Translation of "Über den eigenen tellerrand schauen" in English

Es ist an der Zeit, über den eigenen Tellerrand zu schauen.
We must put and end to short-sightedness.
TildeMODEL v2018

Auch für Ingenieure ist es wichtig, über den eigenen Tellerrand zu schauen.
Even in engineering, it is important to think ‘outside the box’.
EUbookshop v2

Langfristige Ziele zu verfolgen, und mal über den eigenen Tellerrand zu schauen.
To pursuit long-term goals. And to think outside the box sometimes.
CCAligned v1

Die Schule muss in zunehmendem Maße über den eigenen Tellerrand hinaus schauen und auch das zur Kenntnis nehmen, was außerhalb ihrer Mauern passiert.
Lifelong learning transforms the very concept of education and training, transmitting a comprehensive set of life and vocational skills.
EUbookshop v2

Für viele unserer Schüler war das die erste Reise ins Ausland, so dass ihnen endlich die Möglichkeit gegeben wurde, über den eigenen Tellerrand zu schauen und viele neue Erfahrungen zu machen.
For many of our pupils this was the first trip abroad, so they were finally given the opportunity to think outside the box and make many new experiences.
ParaCrawl v7.1

Es tut gut, über den eigenen Tellerrand zu schauen und zu reflektieren, was einem dort vor Augen kommt.
It's good to look at the bigger picture and to think about what you see there.
ParaCrawl v7.1

Mit der analytica conference möchten die Organisatoren – die Gesellschaft Deutscher Chemiker (GDCh), die Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie (GBM) und die Deutsche Vereinte Gesellschaft für Klinische Chemie und Laboratoriumsmedizin (DGKL) – auch dazu einladen, über den eigenen Tellerrand zu schauen.
The analytica conference's organizers—i.e. the German Chemical Society (GDCh), the Society for Biochemistry and Molecular Biology (GBM) and the German Society for Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (DGKL)—also invite everyone to think outside the box.
ParaCrawl v7.1

Es habe ihn schon frühzeitig gereizt, "über den eigenen Tellerrand zu schauen", erklärt der 42jährige Pastor, der in seiner Tätigkeit für die Evangelisch-Lutherische Landeskirche Hannovers zuvor eine Gemeinde in der Nähe der niedersächsischen Landeshauptstadt geleitet hat.
It had appealed to him very early on "to look beyond his own horizons", said the 42 year-old pastor, who in his work for the Evangelical Lutheran Church of Hanover had cared for a parish near the capital of Lower Saxony.
ParaCrawl v7.1

Auf unserem außereuropäischen Expansionskurs bieten wir Menschen, die über den eigenen Tellerrand hinaus schauen wollen, ebenfalls herausragende Karriereperspektiven an.
Our growth path outside of Europe also provides people who want to think beyond their own borders with outstanding career paths.
ParaCrawl v7.1

Für das Unterfangen, in einer hoch komplexen und globalen Internetgesellschaft über den eigenen disziplinären Tellerrand zu schauen, ist Humboldt ein wichtiges Vorbild.
Humboldt is an important role model in the endeavour to look beyond one’s own discipline in a highly complex and global internet society.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, über den eigenen Tellerrand zu schauen, und die Neigung, Ergebnisse als Antworten zu geben: dies sind zwei der wichtigsten Eigenschaften, um gemeinsam mit anderen in einem Team der Esaote-Gruppe zu arbeiten.
The ability to see outside of the box, the propensity to give answer through results: these are the two main aptitudes required to work as a team along with those who have already decided to join Esaote group.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine für Sie zufriedenstellende Teilnahme ist die Bereitschaft, über den eigenen Tellerrand zu schauen und in einen intensiven Austausch zu treten.
Prerequisites for successful participation include a willingness to look at the bigger picture and to engage in an intensive exchange.
ParaCrawl v7.1

Doch bereits der persönliche Kontakt über die Grenze hinweg kann in Zukunft vielleicht fruchtbar sein… Warum also nicht über den eigenen Tellerrand hinaus schauen?
But already the personal contact across borders might be fruitful in future… So why not look beyond one´s own nose?
ParaCrawl v7.1

Es gibt zudem ein ganztägiges Symposium zu modernen Trenntechniken sowie Sessions zum Monitoring von Bioprozessen, zur Abwasseranalytik, zu elektroanalytische Methoden und zu allgemeinen Themen wie Labor-Management und Datenauswertung.Mit der analytica conference möchten die Organisatoren – die Gesellschaft Deutscher Chemiker (GDCh), die Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie (GBM) und die Deutsche Vereinte Gesellschaft für Klinische Chemie und Laboratoriumsmedizin (DGKL) – auch dazu einladen, über den eigenen Tellerrand zu schauen.
There will also be a full-day session on modern separation techniques as well as sessions on monitoring bioprocesses, sewage analysis, electroanalysis methods and general topics such as laboratory management and data evaluation.The analytica conference's organizers—i.e. the German Chemical Society (GDCh), the Society for Biochemistry and Molecular Biology (GBM) and the German Society for Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (DGKL)—also invite everyone to think outside the box.
ParaCrawl v7.1