Translation of "Öffentliches ansehen" in English

Sie können sich hierunser öffentliches Verfahrensverzeichnis ansehen.
You may view our public statement of data processing here.
CCAligned v1

Das globale Klima kann man als öffentliches Gut ansehen.
The global climate can be thought of as a public good.
ParaCrawl v7.1

Ihre Popularität und ihr öffentliches Ansehen waren enorm.
Their popularity and their puplic reputation had been enormously great.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sein Leben schonen, wird dies für unser öffentliches Ansehen gut sein.“
If we spare his life, it will be good for our public image."
ParaCrawl v7.1

Die Anwesenheit dieser Angestellten hatte natürlich noch einen andern Zweck, sie sollten, ebenso wie meine Vermieterin und ihr Dienstmädchen, die Nachricht von meiner Verhaftung verbreiten, mein öffentliches Ansehen schädigen und insbesondere in der Bank meine Stellung erschüttern.
There was, of course, another reason for bringing these employees; they, just like my landlady and her maid, were expected to spread the news of my arrest and damage my public reputation and in particular to remove me from my position at the bank.
Books v1

Die EZB ist nicht die alte Bundesbank, die in Deutschland derart hohes öffentliches Ansehen und Vertrauen genoss, dass sie sich fast alles erlauben konnte.
The ECB is not the old Bundesbank, which had such public support and trust in Germany that it could get away with almost anything.
News-Commentary v14

Während dieser zwei Jahre blieb Lawsons öffentliches Ansehen gering, aber vom Haushalt 1986 (in dem er den Standardsteuersatz der Einkommensteuer von 30 % reduzierte, auf den Geoffrey Howe ihn im Zusammenhang mit dem Haushalt 1979 abgesenkt hatte), stieg sein Ansehen mit der Absenkung der Arbeitslosigkeit ab Mitte 1986 (seit drei Jahren war die Arbeitslosigkeit wieder angestiegen).
During these two years Lawson's public image remained low-key, but from the 1986 Budget (in which he resumed the reduction of the standard rate of personal Income Tax from the 30% rate to which it had been lowered in Howe's 1979 Budget), his stock rose as unemployment began to fall from the middle of 1986 (employment growth having resumed over three years earlier).
Wikipedia v1.0

Einige Branchen der Industrie und große Handelsketten stellen jedoch Sicherheitsbelange und ihr öffentliches Ansehen in den Vordergrund und bewerten den Verord­nungsvorschlag trotz Kosten und Verwaltungsaufwand positiv.
However, some sectors and large commercial chains who are more attentive to safety and their public image have welcomed the proposal, despite the costs and the administrative work it will demand.
TildeMODEL v2018

Sie meinen wohl, dass es für mein öffentliches Ansehen schlecht ist, wenn ich diesen Film mache, richtig?
You mean that public relations-wise, it might be bad for my image to make this film, huh?
OpenSubtitles v2018

Mr. Grayson hat entschieden, für ein öffentliches Amt zu kandidieren und ich habe ihm nahegelegt, dass es, indem er Ihnen hilft und die Korruption in der Polizei von Montauk bekämpft, hilfreich wäre, um sein öffentliches Ansehen zu bessern.
Mr. Grayson has decided to run for public office, and I suggested that helping you and cleaning up police corruption in Montauk would be beneficial towards restoring his public profile.
OpenSubtitles v2018

Weil sie mit den Klassikern der arabischen Welt und des Altertums gut vertraut war und vier Sprachen (Arabisch, Fulfulde, Hausa und Tamacheq) fließend beherrschte, genoss Nana Asma’u öffentliches Ansehen als führende Gelehrte des einflussreichsten muslimischen Staates in Westafrika, was zu einer ausgedehnten Korrespondenz führte.
Well educated in the classics of the Arab and Classical world, and well versed in four languages (Arabic, the Fula language, Hausa and Tamacheq Tuareg), Nana Asma'u had a public reputation as a leading scholar in the most influential Muslim state in West Africa, which gave her the opportunity to correspond broadly.
WikiMatrix v1

Toledos Berater hatten ihm dringend zur Ehrlichkeit geraten und ihm versichert, dass er sein öffentliches Ansehen mehren würde, wenn er die Wahrheit eingestünde.
Toledo's advisors had urged honesty, assuring him that he would rise in public esteem by coming clean.
News-Commentary v14

Der Reverse-Split im Verhältnis 2:1 soll unserer Gesellschaft ein zunehmendes öffentliches Ansehen und mehr Attraktivität für institutionelle Anleger rechtfertigen.
A 2:1 reverse stock split should enable our company to warrant a more prominent public standing and appeal to institutional investors.
ParaCrawl v7.1

Auseinandersetzungen gefährden nicht nur die Wirtschaftlichkeit Ihres Immobilienprojektes, sondern auch Ihr öffentliches Ansehen - in der Branche und in der Öffentlichkeit.
Disputes not only jeopardise the profitability of your real estate project, but are also bad for your image - in the industry and with the public.
CCAligned v1

Es ist dies die Drogenproblematik und die Aufgabe der Rehabilitation Abhängiger, die von vielen Kulten zu PR-Zwecken eingesetzt wird, um ein akzeptables öffentliches Ansehen zu erreichen und -natürlich - um neue Anhänger anzuwerben.
It is the problem of drugs and the issue of rehabilitation of drug addicts which is used by many cults to do their PR, to create an acceptable public image, and - of course - to use it for recruiting of the new adepts.
ParaCrawl v7.1

Um ihr öffentliches Ansehen zu stärken und die westliche Gesellschaft irre zu führen, investierte die KPCh Riesenmengen an Geldern und machte es in diesem Jahr Tausenden von Unternehmern aus Guangdong, Peking und der Inneren Mongolei möglich, an der Feier zum chinesischen Neujahr in Sydney teilzunehmen.
To improve its public image and deceive Western society, the CCP invested a huge amount of money and sent close to one thousand entertainers from Guangdong, Beijing and Inner Mongolia to participate in the celebration of Chinese New Year in Sydney this year.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass eine Beratertätigkeit, bei der jemand sein öffentliches Ansehen als Mitglied des Europäischen Parlaments benutzt, mit den Werten der Sozialdemokratischen Fraktion nicht vereinbar ist.“
I believe that to work as a consultant, using one’s public image as a member of the European Parliament, is not compatible with the values of the Socialists and Democrats group.”
ParaCrawl v7.1

Wenn Rayo gar nichts unternimmt, woher rührt dann sein öffentliches Ansehen mit dem Hang zum Altruismus?
If Rayo does nothing, where does its reputation for altruism come from?
ParaCrawl v7.1

Nachdem er mehrere politische Positionen innegehabt hatte, war Nixon ein rücksichtsloser Politiker, der sich sehr um sein öffentliches Ansehen sorgte.
Having served several political positions, Nixon was a ruthless politician who cared very much about his public image.
ParaCrawl v7.1

Die heilpädagogische Talismanschule in Irkutsk genießt heute durch die anerkannt gute und erfolgreiche Betreuung ein gutes öffentliches Ansehen.
Today, the Talisman Curative Education School in Irkutsk enjoys a good public image due to its high quality education and successful care for children with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verfolgen sie ihr eigenes Volk und schaden dem öffentlichen Ansehen Chinas.
At the same time, they are persecuting their own people and damaging the image of China.
ParaCrawl v7.1

Die Datensicherheit beeinflusst den Geschäftserfolg und das öffentliche Ansehen.
It is a decisive factor of its success and public image.
ParaCrawl v7.1

Nachgewiesene Fälle von Doping bei sportlichen Wettkämpfen haben dem öffentlichen Ansehen vieler Sportarten geschadet.
Proven cases of doping in sporting competitions have diminished the reputation of many sports in the eyes of the public.
Europarl v8

Normalerweise sollten diese Bedingungen dazu beitragen, das öffentliche Ansehen eines US-Präsidenten zu stärken.
Normally, these conditions would strengthen a US president’s standing with the public.
News-Commentary v14

Unter seinem ungewöhnlich langen Pontifikat hat die römisch-katholische Kirche weltweit an öffentlicher Präsenz und Ansehen gewonnen.
In the course of his unusually long pontificate, the Roman Catholic church gained in public presence and standing throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Geht es dabei ums öffentliche Ansehen, also das, was Firmen gerne ihre Marke nennen?
Is it your public image, what companies call their brand?
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die Kommission sich ernsthaft mit der Tatsache auseinandersetzen - und ich bin froh, dass Sie das zuerst gesagt haben -, dass jegliche Schwierigkeiten, die Sie dem Europäischen Bürgerbeauftragten bei seiner Arbeit bereiten, der Einheit der Europäischen Union schaden, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in ihre Institutionen untergraben und das öffentliche Ansehen ihrer Funktion beschädigen.
However, the Commission must take serious account of the fact - and I am glad that you said it before I did - that any difficulties which you cause the European Ombudsman in his work harms the unity of the European Union, undermines the trust of its citizens in its institutions and damages the public image of its function.
Europarl v8

Diese Haltung seitens der Kommission hat das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger in die Kommission untergraben und dem öffentlichen Ansehen der EU geschadet.
This attitude on the part of the Commission sapped the confidence of our citizens in the Commission and harmed the EU's public image.
Europarl v8

Ich möchte in diesem Zusammenhang keinen einzelnen Kommissar beschuldigen, aber die Kommission sollte eine echte Debatte über diese Angelegenheit führen, weil das öffentliche Ansehen der EU sicherlich nicht so gut ist, dass wir uns in Zukunft noch mehr Fälle wie Porsche leisten können.
I do not want to blame any single Commissioner in connection with this, but the Commission should have a genuine debate on the matter, because the EU's public image is certainly not so good that we can afford more cases like Porsche again in the future.
Europarl v8

Obwohl Ausgaben einen Schwerpunkt des Sondierungspapiers bilden, befürchtet die SPD, dass eine erneute Beteiligung an einer großen Koalition ihrem öffentlichen Ansehen weiteren Schaden zufügen wird und weitere ihrer Wählerinnen und Wähler in die Arme der radikalen Linken oder der rechtsextremen Alternative für Deutschland (AfD) getrieben werden.
Despite the coalition agreement’s emphasis on spending, the SPD fears that participating in another grand coalition will further damage its public standing, and drive more of its voters into the arms of the radical left or the far-right Alternative für Deutschland (AfD).
News-Commentary v14