Translation of "Änderungen anbringen" in English
Änderungen
anbringen,
einchecken,
Extras
hinzufügen
und
Ihre
Reiseunterlagen
und
Belege
erhalten.
Make
changes,
check
in,
add
extras
and
get
your
travel
documents
and
receipts.
ParaCrawl v7.1
Infolge
eines
Kompromisses
zwischen
den
Teilnehmern,
wird
Herr
RIBBE
die
erforderlichen
Änderungen
am
Text
anbringen.
Following
a
compromise
agreed
between
the
members
present,
Mr
Ribbe
would
make
the
necessary
changes.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
es
für
angebracht,
ihre
Nutzung
zu
evaluieren,
zu
untersuchen,
wie
die
Schiffe
selbst
darauf
reagieren
und
ob
wir
nicht
irgendwo
Änderungen
anbringen
müssen
um
festzustellen,
ob
–
und
wenn
ja,
wie
–
die
Richtlinie
funktioniert.
In
addition,
we
must
get
round
to
assessing
its
use,
how
ships
themselves
react
to
it
and
whether
we
should
not
make
any
changes
anywhere
to
see
whether
–
and
if
so,
how
–
the
directive
works.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
werden
es
mir
allerdings
nicht
verübeln,
daß
ich
einige
kleine
Änderungen
anbringen
möchte.
However,
Mr
President,
you
will
certainly
not
take
it
amiss
if
I
make
a
few
suggestions.
EUbookshop v2
Ich
würde
es
akzeptieren,
wenn
Sie
eine
formale
Klarstellung
oder
Änderungen
anbringen
wollten,
aber
ich
kann
keine
erneute
Debatte
über
den
Text
zulassen.
I
could
accept
some
technical
clarifications
or
amendments,
but
I
cannot
hold
a
new
debate
on
the
text.
EUbookshop v2
Um
derartige
Probleme
zu
vermeiden,
sollte
die
Prüfungsabteilung
in
der
Mitteilung
nach
Regel
51
(4)
EPÜ
nur
solche
Änderungen
anbringen,
von
denen
sie
mit
Grund
annehmen
kann,
dass
ihnen
der
Anmelder
zustimmt,
wie
dies
in
den
Richtlinien
für
die
Prüfung
im
Europäischen
Patentamt,
Teil
C-VI,
15.1
vorgesehen
ist.
To
avoid
this
kind
of
problem,
the
division
should
make
only
such
amendments
in
the
communication
under
Rule
51(4)
EPC
as
it
can
reasonably
expect
the
applicant
to
accept,
as
stipulated
in
the
Guidelines
for
Examination
in
the
EPO,
Part
C-VI,
15.1.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
vorangehenden
Beschreibung
kann
ein
Fachmann
auf
dem
Gebiet
ohne
Weiteres
die
entscheidenden
Elemente
der
Erfindung
entnehmen
und
ohne
vom
Grundgedanken
und
vom
Umfang
der
Erfindung
abzuweichen,
Änderungen
und
Ergänzungen
anbringen
und
dadurch
die
Erfindung
an
unterschiedliche
Bedürfnisse
und
Bedingungen
anpassen.
On
the
basis
of
the
foregoing
description
it
will
be
possible
for
anyone
skilled
in
the
field
to
readily
deduce
the
decisive
elements
of
the
invention
and,
without
deviating
from
the
underlying
concept
and
the
scope
of
the
invention,
to
make
alterations
and
supplements
to
it
and
thereby
adapt
the
invention
to
different
needs
and
conditions.
EuroPat v2
Wenn
Sie
unter
"Persönliche
Angaben"
Änderungen
anbringen,
dann
werden
Sie
gefragt,
ob
diese
Änderungen
in
alle
Themen
übernommen
werden
sollen.
Also,
when
you
make
changes
to
the
Personal
Data,
Adarvo
will
ask
you
if
those
changes
should
be
applied
to
all
of
your
themes.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
eine
Serie
spezifischer
Befehle
einfügen,
die
es
ermöglichen,
dass
zum
einen
andere
Programme
der
LDraw
Suite
den
Pfeil
lesen
können,
während
er
gleichzeitig
editierbar
bleibt,
sollten
Sie
in
einem
zweiten
Moment
Änderungen
anbringen
wollen.
It
will
insert
a
series
of
specific
commands
which
make
sure
that
the
arrow
will
be
readable
by
other
programs
of
the
LDraw
System
Of
Tools
and
at
the
same
remain
changeable
if
you
want
to
apply
some
changes
in
a
second
moment.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
eine
Website,
aber
diese
wird
nicht
von
Ihnen
verwaltet,
und
daher
können
Sie
daran
auch
keine
Änderungen
anbringen.
You
have
a
Web
site,
but
you
are
not
the
one
who
manages
it,
and
thus
you
cannot
make
changes
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
in
T
1093/05
erklärte,
dass
die
Prüfungsabteilung
in
der
Mitteilung
nach
R.
51
(4)
EPÜ
1973
nur
solche
Änderungen
anbringen
sollte,
von
denen
sie
mit
Grund
annehmen
kann,
dass
ihnen
der
Anmelder
zustimmt,
wie
dies
in
den
Richtlinien
für
die
Prüfung
im
Europäischen
Patentamt,
Teil
C-VI,
15.1
(a.F.)
vorgesehen
sei.
In
T
1093/05
the
board
noted
that
the
examining
division
should
make
only
such
amendments
in
the
communication
under
R.
51(4)
EPC
1973
as
it
could
reasonably
expect
the
applicant
to
accept,
as
stipulated
in
the
Guidelines
for
Examination
in
the
EPO,
Part
C
VI,
15.1
(old
version).
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäß
ausgebildete
Adapter
kann
demgemäß
einfach
und
sicher
an
einer
Stromschiene
befestigt
werden,
und
er
kann
auch
problemlos
und
rasch
wieder
demontiert
werden,
etwa
wenn
bei
einer
früher
installierten
Leuchtenanordnung
Änderungen
in
der
Anbringung
der
einzelnen
Leuchten
vorgenommen
werden
sollen.
The
fitting
designed
according
to
the
invention
thus
can
simply
and
safely
be
mounted
to
a
conductor
rail,
and
it
can
also
be
dismounted
therefrom
rapidly
and
without
any
problems,
e.g.
if
changes
in
the
attachment
of
the
individual
lights
are
to
be
made
on
a
previously
installed
lighting
fixture.
EuroPat v2
Die
Änderungen
die
Du
anbringst
werden
nicht
gespeichert
(nicht
im
Speicher
und
nicht
auf
die
Festplatte),
eben
nur
wen
Du
ausdrücklich
das
Kommando
gibst.
It
does
not
store
your
changes
(not
in
memory,
nor
on
disk)
unless
you
tell
it
to.
ParaCrawl v7.1