Translation of "Über den tellerrand hinaus" in English
Tom
blickt
über
den
Tellerrand
hinaus.
Tom
thinks
outside
the
box.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
über
den
Tellerrand
hinaus
schauen.
We
need
to
start
thinking
outside
the
box.
OpenSubtitles v2018
Sie
schauen
über
den
Tellerrand
hinaus.
Thinking
beyond
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schaut
nicht
über
den
Tellerrand
hinaus.
You
guys
aren't
seeing
the
bigger
picture.
OpenSubtitles v2018
Du
drückst
dich
nur
aus,
siehst
über
den
Tellerrand
hinaus.
It's
just
expressing
yourself
and
thinking
outside
the
box.
OpenSubtitles v2018
Der
schaut
nicht
über
den
Tellerrand
hinaus.
He
doesn't
see
beyond
the
end
of
his
nose.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
schaue
ein
bisschen
über
den
Tellerrand
hinaus.
But
I
am
looking
a
little
further
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Kurze
Antwort:
Weil
Niemand
über
den
Tellerrand
hinaus
schaut.
Short
answer:
because
no
one
is
thinking
outside
the
box.
QED v2.0a
Diesen
Monat
schauen
wir
über
den
Tellerrand
hinaus.
This
month,
it's
all
about
thinking
out
of
the
box.
CCAligned v1
Nyla
InnuksukVR-Produzentin
"VR
lässt
Sie
über
den
Tellerrand
hinaus
denken..."
Nyla
InnuksukVR-Producer
"VR
requires
you
think
outside
the
box..."
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
mir
täglich
den
Blick
über
den
sprichwörtlichen
Tellerrand
hinaus.
This
makes
it
possible
for
me
to
think
outside
the
proverbial
box
every
day.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
im
Wesentlichen,
über
den
Tellerrand
hinaus
zu
schauen.
Basically,
this
means
we
have
to
look
beyond
our
own
horizons.
ParaCrawl v7.1
Man
merkt
auch
immer
wieder,
dass
er
über
den
Tellerrand
hinaus
schaut.
One
also
notices
again
and
again
that
he
looks
beyond
his
own
nose.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Hochstetter
denkt
und
konzipiert
gerne
über
den
Tellerrand
hinaus.
Heinz
Hochstetter
likes
to
think
and
design
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Fachliche
Kompetenz,
Durchsetzungskraft
und
die
Fähigkeit
über
den
Tellerrand
hinaus
zu
denken.
Competence,
assertiveness
and
the
ability
to
think
outside
the
box.
CCAligned v1
Wir
denken
über
den
Tellerrand
hinaus
und
erarbeiten
innovative
Lösungskonzepte.
We
think
outside
the
box
and
develop
innovative
solutions.
CCAligned v1
Wir
denken
über
den
Tellerrand
hinaus.
WE
THINK
OUTSIDE
THE
BOX.
CCAligned v1
Ich
erweitere
gerne
meinen
Horizont
und
denke
über
den
Tellerrand
hinaus.
I
like
to
expand
my
horizons
and
think
outside
the
box
CCAligned v1
Schauen
Sie
mit
uns
über
den
Tellerrand
hinaus.
The
ability
to
take
the
broader
view.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
über
den
Tellerrand
hinaus
denken.
It's
time
to
think
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Sie
blicken
in
die
Zukunft
und
über
den
Tellerrand
hinaus.
Take
a
look
into
the
future
and
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Schuh,
Christian
/
Piwinger,
Boris:
Über
den
Tellerrand
hinaus
denken.
Shoe,
Christian
/
Piwinger,
Boris:
Thinking
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Wir
schauen
über
den
Tellerrand
hinaus
und
tragen
persönliche
Verantwortung
mit.
We
think
outside
the
box
and
take
personal
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
blickt
über
den
Tellerrand
hinaus.
She
thinks
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
aber
auch
über
den
deutschen
Tellerrand
hinaus
schauen.
But
we
also
need
to
take
a
look
beyond
the
German
horizon.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
schauen
wir
gern
auch
über
den
Tellerrand
hinaus.
We
think
outside
our
box
for
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ansätze
dienen
der
Vernetzung
und
schulen
den
Blick
über
den
Tellerrand
hinaus.
These
approaches
support
networking
and
train
people
to
think
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Feines
wird
auch
über
den
Tellerrand
hinaus
geboten.
Fine
things
are
also
offered
beyond
the
usual.
ParaCrawl v7.1
Alle
Beteiligten
denken
mit
und
über
den
(eigenen)
Tellerrand
hinaus.
All
parties
concerned
use
their
brains
and
think
beyond
their
(individual)
immediate
goals.
ParaCrawl v7.1