Translation of "Änderungen anbringen" in English

Änderungen anbringen, einchecken, Extras hinzufügen und Ihre Reiseunterlagen und Belege erhalten.
Make changes, check in, add extras and get your travel documents and receipts.
ParaCrawl v7.1

Infolge eines Kompromisses zwischen den Teilnehmern, wird Herr RIBBE die erforderlichen Änderungen am Text anbringen.
Following a compromise agreed between the members present, Mr Ribbe would make the necessary changes.
TildeMODEL v2018

Ich halte es für angebracht, ihre Nutzung zu evaluieren, zu untersuchen, wie die Schiffe selbst darauf reagieren und ob wir nicht irgendwo Änderungen anbringen müssen um festzustellen, ob – und wenn ja, wie – die Richtlinie funktioniert.
In addition, we must get round to assessing its use, how ships themselves react to it and whether we should not make any changes anywhere to see whether – and if so, how – the directive works.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie werden es mir allerdings nicht verübeln, daß ich einige kleine Änderungen anbringen möchte.
However, Mr President, you will certainly not take it amiss if I make a few suggestions.
EUbookshop v2

Ich würde es akzeptieren, wenn Sie eine formale Klarstellung oder Änderungen anbringen wollten, aber ich kann keine erneute Debatte über den Text zulassen.
I could accept some technical clarifications or amendments, but I cannot hold a new debate on the text.
EUbookshop v2

Um derartige Probleme zu vermeiden, sollte die Prüfungsabteilung in der Mitteilung nach Regel 51 (4) EPÜ nur solche Änderungen anbringen, von denen sie mit Grund annehmen kann, dass ihnen der Anmelder zustimmt, wie dies in den Richtlinien für die Prüfung im Europäischen Patentamt, Teil C-VI, 15.1 vorgesehen ist.
To avoid this kind of problem, the division should make only such amendments in the communication under Rule 51(4) EPC as it can reasonably expect the applicant to accept, as stipulated in the Guidelines for Examination in the EPO, Part C-VI, 15.1.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der vorangehenden Beschreibung kann ein Fachmann auf dem Gebiet ohne Weiteres die entscheidenden Elemente der Erfindung entnehmen und ohne vom Grundgedanken und vom Umfang der Erfindung abzuweichen, Änderungen und Ergänzungen anbringen und dadurch die Erfindung an unterschiedliche Bedürfnisse und Bedingungen anpassen.
On the basis of the foregoing description it will be possible for anyone skilled in the field to readily deduce the decisive elements of the invention and, without deviating from the underlying concept and the scope of the invention, to make alterations and supplements to it and thereby adapt the invention to different needs and conditions.
EuroPat v2

Wenn Sie unter "Persönliche Angaben" Änderungen anbringen, dann werden Sie gefragt, ob diese Änderungen in alle Themen übernommen werden sollen.
Also, when you make changes to the Personal Data, Adarvo will ask you if those changes should be applied to all of your themes.
ParaCrawl v7.1

Dies wird eine Serie spezifischer Befehle einfügen, die es ermöglichen, dass zum einen andere Programme der LDraw Suite den Pfeil lesen können, während er gleichzeitig editierbar bleibt, sollten Sie in einem zweiten Moment Änderungen anbringen wollen.
It will insert a series of specific commands which make sure that the arrow will be readable by other programs of the LDraw System Of Tools and at the same remain changeable if you want to apply some changes in a second moment.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen eine Website, aber diese wird nicht von Ihnen verwaltet, und daher können Sie daran auch keine Änderungen anbringen.
You have a Web site, but you are not the one who manages it, and thus you cannot make changes to it.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer in T 1093/05 erklärte, dass die Prüfungsabteilung in der Mitteilung nach R. 51 (4) EPÜ 1973 nur solche Änderungen anbringen sollte, von denen sie mit Grund annehmen kann, dass ihnen der Anmelder zustimmt, wie dies in den Richtlinien für die Prüfung im Europäischen Patentamt, Teil C-VI, 15.1 (a.F.) vorgesehen sei.
In T 1093/05 the board noted that the examining division should make only such amendments in the communication under R. 51(4) EPC 1973 as it could reasonably expect the applicant to accept, as stipulated in the Guidelines for Examination in the EPO, Part C VI, 15.1 (old version).
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäß ausgebildete Adapter kann demgemäß einfach und sicher an einer Stromschiene befestigt werden, und er kann auch problemlos und rasch wieder demontiert werden, etwa wenn bei einer früher installierten Leuchtenanordnung Änderungen in der Anbringung der einzelnen Leuchten vorgenommen werden sollen.
The fitting designed according to the invention thus can simply and safely be mounted to a conductor rail, and it can also be dismounted therefrom rapidly and without any problems, e.g. if changes in the attachment of the individual lights are to be made on a previously installed lighting fixture.
EuroPat v2

Die Änderungen die Du anbringst werden nicht gespeichert (nicht im Speicher und nicht auf die Festplatte), eben nur wen Du ausdrücklich das Kommando gibst.
It does not store your changes (not in memory, nor on disk) unless you tell it to.
ParaCrawl v7.1