgt durch Erklärung gegenüber dem Nachlassgericht.
Notice is given by declaration to the probate court.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung erfolgt gegenüber den Schlichtern bzw. der anderen Partei.
Notice of termination shall be given to the conciliators and to the other party.
ParaCrawl v7.1

Die Aufrechnung erfolgt durch Erklärung gegenüber dem anderen Teil.
Set-off is effected by declaration to the other party.
ParaCrawl v7.1

Als Nichtpraktizierende empfand ich ihrer Erklärung gegenüber eine gewisse Skepsis.
As a non-practitioner, I felt sceptical about her explanation.
ParaCrawl v7.1

Die Anfechtung erfolgt durch Erklärung gegenüber dem Beschwerten.
Avoidance is effected by declaration to the person charged.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Absatz 2 übermittelte Erklärungen können jederzeit durch Erklärung gegenüber dem Generalsekretariat des Rates geändert werden.
Declarations submitted in accordance with paragraph 2 may be amended at any time by means of a declaration submitted to the General Secretariat of the Council.
DGT v2019

Diese Einwilligungserklärung kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft durch Erklärung gegenüber dem Anbieter widerrufen werden.
This declaration of consent may be withdrawn at any time with effect for the future by sending notification to the Provider.
ParaCrawl v7.1

Sie haben jederzeit das Recht, Ihre datenschutzrechtliche Einwilligungserklärung mit Erklärung gegenüber der Gleason zu widerrufen.
You have the right to revoke your data protection declaration of consent with a statement to Gleason at any time.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied kann jederzeit durch schriftliche Erklärung gegenüber einem Mitglied des Vorstandes aus dem Verein austreten.
A member may declare the withdrawal from the Association to a Member of the Board in writing.
ParaCrawl v7.1

In einer schriftlichen Erklärung gegenüber swissinfo.ch bezeichnete Manor das Verfahren als "laufend".
In a written statement to swissinfo.ch, Manor described the process as “ongoing”.
ParaCrawl v7.1

Ein Versand erfolgt unverschlüsselt und unterbleibt bei einer entsprechenden Erklärung des Empfängers gegenüber uns.
Messages are sent unencrypted and will not be sent in the event of a corresponding declaration to us by the recipient.
ParaCrawl v7.1

Viele Arbeitgeber wissen nicht, dass hier eine eindeutige Erklärung gegenüber dem Versicherer erfolgen muss.
Many employers do not know that a clear explanation must take place here opposite the insurer.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter kann vor Beginn der Mietzeit durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vermieter vom Mietvertrag zurücktreten.
3rd trip cancellation The tenant can before the start of the rental period by giving written notice to the
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied kann sein Amt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem/der Vorsitzenden des Stiftungsrates niederlegen.
Any member may resign his/her office by making a written declaration to this effect to the Chair of the Board of Trustees.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter kann vor Beginn der Mietzeit durch schriftliche Erklärung gegenüber demVermieter vom Mietvertrag zurücktreten.
The tenant can before the start of the rental period by giving written notice to the Landlord withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1