Translation of "Über eine schnittstelle" in English
Das
Anwendungszentrum
(AC)
verfügt
über
eine
eigene
CCN-Schnittstelle.
The
applications
centre
(AC)
is
connected
up
to
its
own
CCN
gateway.
TildeMODEL v2018
Die
Beförderer
sollten
die
Registrierung
über
eine
zentrale
Internet-Schnittstelle
beantragen.
Carriers
should
apply
through
a
central
web
interface.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verfügt
jedoch
über
eine
Freiwilligenaktionseinheit
als
"Schnittstelle
zum
Freiwilligensektor".
The
Commission
does
have
a
voluntary
action
cell,
however,
which
is
“its
interface
with
the
voluntary
sector.”
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verfügt
über
eine
Freiwilligenaktionseinheit
als
"Schnittstelle
zum
Freiwilligensektor".
The
Commission
does
have
a
voluntary
action
cell,
which
is
“its
interface
with
the
voluntary
sector.”
TildeMODEL v2018
Über
eine
Webservices-Schnittstelle
soll
jedes
Programm
direkt
auf
die
Wikipedia
zugreifen
können.
Through
a
web
interface
each
program
can
directly
access
Wikipedia.
Wikipedia v1.0
Die
Übertragung
des
aufgezeichneten
Filmmaterials
erfolgt
über
eine
i.LINK-Schnittstelle
(FireWire).
Video
is
output
as
true
progressive
video
via
an
i.LINK/Firewire
port.
WikiMatrix v1
Alle
Euramis-Funktionen
können
über
eine
entsprechende
Web-Schnittstelle
genutzt
werden.
Euramis
services
are
launched
by
means
of
the
Euramis
web
interface.
EUbookshop v2
An
die
Kommunikationsendgeräte
KE
sind
jeweils
über
eine
geeignete
Schnittstelle
Beistellgeräte
BG
anschließbar.
Auxiliary
equipment
BG
can
be
connected
to
the
communications
terminal
equipment
KE
via
a
respectively
suitable
interface.
EuroPat v2
Diese
ist
über
eine
serielle
Schnittstelle
mit
dem
Personalcomputer
PCA
verbunden.
This
unit
is
connected
to
the
personal
computer
PCA
through
a
serial
interface.
EuroPat v2
Über
eine
Datenimport-Schnittstelle
wird
die
initiale
Erfassung
vorhandener
Daten
erleichtert.
Over
an
data
import
interface
initial
gathering
of
existing
data
is
facilitated.
WikiMatrix v1
Beide
Einrichtungen
sind
über
eine
Schnittstelle
V24
gemäss
den
CCITT-Empfehlungen
miteinander
gekoppelt.
Both
devices
are
coupled
with
one
another
via
an
interface
V24
according
to
the
CCITT
recommendations.
EuroPat v2
Die
Ausgabe
der
Ergebnisse
erfolgt
über
eine
definierte
Schnittstelle.
The
output
of
the
results
occurs
via
a
defined
interface.
EuroPat v2
Die
beiden
Mobilfunksysteme
sind
nun
über
eine
erfindungsgemäße
Schnittstelle
A*
miteinander
verbunden.
The
two
mobile
radio
systems
are
now
connected
via
on
interface
A*
in
accordance
with
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
Nebenstellenvermittlungen
sind
jeweils
über
eine
DSS1
Schnittstelle
mit
der
Dienstvermittlungsstelle
SSP
verbunden.
Each
of
the
private
branch
exchanges
is
connected
to
the
service
switching
point
SSP
via
a
DSS1
interface.
EuroPat v2
In
einer
Initialisierungsphase
kann
die
Initialisierung
über
eine
Schnittstelle
der
Waage
vorgenommen
werden.
Initialization
via
an
interface
of
the
scale
10
can
be
undertaken
in
an
initialization
phase.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Gabelumschalter
2
über
eine
Schnittstelle
mit
einem
analogen
Kommunikationsnetz
verbunden.
In
addition,
the
cradle
switch
2
is
connected
with
an
analog
communication
network
via
an
interface.
EuroPat v2
Über
eine
geeignete
Schnittstelle
können
diese
gültigen
Nachrichten
dann
weitergegeben
und
weiterverarbeitet
werden.
These
valid
messages
can
then
be
transmitted
and
processed
by
way
of
a
suitable
interface.
EuroPat v2
Die
Kommunikationseinheit
COM
verfügt
über
eine
Schnittstelle
zu
einer
seriellen
Datenverbindung
SER.
The
communication
unit
COM
has
an
interface
to
a
serial
data
connection
SER.
EuroPat v2
Der
Steuerschrank
16
ist
über
eine
Schnittstelle
mit
der
Maschinensteuerung
verbunden.
The
control
box
16
is
connected
with
the
machine
control
via
an
interface.
EuroPat v2
Die
Datenbank
kann
über
eine
benutzerfreundliche
menügesteuerte
Schnittstelle
abgefragt
werden.
A
wide
range
of
brochures
are
available,
including
an
introduction
to
electronic
information
services
and
a
brochure
concerning
ECHO
databases
and
services.
EUbookshop v2
An
diese
Außenanschlüsse
wird
über
eine
entsprechende
Schnittstelle
ein
Testgerät
angeschlossen.
By
way
of
an
appropriate
interface,
a
testing
device
is
connected
to
these
external
connections.
EuroPat v2
Jeder
dieser
Server
ist
über
eine
CCN-Schnittstelle
mit
dem
CCN/CSI-System11
verbunden.
Each
server
is
linked
up
to
the
CCN/CSI11
network
by
a
CCN
gateway.
TildeMODEL v2018
Jeder
dieser
Server
ist
über
eine
CCN-Schnittstelle
mit
dem
CCN/CSI-System16
verbunden.
Each
server
is
linked
up
to
the
CCN/CSI16
network
by
a
CCN
gateway.
TildeMODEL v2018
Eine
Zentraleinheit
CPU
ist
über
eine
Schnittstelle
101
mit
einem
Verteilregister
102
verbunden.
A
central
processing
unit
CPU
is
connected
by
way
of
an
interface
101
with
a
distributing
register
102.
EuroPat v2
Die
Programmierung
erfolgt
zum
Beispiel
über
eine
USB-Schnittstelle.
The
programming
takes
place
via
a
USB
interface,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Daten
können
über
eine
Schnittstelle
116
des
Kraftfahrzeug-Elektronikgeräts
102
aktualisiert
werden.
These
data
can
be
updated
via
an
interface
116
of
the
motor
vehicle
electronics
device
102
.
EuroPat v2
Handeln
und
verwalten
Sie
mehrere
MT5
Kundenkonten
über
eine
einzige
Schnittstelle.
Trade
and
manage
multiple
MT5
client
accounts
from
a
single
interface.
CCAligned v1