Translation of "Über die zeitachse" in English
Auffällig
sind
die
über
die
Zeitachse
durchgehenden,
harmonischen
Signalflanken.
Noticeable
are
the
time
axis
crossing
harmonic
signal
edges.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sonogramm
erlaubt
es,
alle
harmonischen
Frequenzen
über
die
Zeitachse
zu
sehen.
A
sonogram
allows
all
the
harmonic
frequencies
to
be
viewed
along
time.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
dir
sicher,
dass
du
nichts
über
die
andere
Zeitachse
wissen
willst?
Are
you
sure
you
don't
wanna
know
about
the
other
timeline?
OpenSubtitles v2018
Die
Figur
2
zeigt
verschiedene
Ansteuersignale,
die
über
der
Zeitachse
t
aufgetragen
sind.
FIG.
2
shows
various
control
signals
plotted
against
the
time
axis
t.
EuroPat v2
Über
die
Zeitachse
27
ist
in
dem
Diagramm
zunächst
eine
Startphase
18
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
dargestellt.
In
the
diagram,
a
start-up
phase
18
of
the
exhaust
gas
treatment
device
1
is
first
represented
over
the
time
axis
27
.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
alternierende
Schwellenwerte,
so
dass
sich
über
die
Zeitachse
die
bedarfgerechte
Absaugung
vollzieht.
This
results
in
alternating
threshold
values,
so
that
the
extraction
takes
place
over
time
in
a
manner
that
is
adjusted
to
demand.
EuroPat v2
Im
rechten
Bildschirmfenster
sind
horizontale
Balken
7
angegeben,
die
über
einer
Zeitachse
aufgetragen
sind.
The
right-hand
screen
pane
show
horizontal
bars
7
which
are
plotted
along
a
time
axis.
EuroPat v2
Ich
halte
es
für
sehr
wichtig,
daß
man
hier
zumindest
über
die
Zeitachse
hinweg
für
den
Teil
der
ländlichen
Entwicklung
eine
gewisse
Flexibilität
entwickeln
kann,
die
es
möglich
macht,
die
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
auch
tatsächlich
zu
nutzen.
I
consider
it
most
important
that,
over
and
above
the
time
span,
we
manage
to
develop
enough
flexibility
in
relation
to
that
part
of
rural
development
to
make
it
possible
actually
to
use
the
available
resources.
Europarl v8
Dieses
Chromatogramm
zeigt
über
die
Zeitachse
verteilt
drei
Peaks,
von
denen
Peak
(1)
von
22
pg
Noradrenalin,
Peak
(2)
von
7
pg
Adrenalin
und
Peak
(3)
von
5
pg
Dopamin
stammt.
This
chromatogram
shows
three
peaks
distributed
over
the
time
axis,
with
peak
(1)
being
caused
by
22
noradrenaline,
peak
(2)
by
7
adrenaline
and
peak
(3)
by
5
dopamine.
EuroPat v2
Bei
allen
Betriebsweisen,
bei
denen
das
Positionieren
des
Belichtungsflecks
30
n
direkt
mit
der
X-Position
des
Schlittens
14
gekoppelt
ist,
kann
auch
eine
Kopplung
mit
der
X-Position
indirekt
über
die
Zeitachse
t
erfolgen,
das
heißt,
daß
sich
der
Schlitten
14
mit
konstanter
Geschwindigkeit
in
X-Richtung
bewegt
und
die
Steuerung
der
Position
des
Belichtungsflecks
30
n
entsprechend
der
Zeitachse
erfolgt.
In
all
the
modes
of
operation,
with
which
the
positioning
of
the
exposure
spot
30
n
is
coupled
directly
to
the
X
position
of
the
slide
14,
a
coupling
to
the
X
position
may
also
be
brought
about
indirectly
via
the
time
axis
t,
i.e.,
the
slide
14
is
moved
in
X
direction
with
a
constant
velocity
and
the
position
of
the
exposure
spot
30
n
is
controlled
in
accordance
with
the
time
axis.
EuroPat v2
Über
die
Zeitachse
der
Korrelationsfunktion,
welche
die
zeitliche
Verschiebung
von
Sende-
und
Empfangssignal
gegeneinander
kennzeichnet,
kann
abgelesen
werden,
daß
das
Maximum
der
Korrelationsfunktion
in
etwa
bei
370
ns
liegt,
wobei
dieser
Wert
der
zu
ermittelnden
Laufzeit
entspricht.
It
can
be
read
off
from
the
time
axis
of
the
correlation
function,
which
characterizes
the
time
shift
of
the
transmitter
signal
and
the
receiver
signal
relative
to
one
another,
that
the
maximum
of
the
correlation
function
lies
at
approximately
370
ns,
with
this
value
corresponding
to
the
transit
time
to
be
derived.
EuroPat v2
Über
die
Zeitachse
t
sind
die
Funktionsverläufe
der
Leistungsbeiträge
sowohl
vom
Gasturbinenteil
(siehe
untere
Funktionsverläufe)
als
auch
der
Leistungsbeitrag
vom
Dampfturbinenteil
(siehe
oberen
Funktionsverlauf)
dargestellt.
The
function
profiles
of
the
power
contributions
of
both
the
gas
turbine
part
(see
the
lower
function
profiles)
and
the
power
contribution
of
the
steam
turbine
part
(see
the
upper
function
profile)
are
illustrated
over
the
time
axis
t.
EuroPat v2
Arbeiten
die
zu
untersuchende
Schaltung
IC
und
der
Strahlmodulationsgenerator
BBG
statistisch
unabhängig
voneinander,
so
werden
die
Meßwerte
gleichmäßig
über
die
interessierende
Zeitachse
des
zu
messenden
Spannungsverlaufs
U
verteilt
sein,
so
daß
die
Mitteilung
einfach
durch
eine
Addition
der
Meßwerte
vorgenommen
werden
kann.
If
the
circuit
IC
to
be
examined
and
the
beam
modulation
generator
BBG
operate
statistically
independent
of
each
other,
the
measured
values
are
evenly
distributed
over
the
time
axis
of
interest
of
the
voltage
waveform
U
to
be
measured
so
that
the
averaging
can
be
simply
performed
by
adding
the
measured
values.
EuroPat v2
Es
entfaltet
sich
eine
Art
Mikrochaos
entlang
der
Koordinaten
eines
systematischen
Gefüges,
welches
sich
übrigens
auch
über
die
Zeitachse
erstreckt,
denn
in
jedem
Taschentuch
schlummert
die
Möglichkeit
der
Verformung
und
Zerstörung
durch
Gebrauch.
A
kind
of
micro
chaos
thus
unfolds
along
the
coordinates
of
a
construct,
which
also
extends
itself
along
the
time
axis,
because
in
each
handkerchief
slumbers
the
possibility
of
deformation
and
destruction
through
use.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
Ihre
Maus
über
die
Zeitachse
"Musik",
bis
die
Zeitachse
sich
hellblau
verfärbt.
Place
your
mouse
over
the
Music
timeline
until
the
timeline
highlights
in
a
light
blue
shade.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Apps
testen,
bevor
die
Benutzer
sie
erhalten,
wenn
ich
keine
Kontrolle
über
die
Update-Zeitachse
habe?
How
do
I
test
the
apps
before
the
update
reaches
users
if
I
can't
control
the
update
timelines?
ParaCrawl v7.1
Nun,
bevor
Sie
hier
ins
Detail
gingen,
sprachen
wir
über
die
Zeitachse
--
und
ich
fragte
Sie
darüber,
wie
Sie
jemandem
erklären
würden,
wie
Sie
so
sicher
sein
können,
dass
alles
planmässig
verläuft,
obschon
diese
Sitzung
bereits
vor
vier
Jahren
stattfand.
Now,
before
you
got
into
those
details,
we
were
talking
about
the
timeline
--
and
I
was
asking
you
about
what
was
your
response
to
somebody
who
wanted
to
know
how
you
could
be
so
sure
this
was
more
or
less
on
track,
even
though
the
meeting
you
attended
was
four
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Felder
verharren
nicht
in
den
jeweiligen
Zuständen,
sondern
ändern,
über
die
Zeitachse
betrachtet,
ihre
Intensität
und
Polarität
im
Rhythmus
des
Eingangssignals.
These
fields
do
not
remain
in
the
respective
states.
Considered
over
the
timeline,
they
change
the
intensity
and
polarity
in
the
rhythm
of
the
input
signal.
ParaCrawl v7.1
Das
oberste
Diagramm
a)
stellt
einen
A-Scan
dar,
der
die
Empfangssignale
über
die
Zeitachse
darstellt,
wobei
längs
der
Zeitachse
Samplepunkte
von
0
bis
20000
aufgetragen
sind.
The
uppermost
diagram
a)
represents
an
A
scan,
which
represents
the
received
signals
along
the
time
axis
with
sample
points
from
0
to
20,000
being
plotted
along
the
time
axis.
EuroPat v2
Im
Diagramm
ist
der
Druck
in
dem
Leitungsabschnitt
auf
der
Druckachse
19
über
die
Zeitachse
20
aufgetragen.
In
the
diagram,
the
pressure
in
the
line
section
is
plotted
on
the
pressure
axis
19
versus
the
time
axis
20
.
EuroPat v2
In
beiden
Figuren
sind
jeweils
über
die
Zeitachse
27
die
Verläufe
der
ersten
Temperatur
7
und
der
zweiten
Temperatur
9
in
einer
Abgasbehandlungsvorrichtung
aufgetragen.
In
the
two
figures,
profiles
of
a
first
temperature
7
and
of
a
second
temperature
9
in
an
exhaust-gas
treatment
device
are
plotted
against
a
time
axis
27
.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
das
Trellis-Diagramm
450
der
Darstellung
des
Zustandsübergangsdiagramms
400,
welches
über
die
Zeitachse
abgeholt
wird.
Here,
the
trellis
diagram
450
corresponds
to
the
representation
of
the
state
transition
diagram
400
which
is
plotted
via
the
time
axis.
EuroPat v2
9A
zeigt
wieder
die
Fahrzeughöhen
der
Vorderachse
VA
und
der
Hinterachse
HA
über
die
Zeitachse
im
Rahmen
des
vorliegenden
Konzepts
einer
wahlweise
offenen,
geschlossenen
oder
teilgeschlossenen
Senk-Betriebs
für
eine
Heben-Senken-Heben-Sequenz.
9A
again
shows
the
vehicle
levels
of
the
front
axle
VA
and
of
the
rear
axle
HA
over
the
time
axis
in
the
context
of
a
selectively
open,
closed
or
partly
closed
lowering
operation
for
a
lifting-lowering-lifting
sequence.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt,
jeweils
über
die
gleiche
Zeitachse
aufgetragen,
im
Fall
des
obersten
Diagramms
eine
Abfolge
von
zwei
periodischen
Synchronisationspulsen
Sync
und
einem
falschen
Synchronisationspuls
Sync'.
FIG.
10
shows
a
sequence
of
two
periodic
synchronization
pulses
Sync
and
one
false
synchronization
pulse
Sync',
drawn
on
the
same
time
axis
in
each
case,
in
the
uppermost
diagram.
EuroPat v2
Über
die
Zeitachse
sind
zwei
Messzyklen
I
und
II
dargestellt,
in
denen
die
für
das
jeweils
nachfolgende
zweite
Zeitintervall
bis
zum
nächsten
Messzyklus
erforderliche
Gebläsedrehzahl
bestimmt
wird.
Above
the
time
axis,
two
measurement
cycles
I
and
II
are
shown
during
which
the
fan
speed
required
for
the
subsequent
second
time
interval
is
determined,
For
each
second
time
interval,
the
fan
speed
is
required
until
the
next
measurement
cycle,
respectively.
EuroPat v2
Über
die
horizontale
Zeitachse
aufgetragen
sind
im
unteren
Diagramm
die
Spannungsverläufe
an
den
beiden
Eingängen
des
Komparators
30
im
Zweig
Z,
im
mittleren
Diagramm
die
Spannungsverläufe
an
den
beiden
Eingängen
des
Komparators
30'
im
Zweig
Z'
und
darüber
das
an
den
Ausgang
4
gelieferte
Ausgangssignal.
The
graph
shows,
plotted
over
the
horizontal
time
axis,
in
the
lower
graph
the
voltage
curves
at
the
two
inputs
of
the
comparator
30
in
branch
Z,
in
the
middle
graph
the
voltage
curves
at
the
two
inputs
of
the
comparator
30
?
in
branch
Z?
and
at
the
top
the
output
signal
supplied
to
the
output
4
.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
des
Quantisierers
8
besteht
darin,
die
"zeitlich
konzentrierte"
Phasendifferenzinformation
des
Phasen/Frequenz-Detektors
24
in
eine
über
die
Zeitachse
"verteilte"
Phasendifferenzinformation
in
Form
eines
numerischen
digitalen
Stellwerts
umzusetzen,
der
dann
auf
geeignete
Art
und
Weise
in
dem
digitalen
Schleifenfilter
2
(vgl.
Figur
1)
integriert
werden
kann.
The
task
of
the
quantizer
8
is
to
convert
the
“temporally
concentrated”
phase
difference
information
of
the
phase/frequency
detector
24
into
a
phase
difference
information
item
that
is
“distributed”
over
the
time
axis
in
the
form
of
a
numerical
digital
control
value
which
can
then
be
integrated
in
a
suitable
manner
in
the
digital
loop
filter
2
(cf.
FIG.
1).
EuroPat v2