Translation of "Über die zeitachse" in English

Auffällig sind die über die Zeitachse durchgehenden, harmonischen Signalflanken.
Noticeable are the time axis crossing harmonic signal edges.
ParaCrawl v7.1

Ein Sonogramm erlaubt es, alle harmonischen Frequenzen über die Zeitachse zu sehen.
A sonogram allows all the harmonic frequencies to be viewed along time.
ParaCrawl v7.1

Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst?
Are you sure you don't wanna know about the other timeline?
OpenSubtitles v2018

Die Figur 2 zeigt verschiedene Ansteuersignale, die über der Zeitachse t aufgetragen sind.
FIG. 2 shows various control signals plotted against the time axis t.
EuroPat v2

Über die Zeitachse 27 ist in dem Diagramm zunächst eine Startphase 18 der Abgasbehandlungsvorrichtung dargestellt.
In the diagram, a start-up phase 18 of the exhaust gas treatment device 1 is first represented over the time axis 27 .
EuroPat v2

Somit ergeben sich alternierende Schwellenwerte, so dass sich über die Zeitachse die bedarfgerechte Absaugung vollzieht.
This results in alternating threshold values, so that the extraction takes place over time in a manner that is adjusted to demand.
EuroPat v2

Im rechten Bildschirmfenster sind horizontale Balken 7 angegeben, die über einer Zeitachse aufgetragen sind.
The right-hand screen pane show horizontal bars 7 which are plotted along a time axis.
EuroPat v2

Ich halte es für sehr wichtig, daß man hier zumindest über die Zeitachse hinweg für den Teil der ländlichen Entwicklung eine gewisse Flexibilität entwickeln kann, die es möglich macht, die zur Verfügung stehenden Mittel auch tatsächlich zu nutzen.
I consider it most important that, over and above the time span, we manage to develop enough flexibility in relation to that part of rural development to make it possible actually to use the available resources.
Europarl v8

Dieses Chromatogramm zeigt über die Zeitachse verteilt drei Peaks, von denen Peak (1) von 22 pg Noradrenalin, Peak (2) von 7 pg Adrenalin und Peak (3) von 5 pg Dopamin stammt.
This chromatogram shows three peaks distributed over the time axis, with peak (1) being caused by 22 noradrenaline, peak (2) by 7 adrenaline and peak (3) by 5 dopamine.
EuroPat v2

Bei allen Betriebsweisen, bei denen das Positionieren des Belichtungsflecks 30 n direkt mit der X-Position des Schlittens 14 gekoppelt ist, kann auch eine Kopplung mit der X-Position indirekt über die Zeitachse t erfolgen, das heißt, daß sich der Schlitten 14 mit konstanter Geschwindigkeit in X-Richtung bewegt und die Steuerung der Position des Belichtungsflecks 30 n entsprechend der Zeitachse erfolgt.
In all the modes of operation, with which the positioning of the exposure spot 30 n is coupled directly to the X position of the slide 14, a coupling to the X position may also be brought about indirectly via the time axis t, i.e., the slide 14 is moved in X direction with a constant velocity and the position of the exposure spot 30 n is controlled in accordance with the time axis.
EuroPat v2

Über die Zeitachse der Korrelationsfunktion, welche die zeitliche Verschiebung von Sende- und Empfangssignal gegeneinander kennzeichnet, kann abgelesen werden, daß das Maximum der Korrelationsfunktion in etwa bei 370 ns liegt, wobei dieser Wert der zu ermittelnden Laufzeit entspricht.
It can be read off from the time axis of the correlation function, which characterizes the time shift of the transmitter signal and the receiver signal relative to one another, that the maximum of the correlation function lies at approximately 370 ns, with this value corresponding to the transit time to be derived.
EuroPat v2

Über die Zeitachse t sind die Funktionsverläufe der Leistungsbeiträge sowohl vom Gasturbinenteil (siehe untere Funktionsverläufe) als auch der Leistungsbeitrag vom Dampfturbinenteil (siehe oberen Funktionsverlauf) dargestellt.
The function profiles of the power contributions of both the gas turbine part (see the lower function profiles) and the power contribution of the steam turbine part (see the upper function profile) are illustrated over the time axis t.
EuroPat v2

Arbeiten die zu untersuchende Schaltung IC und der Strahlmodulationsgenerator BBG statistisch unabhängig voneinander, so werden die Meßwerte gleichmäßig über die interessierende Zeitachse des zu messenden Spannungsverlaufs U verteilt sein, so daß die Mitteilung einfach durch eine Addition der Meßwerte vorgenommen werden kann.
If the circuit IC to be examined and the beam modulation generator BBG operate statistically independent of each other, the measured values are evenly distributed over the time axis of interest of the voltage waveform U to be measured so that the averaging can be simply performed by adding the measured values.
EuroPat v2

Es entfaltet sich eine Art Mikrochaos entlang der Koordinaten eines systematischen Gefüges, welches sich übrigens auch über die Zeitachse erstreckt, denn in jedem Taschentuch schlummert die Möglichkeit der Verformung und Zerstörung durch Gebrauch.
A kind of micro chaos thus unfolds along the coordinates of a construct, which also extends itself along the time axis, because in each handkerchief slumbers the possibility of deformation and destruction through use.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie Ihre Maus über die Zeitachse "Musik", bis die Zeitachse sich hellblau verfärbt.
Place your mouse over the Music timeline until the timeline highlights in a light blue shade.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich Apps testen, bevor die Benutzer sie erhalten, wenn ich keine Kontrolle über die Update-Zeitachse habe?
How do I test the apps before the update reaches users if I can't control the update timelines?
ParaCrawl v7.1

Nun, bevor Sie hier ins Detail gingen, sprachen wir über die Zeitachse -- und ich fragte Sie darüber, wie Sie jemandem erklären würden, wie Sie so sicher sein können, dass alles planmässig verläuft, obschon diese Sitzung bereits vor vier Jahren stattfand.
Now, before you got into those details, we were talking about the timeline -- and I was asking you about what was your response to somebody who wanted to know how you could be so sure this was more or less on track, even though the meeting you attended was four years ago.
ParaCrawl v7.1

Die Felder verharren nicht in den jeweiligen Zuständen, sondern ändern, über die Zeitachse betrachtet, ihre Intensität und Polarität im Rhythmus des Eingangssignals.
These fields do not remain in the respective states. Considered over the timeline, they change the intensity and polarity in the rhythm of the input signal.
ParaCrawl v7.1

Das oberste Diagramm a) stellt einen A-Scan dar, der die Empfangssignale über die Zeitachse darstellt, wobei längs der Zeitachse Samplepunkte von 0 bis 20000 aufgetragen sind.
The uppermost diagram a) represents an A scan, which represents the received signals along the time axis with sample points from 0 to 20,000 being plotted along the time axis.
EuroPat v2

Im Diagramm ist der Druck in dem Leitungsabschnitt auf der Druckachse 19 über die Zeitachse 20 aufgetragen.
In the diagram, the pressure in the line section is plotted on the pressure axis 19 versus the time axis 20 .
EuroPat v2

In beiden Figuren sind jeweils über die Zeitachse 27 die Verläufe der ersten Temperatur 7 und der zweiten Temperatur 9 in einer Abgasbehandlungsvorrichtung aufgetragen.
In the two figures, profiles of a first temperature 7 and of a second temperature 9 in an exhaust-gas treatment device are plotted against a time axis 27 .
EuroPat v2

Dabei entspricht das Trellis-Diagramm 450 der Darstellung des Zustandsübergangsdiagramms 400, welches über die Zeitachse abgeholt wird.
Here, the trellis diagram 450 corresponds to the representation of the state transition diagram 400 which is plotted via the time axis.
EuroPat v2

9A zeigt wieder die Fahrzeughöhen der Vorderachse VA und der Hinterachse HA über die Zeitachse im Rahmen des vorliegenden Konzepts einer wahlweise offenen, geschlossenen oder teilgeschlossenen Senk-Betriebs für eine Heben-Senken-Heben-Sequenz.
9A again shows the vehicle levels of the front axle VA and of the rear axle HA over the time axis in the context of a selectively open, closed or partly closed lowering operation for a lifting-lowering-lifting sequence.
EuroPat v2

Figur 10 zeigt, jeweils über die gleiche Zeitachse aufgetragen, im Fall des obersten Diagramms eine Abfolge von zwei periodischen Synchronisationspulsen Sync und einem falschen Synchronisationspuls Sync'.
FIG. 10 shows a sequence of two periodic synchronization pulses Sync and one false synchronization pulse Sync', drawn on the same time axis in each case, in the uppermost diagram.
EuroPat v2

Über die Zeitachse sind zwei Messzyklen I und II dargestellt, in denen die für das jeweils nachfolgende zweite Zeitintervall bis zum nächsten Messzyklus erforderliche Gebläsedrehzahl bestimmt wird.
Above the time axis, two measurement cycles I and II are shown during which the fan speed required for the subsequent second time interval is determined, For each second time interval, the fan speed is required until the next measurement cycle, respectively.
EuroPat v2

Über die horizontale Zeitachse aufgetragen sind im unteren Diagramm die Spannungsverläufe an den beiden Eingängen des Komparators 30 im Zweig Z, im mittleren Diagramm die Spannungsverläufe an den beiden Eingängen des Komparators 30' im Zweig Z' und darüber das an den Ausgang 4 gelieferte Ausgangssignal.
The graph shows, plotted over the horizontal time axis, in the lower graph the voltage curves at the two inputs of the comparator 30 in branch Z, in the middle graph the voltage curves at the two inputs of the comparator 30 ? in branch Z? and at the top the output signal supplied to the output 4 .
EuroPat v2

Die Aufgabe des Quantisierers 8 besteht darin, die "zeitlich konzentrierte" Phasendifferenzinformation des Phasen/Frequenz-Detektors 24 in eine über die Zeitachse "verteilte" Phasendifferenzinformation in Form eines numerischen digitalen Stellwerts umzusetzen, der dann auf geeignete Art und Weise in dem digitalen Schleifenfilter 2 (vgl. Figur 1) integriert werden kann.
The task of the quantizer 8 is to convert the “temporally concentrated” phase difference information of the phase/frequency detector 24 into a phase difference information item that is “distributed” over the time axis in the form of a numerical digital control value which can then be integrated in a suitable manner in the digital loop filter 2 (cf. FIG. 1).
EuroPat v2