Translation of "Ärmere länder" in English

Viele ärmere Länder sind hingegen auf der Strecke geblieben.
On the other hand, many poorer countries are lagging behind.
TildeMODEL v2018

Vor allem ärmere Länder hätten dadurch eine große Entwicklungschance.
Poorer countries in particular have a great opportunity for development.
TildeMODEL v2018

Die EU ist derweltweit größte Geber an Entwicklungshilfe für ärmere Länder.
The EU is theworld’s biggest provider of development assistance topoorer countries.
EUbookshop v2

Die EU ist der weltweit größte Geber an Entwicklungshilfe für ärmere Länder.
The EU is theworld's biggest provider of development assistance topoorer countries.
EUbookshop v2

Wir müssen ärmere Länder viel besser unterstützen.
We must support poorer countries much better.
CCAligned v1

Die Unternehmen verkaufen es also an ärmere Länder.
So companies sell it to poorer countries.
CCAligned v1

Reiche und ärmere Länder müssen zusammenarbeiten.
Rich and poorer countries must work together.
CCAligned v1

Ärmere Länder tragen einen größeren Anteil der Krankheitslast als wohlhabendere Länder.
Poor countries bear a larger share of the disease burden than wealthier countries.
ParaCrawl v7.1

Ärmere Länder haben auch die Zahl der Todesfälle Bergbau gesehen herab.
Poorer countries have also seen the number of mining deaths come down.
ParaCrawl v7.1

Für ärmere Länder reduziert China seine Zölle,
For poorer countries, China reduces tariffs
ParaCrawl v7.1

Die G7 sollten zudem den Technologietransfer in ärmere Länder vorantreiben.
The G7 countries should also promote technology transfer to poorer countries.
ParaCrawl v7.1

Davon sollen vor allem ärmere Länder profitieren.
He hopes his work will benefit primarily poorer countries.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wissen wir natürlich, daß einige insbesondere ärmere Länder aufgrund dieser Regeln Einbußen erleiden werden.
Finally, we also know that some countries, particularly the least wealthy, will be adversely affected by this safety code.
Europarl v8

Bei der Aufteilung der Strukturfondsmittel werden ärmere Länder einen größeren Anteil der Kohäsionsgelder erhalten.
In allocating structural funds, poorer countries will receive a larger share of cohesion funding.
TildeMODEL v2018

F: Welche Auswirkungen haben die von den EPAs verursachten Probleme für ärmere Länder in Afrika?
Q: How do the problems presented by the EPAs affect poorer countries in Africa?
ParaCrawl v7.1

Gerade ärmere Länder zum Beispiel in der Sahelzone Afrikas könnten von zuverlässigen und regelmäßigen Kurzzeit-Klimaprognosen profitieren.
In particular, developing countries like those in the Sahel region of Africa could benefit from reliable near-term climate predictions.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Schritt ist die Weitergabe von Technologie an ärmere Länder, um Impfstoffe herzustellen .
Another major effort is the transfer of technology to poorer countries to produce vaccines .
ParaCrawl v7.1

Ärmere Länder könnten autarke Ernährungssysteme entwickeln und sich vom Despotismus der globalen Märkte befreien.
Poor countries could develop self-sufficient food systems which would free them from the despotism of global markets.
ParaCrawl v7.1

Kontaminierte Blutkonserven bzw. Blutprodukte stellen heute vor allem in ärmere Länder ein großes Problem dar.
Today, contaminated conserved blood respectively blood products are a serious problem in poorer countries.
ParaCrawl v7.1

Es ist wesentlich, dass kleinere, ärmere Länder unterstützt werden, die Schwierigkeiten bei der Einführung alternativer, grüner Energiequellen haben.
It is essential to support smaller, poorer countries, which have problems with the introduction of alternative, green energy sources.
Europarl v8

Besonders in Zeiten der weltweiten Rezession müssen sich die Investitionen auf ärmere Länder und verletzlichere Bevölkerungsgruppen konzentrieren, sodass diese von neuen Arbeitsplätzen und Bedingungen profitieren können, die für eine soziale Integration notwendig sind.
Especially at a time of global recession, investments need to be focused on poorer countries and on the more vulnerable population groups so that they can benefit from new jobs and the conditions required for social integration.
Europarl v8

Ich denke, man kann das auch ausweiten auf einige andere ärmere Länder, und das gehört in den zivilen Bereich einer Außenpolitik der Europäischen Union.
I believe we could also expand it to include a few other poorer countries, and that this forms part of the non-military sector of a European Union foreign policy.
Europarl v8

Die Industrieländer müssen rechtsverbindliche Zusagen geben, daß für ärmere Länder spezielle, an die jeweiligen Gegebenheiten angepaßte Regelungen getroffen werden.
We need industrialised countries to make legally binding their commitments to give special and differential treatment to poorer countries.
Europarl v8

Wir fordern daher die Kommission auf, auf die Einbeziehung solcher Klauseln zu verzichten, da Kapitalflusskontrollen insbesondere für ärmere Länder von Bedeutung sind, um die Auswirkungen der Finanzkrise abzufedern.
So we ask the Commission to refrain from including such clauses, given the importance of capital controls, especially for poorer countries, to mitigate the impact of the financial crisis.
Europarl v8

In vielen Fällen empfinden ärmere Länder die Regelung des Wirtschaftsverkehrs als zu ihrem Nachteil verzerrt, und sie betrachten Dinge wie die gemeinsame Agrarpolitik, Baumwollsubventionen, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Standards sowie die Tarife für hochwertige Importe in die EU.
In many cases, poorer countries see the trade rules as skewed against them and they look at things like the common agricultural policy, cotton subsidies, sanitary and phytosanitary standards, and the tariffs on higher value imports to the EU.
Europarl v8

Ist Spanien trotz seiner eigenen Erfahrungen nicht klar, dass ärmere Länder Probleme haben könnten, solche ehrgeizigen Bedingungen zu erfüllen, nicht etwa weil ihnen der Wille dazu fehlt, sondern weil sie einfach nicht dazu in der Lage sind?
Does Spain not realise, bearing in mind its own experience, that poorer countries might have problems meeting such ambitious conditions, not because of a lack of will, but because they are not able?
Europarl v8

Vor dem Hintergrund dieser unbestreitbaren Tatsache, wäre es nicht Wahnsinn, die Erweiterung der EU fortzusetzen, um noch ärmere Länder, die unbestreitbar eine Belastung darstellen würden, wie die Türkei, in die EU aufzunehmen, die beim besten Willen noch nicht einmal europäisch sind?
In light of that undeniable fact, would it not be madness to continue to pursue expansion to include even poorer, and undeniably burdensome, countries like Turkey which are not, by any stretch of the imagination, even European?
Europarl v8