Translation of "Öffentlichen behörden" in English

Es stimmt nicht, dass die öffentlichen Behörden Preiserhöhungen nicht verbieten können.
It is untrue that the public authorities could not ban price increases.
Europarl v8

Dabei ist auch die Zusammenarbeit zwischen Industrie und öffentlichen Behörden von Bedeutung.
Cooperation between industry and public authorities is important in this regard.
Europarl v8

In einigen Mitgliedstaaten sind die öffentlichen Behörden zur Förderung der Gleichstellung verpflichtet.
In some Member States, public authorities have a positive duty to promote equality.
Europarl v8

Er ist ein wichtiger Mittler zwischen Bürgerinnen und Bürgern und öffentlichen Behörden.
He is a vital intermediary for citizens in their dealings with public authorities.
Europarl v8

Ansonsten werden von der Initiative keine spürbaren Auswirkungen für die öffentlichen Behörden erwartet.
Otherwise no significant impacts on public authorities are expected to result from this initiative.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte er von den betroffenen öffentlichen Behörden befürwortet werden.
In addition, it should obtain the support of relevant public authorities.
TildeMODEL v2018

Das Vorsorgeprinzip ist ein von den öffentlichen Behörden beim Risikomanagement angewandter allgemeiner Grundsatz.
The precautionary principle is a general risk management principle used by the public authorities.
TildeMODEL v2018

Die in anderen öffentlichen Behörden geltenden Bestimmungen sind ähnlich, aber strenger.
Similar, but more rigid provisions in other public services.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Behörden ergriffen als Gläubiger des Unternehmens die gesetzlich vorgesehenen Vollstreckungsmaßnahmen.
As creditors, the public authorities have taken steps to enforce their claims, as required by law.
DGT v2019

Artikel 295 EGV unterscheidet nicht zwischen Eigentum der öffentlichen Behörden und Privatpersonen.
Pursuant to Article 295 of the EC Treaty, the Treaty does not discriminate between ownership by public authorities and private persons.
DGT v2019

Die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen wird die öffentlichen Institutionen und Behörden positiv beeinflussen.
The implementation of the proposed measures will positively affect public institutions and administrations.
TildeMODEL v2018

Diesen Besorgnissen müssen die öffentlichen Behörden bei Grundsatzentscheidungen in diesem Bereich Rechnung tragen.
Public authorities at large have to take into consideration concerns about the conditions under which fundamental choices are made in this field.
TildeMODEL v2018

Echte Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Behörden und Sozialpartnern ist ein Ausdruck verantwortungsvollen Verwaltungshandelns.
Genuine cooperation between public authorities and social partners is good governance;
TildeMODEL v2018

Sie sollten von den öffentlichen Behörden häufiger und besser genutzt werden.“
We want public authorities to make more and better use of PPPs"
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Behörden können auf unterschiedlichen Ebenen Unterstützung bieten:
The public authorities can provide support of varying degrees:
TildeMODEL v2018

Diese Gegenseitigkeit kann nur von gleichgestellten öffentlichen Behörden in allen Mitgliedstaaten gewährleistet werden.
This reciprocity can only be guaranteed by equivalent public authorities in each Member State.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Behörden werden bei der vorgeschlagenen Haftungsregelung eine wichtige Rolle spielen.
Public authorities will play an important role in the proposed liability scheme.
TildeMODEL v2018

Zahlungen von öffentlichen Behörden erfolgen nach wie vor mit großen Verzögerungen.
Significant delays still affect payments by public authorities.
TildeMODEL v2018

Die öffentlichen Behörden haben eine Aufsichtsfunktion.
The public authorities have a supervisory role.
Europarl v8

Auch die öffentlichen Behörden selbst benötigen verstärkt Zugang zu ähnlichen Daten anderer Länder.
Public authorities themselves need more and more to have access to similar data from other countries and can, by working together and sharing their information, also offer economical and efficient services to citizens, research, business and industry.
EUbookshop v2

Daher entsteht den öffentlichen Behörden ein Einnahmeverlust.
There is therefore a loss of revenue for the public authorities.
EUbookshop v2

Die Verantwortung der Wirtschaft ist weitaus geringer als die der öffentlichen Behörden.
The responsibility of the trade is much smaller than that of the public authorities.
EUbookshop v2

In diesen Fällen greifen die öffentlichen Behörden ein, um Ausgleich zu schaffen.
It states clearly that the public authorities can subsidize schools offering an alternative form of teaching.
EUbookshop v2

Ein gewichtiges Eingreifen der öffentlichen Behörden ist vonnöten.
Public intervention is necessary but this does not call for large apartment blocks aimed at housing the poor.
EUbookshop v2

Viele dieser Daten und Infor­mationen werden von öffentlichen Behörden verwaltet.
A lot of this data and information is managed by pub­lic authorities.
EUbookshop v2