Translation of "Öffentlichen haushalte" in English
Zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Haushalte
ist
eine
Erhöhung
der
Steuereinnahmen
schlicht
unabdingbar.
If
we
are
to
consolidate
national
budgets,
then
it
is
quite
simply
imperative
that
we
increase
tax
revenues.
Europarl v8
Die
öffentlichen
Haushalte
sind
schon
durch
diese
Maßnahmen
überbelastet.
Public
finances
are
already
overburdened
by
these
measures.
Europarl v8
Sie
belasten
einseitig
die
öffentlichen
Kassen
und
Haushalte
und
schonen
die
privaten
Vermögen.
You
are
placing
a
burden
on
the
public
coffers
and
budgets
on
the
one
hand
and
protecting
private
assets
on
the
other.
Europarl v8
Vor
der
Euro-Einführung
waren
die
öffentlichen
Haushalte
eher
die
Frage
von
Experten.
Prior
to
the
introduction
of
the
euro,
public
budgets
tended
to
be
the
preserve
of
experts.
Europarl v8
Neue
Steuereinnahmen
führen
zu
einer
Entspannung
der
öffentlichen
Haushalte.
New
tax
revenues
ease
government
budgets.
News-Commentary v14
Das
größte
praktische
Hindernis
sind
dabei
ihre
öffentlichen
Haushalte.
The
biggest
practical
constraint
they
face
is
their
public
budgets.
News-Commentary v14
Das
Defizit
der
öffentlichen
Haushalte
betrug
2008
3,2
%
des
BIP.
The
public
deficit
was
3.2%
of
GDP
in
2008.
TildeMODEL v2018
Auswirkungen
zeigen
sich
hier
also
vor
allem
auf
der
Einnahmenseite
der
öffentlichen
Haushalte.
The
main
impact
would
be
on
the
receipts
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Dadurch
soll
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Haushalte
weiter
verbessert
werden.
The
move
will
further
enhance
the
long-term
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
generiert
erhebliche
Einnahmen
für
die
öffentlichen
Haushalte.
Transport
generates
a
substantial
amount
of
revenues
for
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Ausgaben
der
öffentlichen
Haushalte
machen
17
%15
des
BIP
der
EU
aus.
Public
spending
accounts
for
17%15
of
EU
GDP.
TildeMODEL v2018
Die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Haushalte
lässt
sich
nicht
ohne
weitere
Schritte
erreichen.
Ensuring
the
long-term
sustainability
of
public
finances
will
require
further
steps.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Haushalte
kleiner
Länder
sind
gewöhnlich
transparenter
und
leichter
zu
kontrollieren.
In
a
small
country,
the
public
finances
are
usually
more
transparent
and
easier
to
manage.
TildeMODEL v2018
Ein
wesentlicher
Anteil
der
Gesamtrentenausgaben
wird
über
die
öffentlichen
Haushalte
finanziert.
A
significant
proportion
of
total
pensions
expenditure
is
funded
through
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
weitreichende
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
und
die
öffentlichen
Haushalte
haben.
They
can
have
far-reaching
consequences
for
security
and
public
finances.
TildeMODEL v2018
Diese
haben
eine
schwache
Auswirkung
auf
die
Salden
der
öffentlichen
Haushalte.
These
have
a
limited
impact
upon
national
budget
balances.
TildeMODEL v2018
Es
wird
keine
generelle
Erhöhung
der
öffentlichen
Haushalte
angestrebt.
No
overall
increase
within
public
budgets
is
sought.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
müssen
dann
die
öffentlichen
Haushalte
entsprechende
Investitionsschwerpunkte
setzen.
Public
budgets
must
lay
down
appropriate
investment
priorities.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
von
der
Richtlinie
eine
positive
Wirkung
auf
die
öffentlichen
Haushalte
erwartet.
Finally,
the
Directive
is
expected
to
have
a
positive
impact
on
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Haushalte
sind
jedoch
begrenzt
und
es
müssen
Prioritäten
beschlossen
werden.
However,
public
budgets
are
limited
and
priorities
need
to
be
decided.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiges
Element
ist
die
Senkung
der
Verschuldung
der
öffentlichen
Haushalte.
An
important
element
is
the
reduction
of
the
indebtedness
of
the
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
auf
die
Bedeutung
der
öffentlichen
Haushalte
hingewiesen.
I
have
reminded
you
of
the
importance
of
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Hilfsmitteln
werden
Unternehmen
Kosten
sparen
und
die
öffentlichen
Haushalte
entlastet
werden.
These
tools
will
save
money
for
companies
and
public
budgets.
TildeMODEL v2018
Natürlich
ist
der
Druck
auf
die
öffentlichen
Haushalte
in
unseren
Mitgliedstaaten
groß.
Of
course,
public
finances
in
our
Member
States
are
under
strain.
TildeMODEL v2018
Verstärkte
private
Investitionen
in
Sozialunternehmen
würden
darüber
hinaus
die
öffentlichen
Haushalte
entlasten.
Improved
private
investment
in
social
businesses
would
also
reduce
fiscal
and
other
stresses
on
public
finance.
TildeMODEL v2018
Welche
Auswirkungen
wird
der
Verschlag
für
die
Mitgliedstaaten
und
die
öffentlichen
Haushalte
haben?
What
will
the
impact
of
this
proposal
be
on
the
Member
States
and
public
budgets?
TildeMODEL v2018
Zudem
unterstreicht
die
aktuelle
Wirtschaftskrise
die
Notwendigkeit
einer
langfristigen
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Haushalte.
In
addition,
the
current
economic
crisis
reaffirms
the
importance
of
ensuring
the
long-term
sustainability
of
budgets.
TildeMODEL v2018
Längerfristig
wird
aufgrund
der
Bevölkerungsalterung
eine
zunehmende
Belastung
auf
die
öffentlichen
Haushalte
zukommen.
In
a
longer
term
perspective,
government
finances
will
face
an
increasing
burden
stemming
from
ageing
of
population.
TildeMODEL v2018