Translation of "Über die grenze bringen" in English

Es ist illegal Vögel über die Grenze zu bringen.
It's against the law to take birds over the border.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nicht über die Grenze bringen, tötet mich Oberst Moya.
Don't you understand? If you don't get me across the border, Colonel Moya will kill me.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Sie über die Grenze bringen, das ist meine Spezialität.
I can get you across the border. That's my speciality.
OpenSubtitles v2018

Du sollst den Kameraden... über die Grenze nach Texas bringen.
He wants you to take the American back to Texas again.
OpenSubtitles v2018

Sie wird uns über die Grenze bringen.
She's gonna get us across the border.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn über die Grenze bringen.
Arrange to get him across the border.
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht wollen sie Sie mit Gewalt über die deutsche Grenze bringen.
Tonight they intend to take you forcibly across the German border.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen uns über die Grenze bringen und es ist vorbei?
He takes us across the border and it's over?
OpenSubtitles v2018

Sie werden uns alle über die Grenze bringen, richtig?
You are the person getting all of us across the border, right?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine bessere Art, Bargeld über die Grenze zu bringen.
There's no better way to get cash across the border.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns über die Grenze bringen...
If you could just help us get across the border...
OpenSubtitles v2018

Da bezahlte ich die Geier, mich über die Grenze zu bringen.
That's when we paid the coyotes to bring us over the border.
OpenSubtitles v2018

Ständig fragte jemand, ob wir was über die Grenze bringen.
We got such offers all the time. Smuggling things across the border.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich über die Grenze bringen.
You have to get me across the border.
OpenSubtitles v2018

Nein, ein starker Windstoß kann ihn über die Grenze zu Zongbao bringen.
The big wind will blow you away to meet Zongbao at the border.
OpenSubtitles v2018

Ich soll dich über die Grenze nach Albanien bringen.
Salih asked me to take you to lbania across the border.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten versuchen Dich zurück, über die finnische Grenze, bringen.
We've got to get you back across the Finnish border.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie über die Grenze bringen.
Right now we have to get them over the border.
OpenSubtitles v2018

Pässe, um euch über die kanadische Grenze zu bringen.
IDs and passports to get you across the border to Canada.
OpenSubtitles v2018

Logan hilft mir, ihn morgen über die Grenze zu bringen.
Logan's gonna help me get him over the border tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie über die Grenze bringen, lassen sie uns laufen.
If they get over the border, they're gonna let us go.
OpenSubtitles v2018

Frisch aufgetankt und bereit, uns über die Grenze zu bringen.
Fully fueled and ready to take us over the border.
OpenSubtitles v2018

Versuchen, uns über die Grenze zu bringen.
I'm gonna try and get us across the border.
OpenSubtitles v2018

Was also wirst du tun, um mich über die Grenze zu bringen?
So what are you going to do to get me across that border?
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Mann, der mich über die Grenze bringen wird.
You are the man who will take me across the border.
OpenSubtitles v2018

Das Zentrum muss sie nur abholen und über die Grenze bringen.
All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Kontakte, die uns über die syrische Grenze bringen können.
I have contacts that can get us across the Syrian border.
OpenSubtitles v2018

Ein Auto wartet dort, um Sie über die Grenze zu bringen.
A car will be waiting and take you over the border.
OpenSubtitles v2018

Er versprach ihm, ihn über die Grenze zu bringen.
Promised him to help him cross the border.
OpenSubtitles v2018

Er kann uns über die Grenze nach Venezuela bringen.
He can get us across the border to Venezuela.
OpenSubtitles v2018