Translation of "Öfter auftreten" in English

Solche Bedingungen werden in Zukunft öfter auftreten.
They will become more frequent.
Europarl v8

Aber mit dem Flugzeug... könnt ihr öfter auftreten.
You could play more dates.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns sehr geehrt gefühlt, und wir würden gern öfter in Deutschland auftreten.
We would love to dance in Germany more often.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur proben... (also öfter auftreten als 2x in 2 Jahren...)
Not only rehearse... (this means, to be on stage more often than 2x in 2 years...)
ParaCrawl v7.1

Dies kann in den ersten Wochen der Behandlung, wenn Ihre Dosis eingestellt wird, öfter auftreten, ist jedoch auch dann möglich, wenn Sie unter der Behandlung mit Zubsolv Alkohol trinken oder andere Beruhigungsmittel anwenden.
This may happen more often in the first few weeks of treatment when your dose is being changed, but can also happen if you drink alcohol or take other sedative medicines when you take Zubsolv.
ELRC_2682 v1

Dies kann in den ersten Wochen der Behandlung, wenn Ihre Dosis eingestellt wird, öfter auftreten, ist jedoch auch dann möglich, wenn Sie unter der Behandlung mit Suboxone Alkohol trinken oder andere Beruhigungsmittel anwenden.
This may happen more often in the first few weeks of treatment when your dose is being changed, but can also happen if you drink alcohol or take other sedative medicines when you take Suboxone.
ELRC_2682 v1

Das brutale Paradoxon des Klimawandels ist überdies, dass auch Starkregenfälle öfter auftreten und dadurch die Gefahr von Überflutungen steigt.
Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding.
News-Commentary v14

Das gleiche gilt für Nordamerika, wobei Fälle, wo überhaupt keine Gewerkschaftsorganisation besteht, dort erheblich öfter auftreten als in Irland oder im Vereinigten Königreich.
The same applies to north America, but the incidence of non-unionism is considerably higher in the USA than in Ireland or the UK.
EUbookshop v2

In The Lancet wurden im letzten Jahr Daten veröffentlicht, die zeigen, dass die zehn weltweit schlimmsten Krankheiten bei Männern öfter auftreten als bei Frauen, und dies häufig mit großem Abstand.
Data published in The Lancet last year show that the top ten most burdensome global diseases are more common in men than women, and often by a large margin.
News-Commentary v14

Es ist leicht einsehbar, dass bei einer Vielzahl von BITS wie im vorliegenden Fall bei 96 BITS öfter BIT-Fehler auftreten können, so dass die ausgelesene Information von der Auswerte-Logik als wertlos deklariert und abgeworfen wird.
It can be easily recognized that in the case of a plurality of bits and in the present case of 96 bits, there frequently arise bit errors such that the read-out information is declared by the evaluation logic as without value and is rejected.
EuroPat v2

Nach einer Veränderung der Gebäudehülle oder Bauteilanordnung sowie bei einer anderen Nutzung können solche Erscheinungen öfter auftreten.
After a change of the building-mantle or component part-order as well as with another utilization, such appearances can more frequently occur.
ParaCrawl v7.1

Hitzeperioden wie im vergangene Sommer und damit die Erwärmung von Gewässern können im Zuge der globalen Erderwärmung künftig öfter auftreten.
Heat waves, such as the one last summer, and resulting warmer water temperatures could occur more frequently as part of global warming.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme stellt gleichzeitig sicher, dass bei geringerer Belastung, also einem Zustand, wie er im Verhältnis zu sehr hoher Belastung deutlich öfter bzw. länger auftreten wird, ein ausreichender Fluidaustausch erreicht wird.
At the same time, this step ensures that a sufficient fluid communication is achieved under lower loads, i.e., in a state such as occurs appreciably more often and for longer periods of time compared to a very high load.
EuroPat v2

Deine Wahrnehmung & Intuition wird während der Anwendung dynamisch stark erhöht - ebenso werden deine Alltags-Intuitionen sicherer und öfter auftreten.
Your perception & intuition will increase dynamically during the application - as well as your everyday intuitions will be safer and more frequent.
CCAligned v1

Allerdings seien die konkreten Auswirkungen von extremen Hochwasserereignissen auf die Flora und Fauna in Auen bisher weitgehend unbekannt gewesen, obwohl solche "Katastrophen" durch den Klimawandel in Zukunft wahrscheinlich öfter auftreten werden, schreiben die Wissenschaftler in der aktuellen Ausgabe des US-Fachjournals Ecology.
However, until now, the effects of extreme flood events on the flora and fauna of floodplains have been largely unknown, despite the fact that such events are likely to become more frequent as a result of climate change, say the researchers, writing in the latest issue of the US journal Ecology.
ParaCrawl v7.1

Bei Männern verbessert dieses VIALAFIL® die Durchblutung des Genitalbereichs und sorgt für Erektionen, die härter und größer sind, länger andauern und viel öfter auftreten.
In Men, VIALAFIL® can help improve blood flow to the genital area and gives erections that are harder, bigger, last longer and can be more frequent.
ParaCrawl v7.1

Leider können sie ENTRAILS nicht mehr ausreichend Zeit und Konzentration widmen, da wir noch öfter auftreten und mehr Arbeit in die Band stecken möchten.
Unfortunately their time just wasn’t enough anymore to give ENTRAILS the time and focus that I wanted for doing even more shows and more intense work with the band.
ParaCrawl v7.1

Teile deinem Arzt mit, wenn sie an bestimmten Orten, zu bestimmten Jahreszeiten oder zu bestimmten Tages- oder Nachtzeiten öfter auftreten.
Tell the doctor if they happen more at certain places, certain times of year, or certain times of day or night.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das ist eine großartige Band und ich würde gerne öfter mit ihnen auftreten in der Zukunft.
I think they are a great band and I would love to play more gigs with them in the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut, dass das noch nicht bei Topturnieren passiert ist - zumindest wurde niemand je erwischt, aber natürlich werden solche Vorkommnisse immer öfter auftreten.
It's good that it still hasn't happened in top tournaments – at the very least no-one has been caught, but of course such incidents will happen more and more often.
ParaCrawl v7.1

Vitiligo neigt auch dazu, öfter auftreten, mit bestimmten anderen Autoimmunerkrankungen, wie zum Beispiel Hyper-oder Hypothyreose (Ã ber-oder Unterfunktion der Schilddrüse), Nebennierenrindeninsuffizienz (Unterproduktion von Kortikosteroid-Hormon, das von der Nebenniere), rheumatoide Arthritis, Typ 1-Diabetes, Psoriasis, systemischen Lupus erythematodes, und perniziöse Anämie (subnormal roten Blutkörperchen Ebene durch Unfähigkeit, Vitamin B12 aufnehmen verursacht).
Vitiligo also tends to occur more often with certain other autoimmune diseases, such as hyper- or hypo-thyroidism (an over- or under-active thyroid gland), adrenocortical insufficiency (underproduction of corticosteroid hormone by the adrenal gland), rheumatoid arthritis, type 1 diabetes, psoriasis, systemic lupus erythematosus, and pernicious anemia (subnormal red blood cell level caused by inability to absorb vitamin B12).
ParaCrawl v7.1