Translation of "Öfter als" in English
Diese
Zustände
gibt
es
aber,
und
vielleicht
öfter,
als
wir
denken.
This
sort
of
situation
still
exists
and
maybe
more
than
we
think.
Europarl v8
Aber
nein,
das
scheitert
dreimal
öfter
als
es
erfolgreich
ist.
But
no,
it
actually
fails
three
times
more
often
than
it
succeeds.
TED2020 v1
Öfter
als
im
vorherigen
Waldstadion
muss
die
Spielfläche
sogar
komplett
ausgetauscht
werden.
The
turf
has
had
to
be
completely
replaced
more
often
than
the
old
Waldstadion.
Wikipedia v1.0
Ich
gehe
öfter
nach
Brüssel
als
nach
Paris.
I
more
often
go
to
Brussels
than
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Jedoch
wurden
Müdigkeit,
Mundtrockenheit
und
Kopfschmerzen
öfter
berichtet
als
mit
Placebo.
However,
fatigue,
dry
mouth
and
headache
were
reported
more
often
than
with
a
dummy
tablet.
EMEA v3
Eine
Behandlung
öfter
als
alle
drei
Monate
erbringt
normalerweise
keinen
zusätzlichen
therapeutischen
Effekt.
Normally
no
additional
benefit
is
conferred
by
treating
more
frequently
than
every
three
months.
EMEA v3
Der
Stopfen
sollte
nicht
öfter
als
20
Mal
durchstochen
werden.
The
stopper
should
not
be
punctured
more
than
20
times.
ELRC_2682 v1
Der
Stopfen
sollte
nicht
öfter
als
50
Mal
durchstochen
werden.
Do
not
broach
the
stopper
more
than
50
times.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
Spedra
nicht
öfter
als
einmal
pro
Tag
einnehmen.
You
should
not
take
Spedra
more
than
once
a
day.
ELRC_2682 v1
Parsabiv
sollte
nicht
öfter
als
3-mal
pro
Woche
angewendet
werden.
Parsabiv
should
not
be
administered
more
frequently
than
3
times
per
week.
ELRC_2682 v1
Deutsche
Männer
gehen
öfter
zum
Frisör
als
deutsche
Frauen.
German
men
go
to
the
hairdresser
more
often
than
German
women.
Tatoeba v2021-03-10
Das
passiert
öfter,
als
man
meinen
würde.
It
happens
more
often
than
you'd
think.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
schon
öfter
getan,
als
ich
gerne
zugeben
möchte.
I've
done
that
more
times
than
I'd
like
to
admit.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
empfohlen,
das
Tierarzneimittel
nicht
öfter
als
zweimal
pro
Jahr
anzuwenden.
It
is
recommended
that
product
is
used
not
more
than
twice
in
one
year.
ELRC_2682 v1
Vor
Gericht
leisten
Frauen
öfter
einen
Meineid
als
Männer.
More
women
than
men
commit
perjury.
Tatoeba v2021-03-10
Das
passiert
öfter,
als
du
denkst.
It
happens
more
often
than
you
would
think.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Dosiserhöhung
soll
nicht
öfter
als
alle
4
Wochen
vorgenommen
werden.
Upward
dosage
adjustment
should
not
be
made
more
frequently
than
every
4
weeks.
EMEA v3
Tom
spricht
öfter
Französisch
als
Mary.
Tom
speaks
French
more
often
than
Mary
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
viel
öfter
als
Tom
zu
spät
zum
Unterricht
gekommen.
I've
been
late
for
school
many
more
times
than
Tom
has.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesen
Fällen
nicht
öfter
als
alle
vierzehn
Tage
behandeln.
In
these
cases
do
not
treat
more
frequently
than
once
a
fortnight.
EMEA v3
Sie
sollten
daher
Ihren
Blutzuckerspiegel
öfter
als
gewöhnlich
messen.
You
should
therefore
monitor
your
blood
sugar
level
more
often
than
usual.
ELRC_2682 v1
Naturkatastrophen
schlagen
mit
größerer
Härte
und
öfter
zu
als
jemals
zuvor.
Natural
disasters
strike
with
greater
fury,
and
in
greater
numbers,
than
ever
before.
News-Commentary v14
Aber
die
Krankenhäuser
kaufen
es
öfter
als
jedes
andere
Modell.
But
hospitals
are
buying
it
faster
than
any
other
model.
TED2020 v1
Die
Familienpflichten
führen
dazu,
dass
Frauen
öfter
als
Männer
in
Teilzeit
arbeiten.
Family
responsibilities
mean
that
women
are
more
likely
to
work
part-time
than
men.
TildeMODEL v2018