Translation of "Äußerten den wunsch" in English
Fast
alle
Schüler
äußerten
den
Wunsch,
nach
Palästina
auszuwandern.
Almost
all
students
expressed
the
wish
to
emigrate
to
Palestine.
Wikipedia v1.0
Österreich
und
Schweden
äußerten
den
Wunsch,
hierbei
als
künftiges
Gastland
zu
fungieren.
Austria
and
Sweden
expressed
the
wish
to
host
it
in
their
respective
countries
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Zwölf
äußerten
den
Wunsch,
diese
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
They
wish
to
take
this
cooperation
further.
EUbookshop v2
Sie
äußerten
den
Wunsch,
möglichst
bald
ein
Gipfeltreffen
EU-Afrika
abzuhalten.
They
expressed
the
wish
to
hold
an
South
Africa-EU
Summit
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Die
Minister
äußerten
den
Wunsch,
daß
dieses
Übereinkommen
möglichst
rasch
ratifiziert
wird.
The
Ministers
expressed
the
wish
that
this
Convention
be
ratified
as
quickly
as
possible.
EUbookshop v2
Welche
Gesellschaftsgruppen
äußerten
den
Wunsch,
ein
Museum
auf
Réunion
zu
errichten?
Which
groups
formulated
the
desire
for
a
museum
on
Réunion?
ParaCrawl v7.1
Seine
Nachfolger
äußerten
nicht
den
Wunsch,
wieder
im
Hôtel
zu
wohnen.
His
successors
have
not
shown
any
desire
to
come
back
to
live
in
the
Hôtel.
ParaCrawl v7.1
Manche
von
ihnen
äußerten
auch
den
Wunsch,
Falun
Gong
zu
lernen.
Some
of
them
expressed
their
wish
to
learn
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Auch
äußerten
viele
Menschen
den
Wunsch,
Falun
Gong
zu
lernen.
Many
people
also
expressed
their
wish
to
learn
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fans
von
Carmen
äußerten
den
Wunsch
nach
XL-Analfilmen.
A
lot
of
her
Fans
expressed
their
Desire
for
XL
Anal-Movies.
CCAligned v1
Einige
äußerten
den
Wunsch,
uns
zu
treffen
und
haben
ihre
Telefonnummer
hinterlassen.
Some
voiced
their
desire
to
meet
with
us
and
left
their
phone
numbers.
ParaCrawl v7.1
Sie
lobten
den
interessanten
Austausch
und
äußerten
den
Wunsch
nach
einer
Fortsetzung.
They
praised
the
interesting
exchange
and
expressed
their
wish
to
continue
this
kind
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Einige
äußerten
den
Wunsch,
Falun
Gong
zu
lernen.
Some
expressed
a
wish
to
learn
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Beide
Politiker
äußerten
den
Wunsch,
die
Handels-
und
Investitionsbeziehungen
weiter
auszubauen.
Both
politicians
expressed
their
desire
to
develop
their
trade
and
investment
relations
further.
ParaCrawl v7.1
Führende
Marken
der
Spielwarenindustrie
äußerten
den
Wunsch
nach
international
vergleichbaren
Daten.
Leading
brands
in
the
toy
industry
expressed
a
wish
for
comparable
international
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
äußerten
den
Wunsch,
ihre
Beratungen
über
diese
Themen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
fortzusetzen.
The
delegations
expressed
a
wish
to
continue
their
discussion
of
these
matters
at
a
later
date.
TildeMODEL v2018
Romano
Prodi
und
Edmund
Stoiber
äußerten
den
Wunsch,
dieses
Treffen
im
Juni
abzuhalten.
Mr
Prodi
and
Mr
Stoiber
expressed
their
desire
to
hold
this
meeting
by
June.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Konventsmitglieder
äußerten
den
Wunsch,
die
in
Nizza
festgelegte
Aufteilung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beizubehalten.
Several
members
said
that
they
wanted
to
keep
the
allocation
among
Member
States
laid
down
in
Nice.
EUbookshop v2
Die
Staats-
bzw.
Regierungschefs
äußerten
den
Wunsch,
daß
die
laufenden
Arbeiten
fortgesetzt
werden
sollten.
The
Heads
of
State
or
Government
expressed
the
wish
that
the
work
in
progress
should
be
continued.
EUbookshop v2
Die
lateinamerikanischen
Minister
äußerten
den
Wunsch,
daß
dieser
Dialog
fortgesetzt
und
intensiviert
wird.
The
Ministers
discussed
a
number
of
issues
connected
with
the
international
economic
and
political
situation.
EUbookshop v2
Sie
äußerten
den
Wunsch,
Eurojust
möge
über
entsprechende
Mittel
für
seine
zukünftige
Entwicklung
verfügen.
They
wanted
Eurojust
to
have
the
means
to
develop
in
the
future.
EUbookshop v2
Andere
äußerten
den
Wunsch,
weil
das
Tier
bald
erholt
und
hatte
keine
negativen
emotionalen
Sequenzen.
Others
expressed
their
wish
because
the
animal
has
soon
recovered
and
did
not
have
negative
emotional
sequences.
CCAligned v1
Die
Teilnehmer/innen
bedankten
sich
bei
mir
und
äußerten
den
Wunsch
nach
weiteren
derartigen
Veranstaltungen.
The
participants
thanked
me
and
furthermore
expressed
their
wishes
for
such
a
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen,
die
darüber
nachdachten,
äußerten
den
Wunsch,
daß
ihre
Existenz
gesegnet
wird.
Having
thought
it
over,
many
people
have
said
that
they
want
their
existence
to
be
blessed.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
Etappe
äußerten
viele
Beteiligte
den
Wunsch
in
einzelnen
Regionen
Pilotprojekte
zu
starten.
After
the
first
stage
many
participants
expressed
the
wish
to
start
with
pilot
projects
in
different
regions.
ParaCrawl v7.1
Sie
äußerten
den
Wunsch
wieder
zu
kommen,
persönlich
und
auch
mit
ihren
Gläubigen.
They
expressed
the
desire
to
come
again,
both
individually,
and
with
their
faithful.
ParaCrawl v7.1