Translation of "Über einen bereich" in English

Diese Methode eignet sich zur Anwendung über einen weiten Bereich geologischer Daten.
This scheme has application over a wide range of geologic dates.
Wikipedia v1.0

Zudem verfügt es nicht über einen geschützten Bereich.
A shunting sign does not have a protected section.
Wikipedia v1.0

Käfige sollten über einen erhöhten Bereich verfügen (siehe Tabelle B.4.).
In cages a raised area should be provided (see Table B.4.).
DGT v2019

Sir, wir haben einen Radar-Blackout über einen Bereich von 13 km.
Sir, we're looking at a total radar blackout over a 13km area.
OpenSubtitles v2018

Diese Forschung erstreckt sich über einen weiten Bereich.
This research is relevant to a wide area of shift­work.
EUbookshop v2

Das Lambert-Beer'sche Gesetz ist über einen weiten Bereich gültig.
The Lambert-Beer Law is valid over a wide range;
EuroPat v2

Eine Möglichkeit besteht darin, über diesen Bereich einen Schrumpfschlauch zu ziehen.
One possibility is to pull a shrinkable sleeve over this region.
EuroPat v2

Dadurch ist ein besonders gleichmäßiger Materialabtrag über einen großen Bereich ermöglicht.
In this way an especially uniform removal of surface material over a large area is possible.
EuroPat v2

Die Konzentration des Alkalisierungsmittels kann sich über einen weiten Bereich erstrecken.
The concentration of the alkalizing agent can extend over a wide range.
EuroPat v2

Die Laschen sind über einen großen Bereich des Umfangs des Garantierings angeordnet.
The bridge pieces are arranged over a large area of the periphery of the safety ring.
EuroPat v2

Die Farben dieser Pigmente erstrecken sich über einen weiten Bereich des sichtbaren Lichtes.
The colors of these pigments extend over a wide range of visible light.
EuroPat v2

Dieses T ist über einen weiten Bereich der Pufferfüllung konstant.
This T is constant over a wide range of the buffer filling.
EuroPat v2

Die Reaktionsbedingungen können über einen weiten Bereich hinweg variiert werden.
The reaction conditions can be varied over a substantial range.
EuroPat v2

Der Ait der Waryagher erstreckt sich über einen weiten Bereich im Zentralrif.
The tribe of the Ait Waryaghar covers a large area in the center of the Rif.
WikiMatrix v1

Dadurch wird zunächst eine langsame Ablenkung über einen großen Bereich ermöglicht.
By so doing, a slow deflection is first rendered possible over a great range.
EuroPat v2

Die Menge an Metallkatalysator kann über einen weiten Bereich variieren.
The amount of metal catalyst can vary over a wide range.
EuroPat v2

Die Boratomkonzentration kann somit über einen weiten Bereich exakt eingestellt werden.
Thus, the boron atom concentration can be adjusted accurately over a wide range.
EuroPat v2

Die Polymerisationstemperatur kann über einen weiten Bereich variiert werden.
The polymerization temperature can be varied over a wide range.
EuroPat v2

Zudem läßt sich die Kapazität des Kondensators über einen weiten Bereich variieren.
In addition, the capacitance of the capacitor can be varied over a wide range.
EuroPat v2

Die Porösität lässt sich etwa über einen Bereich von 10%-98% einstellen.
Porosity can be adjusted approximately over a range of 10%-98%.
EuroPat v2

Der Polymerisationsgrad der Polyaminosäuren kann über einen weiten Bereich variieren.
The degree of polymerisation of the polyamino acids may vary over a wide range.
EuroPat v2

Weiterhin können die mechanischen Eigenschaften gezielt über einen weiten Bereich variiert werden.
Furthermore, the mechanical properties may be varied in a controlled manner over a broad range.
EuroPat v2

Als Folge davon wird die Kennlinie der Kompressionsstufe über einen weiten Bereich stabil.
As a consequence of this the characteristic of the compression stage becomes stable over a broad range.
EuroPat v2

Die Sensoren sind mechanisch sehr robust und über einen weiten Bereich temperaturunabhängig.
The sensors are mechanically very robust and independent of the temperature over a broad range.
EuroPat v2

Die pH-Werte dieser Bäder können über einen weiten Bereich schwanken.
The pH values of these baths may vary over a wide range.
EuroPat v2