Translation of "Ärmere länder" in English
Viele
ärmere
Länder
sind
hingegen
auf
der
Strecke
geblieben.
On
the
other
hand,
many
poorer
countries
are
lagging
behind.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
ärmere
Länder
hätten
dadurch
eine
große
Entwicklungschance.
Poorer
countries
in
particular
have
a
great
opportunity
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
EU
ist
derweltweit
größte
Geber
an
Entwicklungshilfe
für
ärmere
Länder.
The
EU
is
theworld’s
biggest
provider
of
development
assistance
topoorer
countries.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
der
weltweit
größte
Geber
an
Entwicklungshilfe
für
ärmere
Länder.
The
EU
is
theworld's
biggest
provider
of
development
assistance
topoorer
countries.
EUbookshop v2
Wir
müssen
ärmere
Länder
viel
besser
unterstützen.
We
must
support
poorer
countries
much
better.
CCAligned v1
Die
Unternehmen
verkaufen
es
also
an
ärmere
Länder.
So
companies
sell
it
to
poorer
countries.
CCAligned v1
Reiche
und
ärmere
Länder
müssen
zusammenarbeiten.
Rich
and
poorer
countries
must
work
together.
CCAligned v1
Ärmere
Länder
tragen
einen
größeren
Anteil
der
Krankheitslast
als
wohlhabendere
Länder.
Poor
countries
bear
a
larger
share
of
the
disease
burden
than
wealthier
countries.
ParaCrawl v7.1
Ärmere
Länder
haben
auch
die
Zahl
der
Todesfälle
Bergbau
gesehen
herab.
Poorer
countries
have
also
seen
the
number
of
mining
deaths
come
down.
ParaCrawl v7.1
Für
ärmere
Länder
reduziert
China
seine
Zölle,
For
poorer
countries,
China
reduces
tariffs
ParaCrawl v7.1
Die
G7
sollten
zudem
den
Technologietransfer
in
ärmere
Länder
vorantreiben.
The
G7
countries
should
also
promote
technology
transfer
to
poorer
countries.
ParaCrawl v7.1
Davon
sollen
vor
allem
ärmere
Länder
profitieren.
He
hopes
his
work
will
benefit
primarily
poorer
countries.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wissen
wir
natürlich,
daß
einige
insbesondere
ärmere
Länder
aufgrund
dieser
Regeln
Einbußen
erleiden
werden.
Finally,
we
also
know
that
some
countries,
particularly
the
least
wealthy,
will
be
adversely
affected
by
this
safety
code.
Europarl v8
Bei
der
Aufteilung
der
Strukturfondsmittel
werden
ärmere
Länder
einen
größeren
Anteil
der
Kohäsionsgelder
erhalten.
In
allocating
structural
funds,
poorer
countries
will
receive
a
larger
share
of
cohesion
funding.
TildeMODEL v2018
F:
Welche
Auswirkungen
haben
die
von
den
EPAs
verursachten
Probleme
für
ärmere
Länder
in
Afrika?
Q:
How
do
the
problems
presented
by
the
EPAs
affect
poorer
countries
in
Africa?
ParaCrawl v7.1
Gerade
ärmere
Länder
zum
Beispiel
in
der
Sahelzone
Afrikas
könnten
von
zuverlässigen
und
regelmäßigen
Kurzzeit-Klimaprognosen
profitieren.
In
particular,
developing
countries
like
those
in
the
Sahel
region
of
Africa
could
benefit
from
reliable
near-term
climate
predictions.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Schritt
ist
die
Weitergabe
von
Technologie
an
ärmere
Länder,
um
Impfstoffe
herzustellen
.
Another
major
effort
is
the
transfer
of
technology
to
poorer
countries
to
produce
vaccines
.
ParaCrawl v7.1
Ärmere
Länder
könnten
autarke
Ernährungssysteme
entwickeln
und
sich
vom
Despotismus
der
globalen
Märkte
befreien.
Poor
countries
could
develop
self-sufficient
food
systems
which
would
free
them
from
the
despotism
of
global
markets.
ParaCrawl v7.1
Kontaminierte
Blutkonserven
bzw.
Blutprodukte
stellen
heute
vor
allem
in
ärmere
Länder
ein
großes
Problem
dar.
Today,
contaminated
conserved
blood
respectively
blood
products
are
a
serious
problem
in
poorer
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wesentlich,
dass
kleinere,
ärmere
Länder
unterstützt
werden,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Einführung
alternativer,
grüner
Energiequellen
haben.
It
is
essential
to
support
smaller,
poorer
countries,
which
have
problems
with
the
introduction
of
alternative,
green
energy
sources.
Europarl v8
Besonders
in
Zeiten
der
weltweiten
Rezession
müssen
sich
die
Investitionen
auf
ärmere
Länder
und
verletzlichere
Bevölkerungsgruppen
konzentrieren,
sodass
diese
von
neuen
Arbeitsplätzen
und
Bedingungen
profitieren
können,
die
für
eine
soziale
Integration
notwendig
sind.
Especially
at
a
time
of
global
recession,
investments
need
to
be
focused
on
poorer
countries
and
on
the
more
vulnerable
population
groups
so
that
they
can
benefit
from
new
jobs
and
the
conditions
required
for
social
integration.
Europarl v8
Ich
denke,
man
kann
das
auch
ausweiten
auf
einige
andere
ärmere
Länder,
und
das
gehört
in
den
zivilen
Bereich
einer
Außenpolitik
der
Europäischen
Union.
I
believe
we
could
also
expand
it
to
include
a
few
other
poorer
countries,
and
that
this
forms
part
of
the
non-military
sector
of
a
European
Union
foreign
policy.
Europarl v8
Die
Industrieländer
müssen
rechtsverbindliche
Zusagen
geben,
daß
für
ärmere
Länder
spezielle,
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
angepaßte
Regelungen
getroffen
werden.
We
need
industrialised
countries
to
make
legally
binding
their
commitments
to
give
special
and
differential
treatment
to
poorer
countries.
Europarl v8
Wir
fordern
daher
die
Kommission
auf,
auf
die
Einbeziehung
solcher
Klauseln
zu
verzichten,
da
Kapitalflusskontrollen
insbesondere
für
ärmere
Länder
von
Bedeutung
sind,
um
die
Auswirkungen
der
Finanzkrise
abzufedern.
So
we
ask
the
Commission
to
refrain
from
including
such
clauses,
given
the
importance
of
capital
controls,
especially
for
poorer
countries,
to
mitigate
the
impact
of
the
financial
crisis.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
empfinden
ärmere
Länder
die
Regelung
des
Wirtschaftsverkehrs
als
zu
ihrem
Nachteil
verzerrt,
und
sie
betrachten
Dinge
wie
die
gemeinsame
Agrarpolitik,
Baumwollsubventionen,
gesundheitspolizeiliche
und
pflanzenschutzrechtliche
Standards
sowie
die
Tarife
für
hochwertige
Importe
in
die
EU.
In
many
cases,
poorer
countries
see
the
trade
rules
as
skewed
against
them
and
they
look
at
things
like
the
common
agricultural
policy,
cotton
subsidies,
sanitary
and
phytosanitary
standards,
and
the
tariffs
on
higher
value
imports
to
the
EU.
Europarl v8
Ist
Spanien
trotz
seiner
eigenen
Erfahrungen
nicht
klar,
dass
ärmere
Länder
Probleme
haben
könnten,
solche
ehrgeizigen
Bedingungen
zu
erfüllen,
nicht
etwa
weil
ihnen
der
Wille
dazu
fehlt,
sondern
weil
sie
einfach
nicht
dazu
in
der
Lage
sind?
Does
Spain
not
realise,
bearing
in
mind
its
own
experience,
that
poorer
countries
might
have
problems
meeting
such
ambitious
conditions,
not
because
of
a
lack
of
will,
but
because
they
are
not
able?
Europarl v8
Vor
dem
Hintergrund
dieser
unbestreitbaren
Tatsache,
wäre
es
nicht
Wahnsinn,
die
Erweiterung
der
EU
fortzusetzen,
um
noch
ärmere
Länder,
die
unbestreitbar
eine
Belastung
darstellen
würden,
wie
die
Türkei,
in
die
EU
aufzunehmen,
die
beim
besten
Willen
noch
nicht
einmal
europäisch
sind?
In
light
of
that
undeniable
fact,
would
it
not
be
madness
to
continue
to
pursue
expansion
to
include
even
poorer,
and
undeniably
burdensome,
countries
like
Turkey
which
are
not,
by
any
stretch
of
the
imagination,
even
European?
Europarl v8