Translation of "Öffentliche geldgeber" in English
Für
viele
Regionen
ist
die
EU
der
größte
öffentliche
Geldgeber.
For
many
regions,
the
European
Union
is
the
major
source
of
public
finance
for
investment.
TildeMODEL v2018
Vertrauensbildung:
Unsere
Unterstützung
ermuntert
andere
private
und
öffentliche
Geldgeber
dazu,
Mittel
bereitzustellen.
Confidence
building
–
our
support
encourages
other
private
and
public
investment
ParaCrawl v7.1
Die
Ex-ante-Konditionalitäten
bieten
Anreize
für
und
Unterstützung
bei
Strukturreformen
und
erleichtern
die
Verbesserung
des
Investitionsklimas
für
private
wie
öffentliche
Geldgeber.
The
ex
ante
conditionalities
support
and
provide
incentives
for
structural
reforms,
and
help
create
a
better
investment
climate
for
private
and
public
investment
alike.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
legen
EQUAL-Partnerschaften
den
Schwerpunkt
auf
den
Aspekt
Humankapital
bei
Unternehmensgründungen
und
befassen
sich
mit
den
Hürden
beim
Angebot
von
finanziellen
Mitteln
(private
und
öffentliche
Geldgeber)
und
bei
der
Nachfrage
(potenzielle
Kunden).
EQUAL
partnerships
generally
concentrate
on
the
human
capital
side
of
the
equation
in
entrepreneurship,
dealing
with
both
barriers
in
supply
of
finance
(private
and
public
financiers)
and
demand
(their
possible
clients).
TildeMODEL v2018
So
läßt
sich
bei
der
Analyse
des
Tätigkeitsbereichs
einer
Institution
vielfach
eine
Reihe
von
Aktionen
ermitteln,
bei
denen
der
öffentliche
Geldgeber
jeweils
einen
anderen
Endzweck
anstrebt.
For
instance,
in
the
case
of
two
separate
research
projects
in
astronomy,
one
undertaken
as
part
of
a
programme
for
the
launching
of
an
applications
satellite
and
the
other
for
the
launching
of
a
sounding
balloon,
the
funding
of
the
former
would
be
assigned
to
subgroup
2.1,
the
latter
to
subgroup
2.9.
EUbookshop v2
Es
umfasst
zwei
Elemente:
das
DtA
KoInvestorModell,
bei
dem
der
öffentliche
Geldgeber
(Technologie
BeteiligungsGesellschaft
bzw.
TBG)
eine
Aktienbeteiligung
übernimmt,
vorausgesetzt,
von
einem
führenden
Investor
(wahrscheinlich
im
Privatsektor)
sind
entsprechende
Mittel
verfügbar.
It
has
two
main
elements:
the
DtA
CoInvestor
Model,
where
the
public
sector
funder
(TechnologieBeteiligungsGesellschaft,
or
tbg)
will
take
an
equity
stake,
as
long
as
matched
funding
is
available
from
a
lead
investor
(probably
in
the
private
sector).
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ist
der
öffentliche
Geldgeber
am
Ergebnis
interessiert,
nicht
aber
an
den
"Modalitäten"
seines
Zustandekommens.
In
this
case,
the
funding
agency
also
determines
"how"
the
result
is
to
be
obtained.
EUbookshop v2
Darum
verschwanden
private
Geldgeber
aus
dem
Ausland
fast
ganz
von
der
Bildfläche
und
öffentliche
Geldgeber
sind
nun
dabei,
ihre
Strategie
zu
ändern,
indem
sie
ihre
Finanzierungen
so
kanalisieren,
dass
sie
die
Entwicklung
lokaler
Kapitalmärkte
unterstützen,
anstatt
sie
zu
ersetzen.
Therefore,
foreign
private
investors
almost
completely
disappeared
from
the
picture
and
official
donors
are
switching
to
a
strategy
of
channeling
their
funding
in
a
way
that
would
encourage
the
development
of
local
capital
markets,
instead
of
replacing
them.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
nahmen
insgesamt
4677
politische
Entscheidungsträger,
Journalisten,
Wissenschaftler
sowie
öffentliche
und
private
Geldgeber
an
der
Bewertung
teil.
This
year
a
total
of
4677
policy
makers,
journalists,
researchers
and
public
and
private
donors
took
part
in
the
review.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
nahmen
in
diesem
Jahr
weltweit
über
3.750
politische
Entscheidungsträger,
Journalisten,
Wissenschaftler
sowie
öffentliche
und
private
Geldgeber
als
Expertinnen
und
Experten
an
der
Befragung
teil.
This
year's
survey
included
responses
from
3.750
policymakers,
journalists,
university
faculty
and
administrators,
think
tank
scholars
and
executives
as
well
as
by
donors
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
EIB
bleibt
damit
der
wichtigste
öffentliche
Geldgeber
für
dieses
Großprojekt
zur
Modernisierung
und
zum
Ausbau
der
transeuropäischen
Netze
(TEN).
With
the
signature
of
this
loan,
the
EIB
is
confirming
its
position
as
the
leading
public-sector
investor
in
this
large-scale
project
to
upgrade
and
extend
trans-European
networks
(TENs).
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sind
nicht
nur
öffentliche
Geldgeber
gefragt,
sondern
auch
Partnerfirmen
und
Anwenderfirmen,
die
in
Zukunft
Nanotechnologien
in
ihre
Produkte
integrieren
wollen.
This
support
is
necessary,
not
only
from
the
public
purse,
but
also
from
partners
and
user
companies
who
might
want
to
integrate
nanotechnology
into
their
future
products.
ParaCrawl v7.1
Einzahlen
werden
in
den
Fonds
öffentliche
Geldgeber,
Entwicklungsbanken
wie
die
KfW
und
die
Weltbank
insbesondere
aber
private
Banken.
The
Fund
will
be
fed
by
public
donors,
development
banks
such
as
the
KfW
and
the
World
Bank,
and
especially
private
banks.
ParaCrawl v7.1
Geldgeber
–
öffentliche
wie
private
–
wollen
wissen,
dass
ihr
Geld
auf
lohnende
und
in
Zahlen
messbare
Weise
investiert
und
nicht
auf
„elitäre“
Projekte
verschwendet
wird,
die
nur
ein
kleines
Publikum
ansprechen.
Funders,
public
or
private,
want
to
know
that
their
money
is
being
used
in
worthwhile
and
measurable
ways
and
not
being
squandered
on
"elitist"
projects
that
only
engage
a
small
audience.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
nahmen
in
diesem
Jahr
weltweit
über
1.900
politische
Entscheidungsträgerinnen
und
-träger,
Journalistinnen
und
Journalisten,
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
sowie
öffentliche
und
private
Geldgeber
als
Expertinnen
und
Experten
an
der
Befragung
teil.
This
year,
a
total
of
more
than
1,900
political
decision
makers,
journalists
and
academics
as
well
as
public
and
private
sponsors
participated
in
the
survey
in
their
capacity
as
experts
in
their
fields.
ParaCrawl v7.1
So
ist
ein
Projekt,
das
so
wächst
wie
FQS,
natürlich
attraktiv
für
universitäre
Akteure,
die
sich
in
der
Regel
mit
ihren
Absicherungsbemühen
an
große
öffentliche
Geldgeber
wenden.
A
project,
flourishing
like
FQS,
soon
became
rather
attractive
also
for
the
different
German
academic
players,
who
are
used
to
securing
their
projects
by
writing
an
application
to
large
public
funding
institutions.
ParaCrawl v7.1
Eine
kostspielige
Investition
für
private
und
öffentliche
Geldgeber
-
andererseits
gilt
gerade
dieser
Bereich
als
Sektor
von
grundlegender
strategischer
Bedeutung,
der
laut
OECD
ein
stetig
wachsendes
Potenzial
für
raumfahrtgestützte
kommerzielle
Aktivitäten
in
sich
birgt.
A
costly
investment
for
both
private
and
public
backers,
it
is
considered
a
"key
strategic
sector"
which
nurtures
a
growing
list
of
space-based
commercial
activities,
according
to
the
OECD.
ParaCrawl v7.1
Die
langfristigen
Darlehen
der
Bank
veranlassen
häufig
auch
private
und
öffentliche
Geldgeber,
sich
an
Investitionsvorhaben
zu
beteiligen,
die
sie
andernfalls
nicht
unterstützen
würden.
This
long
term,
supportive
financing
often
encourages
private
and
public
sector
actors
to
make
investment
which
might
not
otherwise
be
made.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
und
private
Geldgeber
sollten
aktiv
und
in
enger
Abstimmung
daran
arbeiten,
diesen
Wandel
zu
beschleunigen.
Public
and
private
research
funders
should
work
proactively
and
in
partnership
to
accelerate
this
transition.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
nahmen
in
diesem
Jahr
über
3750
Personen
aus
Politik,
Medien
und
Wissenschaft
sowie
öffentliche
und
private
Geldgeber
als
Expertinnen
und
Experten
an
der
Befragung
teil.
This
year
more
than
3.750
experts
from
politics,
media,
academia
as
well
as
from
public
and
private
financiers
participated
in
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Wechsel
der
Förderungspolitik
hin
zur
mehr
Massenkompatibilität
vollzieht
sich
zusätzlich
zu
einem
Zeitpunkt,
an
dem
viele
andere
Stiftungen
und
öffentliche
Geldgeber
nach
wie
vor
in
erster
Linie
den
Transport
von
fertigen
KunstWERKEN
sowie
die
Reisekosten
der
dazugehörigen
KünstlerInnen
zu
den
entsprechenden
Vernissagen
finanziell
unterstützen.
Moreover,
the
current
shift
of
funding
policy
towards
greater
compatibility
with
mainstream
sensitivities
is
also
taking
place
at
a
time
when
many
other
foundations
and
public
sponsors
continue
to
provide
financial
support
primarily
for
the
transport
of
completed
artWORKS
and
the
travel
costs
of
the
artists
to
the
respective
vernissage.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
diese
Hypothese
bestätigen
ließe,
sollten
vergleichbare
Programme
eine
gesteigerte
Attraktivität
für
öffentliche
Geldgeber
aufweisen.
If
this
hypothesis
can
be
verified,
comparable
programs
will
get
an
increased
attractiveness
for
public
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
langfristigen
Darlehen
der
Bank
veranlassen
häufig
auch
private
und
öffentliche
Geldgeber,
sich
an
Investitionsvorhaben
zu
beteiligen
(sog.
Multiplikatoreffekt).
The
bank's
long-term
loans
often
also
encourage
private
and
public
investors
to
participate
in
investment
projects
(so-called
multiplier
effect).
ParaCrawl v7.1
Die
Exportkreditagenturen
sind
inzwischen
die
größten
öffentlichen
Geldgeber
der
Entwicklungsländer.
ECAs
have
become
the
major
source
of
public
finance
for
developing
countries.
Europarl v8
Ja,
die
Kommission
ist
inzwischen
zum
weltgrößten
öffentlichen
Geldgeber
für
Nanotechnologie
anvanciert.
In
fact,
the
Commission
has
now
become
the
world’s
largest
single
public
funding
agency
for
nanotechnology.
Europarl v8
Damit
wurde
Großbritannien
zum
zweitgrößten
öffentlichen
Geldgeber
der
GPEI.
It
made
the
UK
the
second-largest
public
funder
of
the
GPEI.
ParaCrawl v7.1
Indem
er
Zahlungserleichterungen
gewährte,
hat
der
Netzbetreiber
gegenüber
RTP
tatsächlich
wie
ein
öffentlicher
Geldgeber
gehandelt.
In
fact,
by
granting
payment
facilities,
the
network
operator
acted
as
a
public
creditor
towards
RTP.
DGT v2019
Folglich
gibt
es
wenig
Interesse
seitens
öffentlicher
Geldgeber,
Aktivisten
aus
Taipeh
nach
Berlin
zu
bringen.
And
so
there
is
little
interest
from
public
funders
in
bringing
Taipei
activists
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
ist
der
größte
Geldgeber
öffentlicher
Entwicklungshilfe
und
stellt
jedes
Jahr
49
Mrd.
EUR
bereit.
The
European
Commission
is
the
largest
donor
of
official
development
aid,
providing
EUR
49
billion
per
year.
Europarl v8
Demzufolge
ist
er
wie
ein
öffentlicher
Geldgeber
anzusehen,
der
ebenso
wie
ein
privater
Gläubiger
die
Bezahlung
der
ihm
geschuldeten
Beträge
zu
erlangen
sucht
und
dazu
mit
dem
Schuldner
Vereinbarungen
schließt,
die
eine
Stundung
oder
Ratenzahlung
der
als
Schulden
aufgelaufenen
Beträge
vorsehen,
um
ihre
Rückzahlung
zu
erleichtern
[54].
Its
behaviour
should
therefore
be
compared
with
that
of
a
public
or
private
creditor
that
seeks
to
recover
sums
due
to
it
and,
to
that
end,
concludes
agreements
with
the
debtor
under
which
the
accumulated
debts
are
to
be
rescheduled
or
paid
by
instalments
in
order
to
facilitate
their
repayment
[54].
DGT v2019
Sie
erinnert
ferner
daran,
dass
sie
bei
der
Anwendung
des
Kriteriums
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
im
Allgemeinen
untersucht,
ob
ein
rational
handelnder
privater
Investor
von
mit
dem
öffentlichen
Geldgeber
vergleichbarem
Gewicht
ähnlich
wie
dieser
vorgegangen
wäre.
It
would
point
out
also
that,
in
applying
the
prudent
private
investor
test,
the
Commission
generally
enquires
whether
a
prudent
private
investor
of
a
size
comparable
to
that
of
the
public
investor
would
have
acted
in
a
similar
manner
to
the
public
investor.
DGT v2019
Die
größten
öffentlichen
Geldgeber
sind
das
Welternährungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
(WFP),
die
EU-Kommission,
Auswärtiges
Amt
und
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung.
The
largest
public
donor
organisations
are
the
EU
Commission,
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development,
and
the
United
Nations'
World
Food
Programme
(WFP).
Wikipedia v1.0
Bei
der
CGIAR
handelt
es
sich
um
eine
informelle
Vereinigung
öffentlicher
und
privater
Geldgeber,
die
ein
internationales
Netz
von
16
Agrarforschungszentren
unterstützt.
The
CGIAR
is
an
informal
association
of
public
and
private
donors
that
supports
an
international
network
of
16
international
agricultural
research
centres.
TildeMODEL v2018
Ein
Netzwerk
und
eine
Gemeinschaft
öffentlicher
und
privater
Geldgeber
und
Investoren,
die
Öko-Innovationen
fördern,
werden
eingerichtet.
A
network
and
community
of
public
and
private
financiers
and
investors
that
support
eco-innovation
will
be
established.
TildeMODEL v2018
Das
Land
Rheinland-Pfalz
als
öffentlicher
Geldgeber
der
WAK
soll
angesichts
der
verringerten
Kapitalgrundlage
der
WAK
die
Möglichkeit
einer
Kapitalzufuhr
geprüft,
aber
letztlich
davon
abgesehen
haben.
As
the
public
authority
funding
WAK,
the
federal
state
of
Rhineland-Palatinate
was
said
to
have
examined
a
possible
capital
injection
due
to
WAK’s
reduced
capital
base,
but
ultimately
decided
against
it.
DGT v2019
Die
größten
öffentlichen
Geldgeber
sind
das
Welternährungsprogramm
der
Vereinten
Nationen
(WFP),
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ),
die
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
die
EU-Kommission
und
das
Auswärtige
Amt.
The
largest
institutional
donor
organisations
are
the
United
Nations'
World
Food
Programme
(WFP),
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ),
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
the
EU
Commission
and
the
German
Federal
Foreign
Office
(AA).
WikiMatrix v1