Übersetzung für "Öffentliche geldgeber" in Englisch

Für viele Regionen ist die EU der größte öffentliche Geldgeber.
For many regions, the European Union is the major source of public finance for investment.
TildeMODEL v2018

Vertrauensbildung: Unsere Unterstützung ermuntert andere private und öffentliche Geldgeber dazu, Mittel bereitzustellen.
Confidence building – our support encourages other private and public investment
ParaCrawl v7.1

Die Ex-ante-Konditionalitäten bieten Anreize für und Unterstützung bei Strukturreformen und erleichtern die Verbesserung des Investitionsklimas für private wie öffentliche Geldgeber.
The ex ante conditionalities support and provide incentives for structural reforms, and help create a better investment climate for private and public investment alike.
TildeMODEL v2018

In der Regel legen EQUAL-Partnerschaften den Schwerpunkt auf den Aspekt Humankapital bei Unternehmensgründungen und befassen sich mit den Hürden beim Angebot von finanziellen Mitteln (private und öffentliche Geldgeber) und bei der Nachfrage (potenzielle Kunden).
EQUAL partnerships generally concentrate on the human capital side of the equation in entrepreneurship, dealing with both barriers in supply of finance (private and public financiers) and demand (their possible clients).
TildeMODEL v2018

So läßt sich bei der Analyse des Tätigkeitsbereichs einer Institution vielfach eine Reihe von Aktionen ermitteln, bei denen der öffentliche Geldgeber jeweils einen anderen Endzweck anstrebt.
For instance, in the case of two separate research projects in astronomy, one undertaken as part of a programme for the launching of an applications satellite and the other for the launching of a sounding balloon, the funding of the former would be assigned to subgroup 2.1, the latter to subgroup 2.9.
EUbookshop v2

Es umfasst zwei Elemente: das DtA Ko­Investor­Modell, bei dem der öffentliche Geldgeber (Technologie­ Beteiligungs­Gesellschaft bzw. TBG) eine Aktien­beteiligung übernimmt, vorausgesetzt, von einem führenden Investor (wahr­scheinlich im Privatsektor) sind ent­sprechende Mittel verfügbar.
It has two main elements: the DtA Co­Investor Model, where the public sector funder (Technologie­Beteiligungs­Gesellschaft, or tbg) will take an equity stake, as long as matched funding is available from a lead investor (probably in the private sector).
EUbookshop v2

In diesem Fall ist der öffentliche Geldgeber am Ergebnis interessiert, nicht aber an den "Modalitäten" seines Zustandekommens.
In this case, the funding agency also determines "how" the result is to be obtained.
EUbookshop v2

Darum verschwanden private Geldgeber aus dem Ausland fast ganz von der Bildfläche und öffentliche Geldgeber sind nun dabei, ihre Strategie zu ändern, indem sie ihre Finanzierungen so kanalisieren, dass sie die Entwicklung lokaler Kapitalmärkte unterstützen, anstatt sie zu ersetzen.
Therefore, foreign private investors almost completely disappeared from the picture and official donors are switching to a strategy of channeling their funding in a way that would encourage the development of local capital markets, instead of replacing them.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr nahmen insgesamt 4677 politische Entscheidungsträger, Journalisten, Wissenschaftler sowie öffentliche und private Geldgeber an der Bewertung teil.
This year a total of 4677 policy makers, journalists, researchers and public and private donors took part in the review.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nahmen in diesem Jahr weltweit über 3.750 politische Entscheidungsträger, Journalisten, Wissenschaftler sowie öffentliche und private Geldgeber als Expertinnen und Experten an der Befragung teil.
This year's survey included responses from 3.750 policymakers, journalists, university faculty and administrators, think tank scholars and executives as well as by donors from around the world.
ParaCrawl v7.1

Die EIB bleibt damit der wichtigste öffentliche Geldgeber für dieses Großprojekt zur Modernisierung und zum Ausbau der transeuropäischen Netze (TEN).
With the signature of this loan, the EIB is confirming its position as the leading public-sector investor in this large-scale project to upgrade and extend trans-European networks (TENs).
ParaCrawl v7.1

Andererseits sind nicht nur öffentliche Geldgeber gefragt, sondern auch Partnerfirmen und Anwenderfirmen, die in Zukunft Nanotechnologien in ihre Produkte integrieren wollen.
This support is necessary, not only from the public purse, but also from partners and user companies who might want to integrate nanotechnology into their future products.
ParaCrawl v7.1

Einzahlen werden in den Fonds öffentliche Geldgeber, Entwicklungsbanken wie die KfW und die Weltbank insbesondere aber private Banken.
The Fund will be fed by public donors, development banks such as the KfW and the World Bank, and especially private banks.
ParaCrawl v7.1

Geldgeber öffentliche wie private – wollen wissen, dass ihr Geld auf lohnende und in Zahlen messbare Weise investiert und nicht auf „elitäre“ Projekte verschwendet wird, die nur ein kleines Publikum ansprechen.
Funders, public or private, want to know that their money is being used in worthwhile and measurable ways and not being squandered on "elitist" projects that only engage a small audience.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nahmen in diesem Jahr weltweit über 1.900 politische Entscheidungsträgerinnen und -träger, Journalistinnen und Journalisten, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie öffentliche und private Geldgeber als Expertinnen und Experten an der Befragung teil.
This year, a total of more than 1,900 political decision makers, journalists and academics as well as public and private sponsors participated in the survey in their capacity as experts in their fields.
ParaCrawl v7.1

So ist ein Projekt, das so wächst wie FQS, natürlich attraktiv für universitäre Akteure, die sich in der Regel mit ihren Absicherungsbemühen an große öffentliche Geldgeber wenden.
A project, flourishing like FQS, soon became rather attractive also for the different German academic players, who are used to securing their projects by writing an application to large public funding institutions.
ParaCrawl v7.1

Eine kostspielige Investition für private und öffentliche Geldgeber - andererseits gilt gerade dieser Bereich als Sektor von grundlegender strategischer Bedeutung, der laut OECD ein stetig wachsendes Potenzial für raumfahrtgestützte kommerzielle Aktivitäten in sich birgt.
A costly investment for both private and public backers, it is considered a "key strategic sector" which nurtures a growing list of space-based commercial activities, according to the OECD.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen Darlehen der Bank veranlassen häufig auch private und öffentliche Geldgeber, sich an Investitionsvorhaben zu beteiligen, die sie andernfalls nicht unterstützen würden.
This long term, supportive financing often encourages private and public sector actors to make investment which might not otherwise be made.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche und private Geldgeber sollten aktiv und in enger Abstimmung daran arbeiten, diesen Wandel zu beschleunigen.
Public and private research funders should work proactively and in partnership to accelerate this transition.
ParaCrawl v7.1

Weltweit nahmen in diesem Jahr über 3750 Personen aus Politik, Medien und Wissenschaft sowie öffentliche und private Geldgeber als Expertinnen und Experten an der Befragung teil.
This year more than 3.750 experts from politics, media, academia as well as from public and private financiers participated in the survey.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Wechsel der Förderungspolitik hin zur mehr Massenkompatibilität vollzieht sich zusätzlich zu einem Zeitpunkt, an dem viele andere Stiftungen und öffentliche Geldgeber nach wie vor in erster Linie den Transport von fertigen KunstWERKEN sowie die Reisekosten der dazugehörigen KünstlerInnen zu den entsprechenden Vernissagen finanziell unterstützen.
Moreover, the current shift of funding policy towards greater compatibility with mainstream sensitivities is also taking place at a time when many other foundations and public sponsors continue to provide financial support primarily for the transport of completed artWORKS and the travel costs of the artists to the respective vernissage.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich diese Hypothese bestätigen ließe, sollten vergleichbare Programme eine gesteigerte Attraktivität für öffentliche Geldgeber aufweisen.
If this hypothesis can be verified, comparable programs will get an increased attractiveness for public investors.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen Darlehen der Bank veranlassen häufig auch private und öffentliche Geldgeber, sich an Investitionsvorhaben zu beteiligen (sog. Multiplikatoreffekt).
The bank's long-term loans often also encourage private and public investors to participate in investment projects (so-called multiplier effect).
ParaCrawl v7.1

Die Exportkreditagenturen sind inzwischen die größten öffentlichen Geldgeber der Entwicklungsländer.
ECAs have become the major source of public finance for developing countries.
Europarl v8

Ja, die Kommission ist inzwischen zum weltgrößten öffentlichen Geldgeber für Nanotechnologie anvanciert.
In fact, the Commission has now become the world’s largest single public funding agency for nanotechnology.
Europarl v8

Damit wurde Großbritannien zum zweitgrößten öffentlichen Geldgeber der GPEI.
It made the UK the second-largest public funder of the GPEI.
ParaCrawl v7.1

Indem er Zahlungserleichterungen gewährte, hat der Netzbetreiber gegenüber RTP tatsächlich wie ein öffentlicher Geldgeber gehandelt.
In fact, by granting payment facilities, the network operator acted as a public creditor towards RTP.
DGT v2019

Folglich gibt es wenig Interesse seitens öffentlicher Geldgeber, Aktivisten aus Taipeh nach Berlin zu bringen.
And so there is little interest from public funders in bringing Taipei activists to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission ist der größte Geldgeber öffentlicher Entwicklungshilfe und stellt jedes Jahr 49 Mrd. EUR bereit.
The European Commission is the largest donor of official development aid, providing EUR 49 billion per year.
Europarl v8

Demzufolge ist er wie ein öffentlicher Geldgeber anzusehen, der ebenso wie ein privater Gläubiger die Bezahlung der ihm geschuldeten Beträge zu erlangen sucht und dazu mit dem Schuldner Vereinbarungen schließt, die eine Stundung oder Ratenzahlung der als Schulden aufgelaufenen Beträge vorsehen, um ihre Rückzahlung zu erleichtern [54].
Its behaviour should therefore be compared with that of a public or private creditor that seeks to recover sums due to it and, to that end, concludes agreements with the debtor under which the accumulated debts are to be rescheduled or paid by instalments in order to facilitate their repayment [54].
DGT v2019

Sie erinnert ferner daran, dass sie bei der Anwendung des Kriteriums des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers im Allgemeinen untersucht, ob ein rational handelnder privater Investor von mit dem öffentlichen Geldgeber vergleichbarem Gewicht ähnlich wie dieser vorgegangen wäre.
It would point out also that, in applying the prudent private investor test, the Commission generally enquires whether a prudent private investor of a size comparable to that of the public investor would have acted in a similar manner to the public investor.
DGT v2019

Die größten öffentlichen Geldgeber sind das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen (WFP), die EU-Kommission, Auswärtiges Amt und das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.
The largest public donor organisations are the EU Commission, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, and the United Nations' World Food Programme (WFP).
Wikipedia v1.0

Bei der CGIAR handelt es sich um eine informelle Vereinigung öffentlicher und privater Geldgeber, die ein internationales Netz von 16 Agrarforschungszentren unterstützt.
The CGIAR is an informal association of public and private donors that supports an international network of 16 international agricultural research centres.
TildeMODEL v2018

Ein Netzwerk und eine Gemeinschaft öffentlicher und privater Geldgeber und Investoren, die Öko-Innovationen fördern, werden eingerichtet.
A network and community of public and private financiers and investors that support eco-innovation will be established.
TildeMODEL v2018

Das Land Rheinland-Pfalz als öffentlicher Geldgeber der WAK soll angesichts der verringerten Kapitalgrundlage der WAK die Möglichkeit einer Kapitalzufuhr geprüft, aber letztlich davon abgesehen haben.
As the public authority funding WAK, the federal state of Rhineland-Palatinate was said to have examined a possible capital injection due to WAK’s reduced capital base, but ultimately decided against it.
DGT v2019

Die größten öffentlichen Geldgeber sind das Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen (WFP), das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ), die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), die EU-Kommission und das Auswärtige Amt.
The largest institutional donor organisations are the United Nations' World Food Programme (WFP), the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), the EU Commission and the German Federal Foreign Office (AA).
WikiMatrix v1