Translation of "Öffentliches ansehen" in English
Sie
können
sich
hierunser
öffentliches
Verfahrensverzeichnis
ansehen.
You
may
view
our
public
statement
of
data
processing
here.
CCAligned v1
Das
globale
Klima
kann
man
als
öffentliches
Gut
ansehen.
The
global
climate
can
be
thought
of
as
a
public
good.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Popularität
und
ihr
öffentliches
Ansehen
waren
enorm.
Their
popularity
and
their
puplic
reputation
had
been
enormously
great.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sein
Leben
schonen,
wird
dies
für
unser
öffentliches
Ansehen
gut
sein.“
If
we
spare
his
life,
it
will
be
good
for
our
public
image."
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
dieser
Angestellten
hatte
natürlich
noch
einen
andern
Zweck,
sie
sollten,
ebenso
wie
meine
Vermieterin
und
ihr
Dienstmädchen,
die
Nachricht
von
meiner
Verhaftung
verbreiten,
mein
öffentliches
Ansehen
schädigen
und
insbesondere
in
der
Bank
meine
Stellung
erschüttern.
There
was,
of
course,
another
reason
for
bringing
these
employees;
they,
just
like
my
landlady
and
her
maid,
were
expected
to
spread
the
news
of
my
arrest
and
damage
my
public
reputation
and
in
particular
to
remove
me
from
my
position
at
the
bank.
Books v1
Die
EZB
ist
nicht
die
alte
Bundesbank,
die
in
Deutschland
derart
hohes
öffentliches
Ansehen
und
Vertrauen
genoss,
dass
sie
sich
fast
alles
erlauben
konnte.
The
ECB
is
not
the
old
Bundesbank,
which
had
such
public
support
and
trust
in
Germany
that
it
could
get
away
with
almost
anything.
News-Commentary v14
Während
dieser
zwei
Jahre
blieb
Lawsons
öffentliches
Ansehen
gering,
aber
vom
Haushalt
1986
(in
dem
er
den
Standardsteuersatz
der
Einkommensteuer
von
30
%
reduzierte,
auf
den
Geoffrey
Howe
ihn
im
Zusammenhang
mit
dem
Haushalt
1979
abgesenkt
hatte),
stieg
sein
Ansehen
mit
der
Absenkung
der
Arbeitslosigkeit
ab
Mitte
1986
(seit
drei
Jahren
war
die
Arbeitslosigkeit
wieder
angestiegen).
During
these
two
years
Lawson's
public
image
remained
low-key,
but
from
the
1986
Budget
(in
which
he
resumed
the
reduction
of
the
standard
rate
of
personal
Income
Tax
from
the
30%
rate
to
which
it
had
been
lowered
in
Howe's
1979
Budget),
his
stock
rose
as
unemployment
began
to
fall
from
the
middle
of
1986
(employment
growth
having
resumed
over
three
years
earlier).
Wikipedia v1.0
Einige
Branchen
der
Industrie
und
große
Handelsketten
stellen
jedoch
Sicherheitsbelange
und
ihr
öffentliches
Ansehen
in
den
Vordergrund
und
bewerten
den
Verordnungsvorschlag
trotz
Kosten
und
Verwaltungsaufwand
positiv.
However,
some
sectors
and
large
commercial
chains
who
are
more
attentive
to
safety
and
their
public
image
have
welcomed
the
proposal,
despite
the
costs
and
the
administrative
work
it
will
demand.
TildeMODEL v2018
Sie
meinen
wohl,
dass
es
für
mein
öffentliches
Ansehen
schlecht
ist,
wenn
ich
diesen
Film
mache,
richtig?
You
mean
that
public
relations-wise,
it
might
be
bad
for
my
image
to
make
this
film,
huh?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Grayson
hat
entschieden,
für
ein
öffentliches
Amt
zu
kandidieren
und
ich
habe
ihm
nahegelegt,
dass
es,
indem
er
Ihnen
hilft
und
die
Korruption
in
der
Polizei
von
Montauk
bekämpft,
hilfreich
wäre,
um
sein
öffentliches
Ansehen
zu
bessern.
Mr.
Grayson
has
decided
to
run
for
public
office,
and
I
suggested
that
helping
you
and
cleaning
up
police
corruption
in
Montauk
would
be
beneficial
towards
restoring
his
public
profile.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
mit
den
Klassikern
der
arabischen
Welt
und
des
Altertums
gut
vertraut
war
und
vier
Sprachen
(Arabisch,
Fulfulde,
Hausa
und
Tamacheq)
fließend
beherrschte,
genoss
Nana
Asma’u
öffentliches
Ansehen
als
führende
Gelehrte
des
einflussreichsten
muslimischen
Staates
in
Westafrika,
was
zu
einer
ausgedehnten
Korrespondenz
führte.
Well
educated
in
the
classics
of
the
Arab
and
Classical
world,
and
well
versed
in
four
languages
(Arabic,
the
Fula
language,
Hausa
and
Tamacheq
Tuareg),
Nana
Asma'u
had
a
public
reputation
as
a
leading
scholar
in
the
most
influential
Muslim
state
in
West
Africa,
which
gave
her
the
opportunity
to
correspond
broadly.
WikiMatrix v1
Toledos
Berater
hatten
ihm
dringend
zur
Ehrlichkeit
geraten
und
ihm
versichert,
dass
er
sein
öffentliches
Ansehen
mehren
würde,
wenn
er
die
Wahrheit
eingestünde.
Toledo's
advisors
had
urged
honesty,
assuring
him
that
he
would
rise
in
public
esteem
by
coming
clean.
News-Commentary v14
Der
Reverse-Split
im
Verhältnis
2:1
soll
unserer
Gesellschaft
ein
zunehmendes
öffentliches
Ansehen
und
mehr
Attraktivität
für
institutionelle
Anleger
rechtfertigen.
A
2:1
reverse
stock
split
should
enable
our
company
to
warrant
a
more
prominent
public
standing
and
appeal
to
institutional
investors.
ParaCrawl v7.1
Auseinandersetzungen
gefährden
nicht
nur
die
Wirtschaftlichkeit
Ihres
Immobilienprojektes,
sondern
auch
Ihr
öffentliches
Ansehen
-
in
der
Branche
und
in
der
Öffentlichkeit.
Disputes
not
only
jeopardise
the
profitability
of
your
real
estate
project,
but
are
also
bad
for
your
image
-
in
the
industry
and
with
the
public.
CCAligned v1
Es
ist
dies
die
Drogenproblematik
und
die
Aufgabe
der
Rehabilitation
Abhängiger,
die
von
vielen
Kulten
zu
PR-Zwecken
eingesetzt
wird,
um
ein
akzeptables
öffentliches
Ansehen
zu
erreichen
und
-natürlich
-
um
neue
Anhänger
anzuwerben.
It
is
the
problem
of
drugs
and
the
issue
of
rehabilitation
of
drug
addicts
which
is
used
by
many
cults
to
do
their
PR,
to
create
an
acceptable
public
image,
and
-
of
course
-
to
use
it
for
recruiting
of
the
new
adepts.
ParaCrawl v7.1
Um
ihr
öffentliches
Ansehen
zu
stärken
und
die
westliche
Gesellschaft
irre
zu
führen,
investierte
die
KPCh
Riesenmengen
an
Geldern
und
machte
es
in
diesem
Jahr
Tausenden
von
Unternehmern
aus
Guangdong,
Peking
und
der
Inneren
Mongolei
möglich,
an
der
Feier
zum
chinesischen
Neujahr
in
Sydney
teilzunehmen.
To
improve
its
public
image
and
deceive
Western
society,
the
CCP
invested
a
huge
amount
of
money
and
sent
close
to
one
thousand
entertainers
from
Guangdong,
Beijing
and
Inner
Mongolia
to
participate
in
the
celebration
of
Chinese
New
Year
in
Sydney
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
eine
Beratertätigkeit,
bei
der
jemand
sein
öffentliches
Ansehen
als
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
benutzt,
mit
den
Werten
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
nicht
vereinbar
ist.“
I
believe
that
to
work
as
a
consultant,
using
one’s
public
image
as
a
member
of
the
European
Parliament,
is
not
compatible
with
the
values
of
the
Socialists
and
Democrats
group.”
ParaCrawl v7.1
Wenn
Rayo
gar
nichts
unternimmt,
woher
rührt
dann
sein
öffentliches
Ansehen
mit
dem
Hang
zum
Altruismus?
If
Rayo
does
nothing,
where
does
its
reputation
for
altruism
come
from?
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
mehrere
politische
Positionen
innegehabt
hatte,
war
Nixon
ein
rücksichtsloser
Politiker,
der
sich
sehr
um
sein
öffentliches
Ansehen
sorgte.
Having
served
several
political
positions,
Nixon
was
a
ruthless
politician
who
cared
very
much
about
his
public
image.
ParaCrawl v7.1
Die
heilpädagogische
Talismanschule
in
Irkutsk
genießt
heute
durch
die
anerkannt
gute
und
erfolgreiche
Betreuung
ein
gutes
öffentliches
Ansehen.
Today,
the
Talisman
Curative
Education
School
in
Irkutsk
enjoys
a
good
public
image
due
to
its
high
quality
education
and
successful
care
for
children
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verfolgen
sie
ihr
eigenes
Volk
und
schaden
dem
öffentlichen
Ansehen
Chinas.
At
the
same
time,
they
are
persecuting
their
own
people
and
damaging
the
image
of
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Datensicherheit
beeinflusst
den
Geschäftserfolg
und
das
öffentliche
Ansehen.
It
is
a
decisive
factor
of
its
success
and
public
image.
ParaCrawl v7.1
Nachgewiesene
Fälle
von
Doping
bei
sportlichen
Wettkämpfen
haben
dem
öffentlichen
Ansehen
vieler
Sportarten
geschadet.
Proven
cases
of
doping
in
sporting
competitions
have
diminished
the
reputation
of
many
sports
in
the
eyes
of
the
public.
Europarl v8
Normalerweise
sollten
diese
Bedingungen
dazu
beitragen,
das
öffentliche
Ansehen
eines
US-Präsidenten
zu
stärken.
Normally,
these
conditions
would
strengthen
a
US
president’s
standing
with
the
public.
News-Commentary v14
Unter
seinem
ungewöhnlich
langen
Pontifikat
hat
die
römisch-katholische
Kirche
weltweit
an
öffentlicher
Präsenz
und
Ansehen
gewonnen.
In
the
course
of
his
unusually
long
pontificate,
the
Roman
Catholic
church
gained
in
public
presence
and
standing
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Geht
es
dabei
ums
öffentliche
Ansehen,
also
das,
was
Firmen
gerne
ihre
Marke
nennen?
Is
it
your
public
image,
what
companies
call
their
brand?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
Kommission
sich
ernsthaft
mit
der
Tatsache
auseinandersetzen
-
und
ich
bin
froh,
dass
Sie
das
zuerst
gesagt
haben
-,
dass
jegliche
Schwierigkeiten,
die
Sie
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten
bei
seiner
Arbeit
bereiten,
der
Einheit
der
Europäischen
Union
schaden,
das
Vertrauen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
in
ihre
Institutionen
untergraben
und
das
öffentliche
Ansehen
ihrer
Funktion
beschädigen.
However,
the
Commission
must
take
serious
account
of
the
fact
-
and
I
am
glad
that
you
said
it
before
I
did
-
that
any
difficulties
which
you
cause
the
European
Ombudsman
in
his
work
harms
the
unity
of
the
European
Union,
undermines
the
trust
of
its
citizens
in
its
institutions
and
damages
the
public
image
of
its
function.
Europarl v8
Diese
Haltung
seitens
der
Kommission
hat
das
Vertrauen
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
in
die
Kommission
untergraben
und
dem
öffentlichen
Ansehen
der
EU
geschadet.
This
attitude
on
the
part
of
the
Commission
sapped
the
confidence
of
our
citizens
in
the
Commission
and
harmed
the
EU's
public
image.
Europarl v8
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
keinen
einzelnen
Kommissar
beschuldigen,
aber
die
Kommission
sollte
eine
echte
Debatte
über
diese
Angelegenheit
führen,
weil
das
öffentliche
Ansehen
der
EU
sicherlich
nicht
so
gut
ist,
dass
wir
uns
in
Zukunft
noch
mehr
Fälle
wie
Porsche
leisten
können.
I
do
not
want
to
blame
any
single
Commissioner
in
connection
with
this,
but
the
Commission
should
have
a
genuine
debate
on
the
matter,
because
the
EU's
public
image
is
certainly
not
so
good
that
we
can
afford
more
cases
like
Porsche
again
in
the
future.
Europarl v8
Obwohl
Ausgaben
einen
Schwerpunkt
des
Sondierungspapiers
bilden,
befürchtet
die
SPD,
dass
eine
erneute
Beteiligung
an
einer
großen
Koalition
ihrem
öffentlichen
Ansehen
weiteren
Schaden
zufügen
wird
und
weitere
ihrer
Wählerinnen
und
Wähler
in
die
Arme
der
radikalen
Linken
oder
der
rechtsextremen
Alternative
für
Deutschland
(AfD)
getrieben
werden.
Despite
the
coalition
agreement’s
emphasis
on
spending,
the
SPD
fears
that
participating
in
another
grand
coalition
will
further
damage
its
public
standing,
and
drive
more
of
its
voters
into
the
arms
of
the
radical
left
or
the
far-right
Alternative
für
Deutschland
(AfD).
News-Commentary v14