Translation of "Änderung durchführen" in English

Weiter kann die Steuervorrichtung auch eine Änderung von Dienstparametern durchführen.
Furthermore, the controller may also effect a change of service parameters.
EuroPat v2

Er wollte die Änderung nicht durchführen.
He wouldn't make the change.
OpenSubtitles v2018

Die Organisation muss mindestens ein Programm der Änderung durchführen.
The organization must be running at least one program of change.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Sie die Änderung im Veröffentlichungscode durchführen, erzeugt Chrome Sicherheitswarnhinweise.
Even if you make the change in the publishing code, Chrome will still generate security warnings.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe nicht mehr im automatischen Modus.
Once you make a change, the link group will no longer be in auto mode.
ParaCrawl v7.1

Müssen Sie eine Änderung durchführen?
Need to make a change?
CCAligned v1

Du musst noch eine Änderung durchführen, bevor du eine Verbindung zwischen den Computer herstellen kannst.
There is one more change you will need to make before connecting the computers.
ParaCrawl v7.1

Sollte die geplante Änderung dazu führen, dass die Verwaltung des AIF durch den AIFM oder der AIFM im Allgemeinen nunmehr gegen diese Richtlinie verstößt, teilen die zuständigen Behörden dem AIFM unverzüglich mit, dass er die Änderung nicht durchführen darf.
If, pursuant to a planned change, the AIFM’s management of the AIF would no longer comply with this Directive or the AIFM would otherwise no longer comply with this Directive, the relevant competent authorities shall inform the AIFM without undue delay that it is not to implement the change.
DGT v2019

Sollte die geplante Änderung dazu führen, dass die Verwaltung des AIF durch den AIFM oder der AIFM im Allgemeinen nunmehr gegen diese Richtlinie verstößt, teilen die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des AIFM dem AIFM unverzüglich mit, dass er die Änderung nicht durchführen darf.
If, pursuant to a planned change, the AIFM’s management of the AIF would no longer comply with this Directive or the AIFM would otherwise no longer comply with this Directive, the competent authorities of the home Member State of the AIFM shall inform the AIFM without undue delay that it is not to implement the change.
DGT v2019

Sollte die geplante Änderung dazu führen, dass die Verwaltung des AIF durch den AIFM oder der AIFM im Allgemeinen nunmehr gegen diese Richtlinie verstößt, teilen die zuständigen Behörden des Referenzmitgliedstaats des AIFM dem AIFM unverzüglich mit, dass er die Änderung nicht durchführen darf.
If, pursuant to a planned change, the AIFM’s management of the AIF would no longer comply with this Directive or the AIFM would otherwise no longer comply with this Directive, the competent authorities of the Member State of reference of the AIFM shall inform the AIFM, without undue delay, that it is not to implement the change.
DGT v2019

Sollte die geplante Änderung dazu führen, dass die Verwaltung des AIF durch den AIFM oder der AIFM im Allgemeinen nunmehr gegen diese Richtlinie verstößt, teilen die zuständigen Behörden des Referenzmitgliedstaats dem AIFM unverzüglich mit, dass er die Änderung nicht durchführen darf.
If, pursuant to a planned change, the AIFM’s management of the AIF would no longer comply with this Directive or the AIFM would otherwise no longer comply with this Directive, the competent authorities of the Member State of reference shall inform the AIFM without undue delay that it is not to implement the change.
DGT v2019

Da die Wirtschaftsakteure unbedingt eine solche Präzisierung brauchen, sollte in dieser Verordnung klar angegeben werden, wann ein Zulassungsinhaber eine bestimmte Änderung durchführen darf.
This Regulation should clarify when the holder of a marketing authorisation is allowed to implement a given variation as such clarification is essential for economic operators.
DGT v2019

Als Großkunde erhalten Sie einen Zugangscode für unser Onlinesystem, indem Sie in Ihrer persönlichen Tagesliste jede Änderung durchführen können.
As a major customer you will receive an access code for our online system, where you can make any changes in your personal daily list.
CCAligned v1

Unsere Benutzer und Entwickler vertrauen auf das fehlerfreie Verhalten eines Releases nach dessen Freigabe, daher kann jede Änderung, die wir durchführen, möglicherweise das System von jemandem zerstören.
Our users and developers are relying on the exact behaviour of a release once it is made, so any change we make can possibly break someone's system.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einmal diese Datei erstellt hast, benötigst du einen Reboot, um die Änderung automatisch durchführen.
Once you've made this file, it does take a reboot for it to take effect.
ParaCrawl v7.1

So helfen wir Ihnen, Lösungen zu finden, damit Sie die Änderung durchführen, ihre Arbeitnehmer motivieren und ihre Loyalität zur Organisation steigern.
We also help you identify their guiding values and norms so that, afterwards, we could find solutions for the implementation of change, for the increase of your employees’ motivation and loyalty to the organization.
ParaCrawl v7.1

Für Änderungen an dieser Datenschutzrichtlinie, die unsere Nutzung oder Offenlegung von persönlichen Informationen, die Sie uns zur Verfügung gestellt haben, wesentlich weniger einschränken, werden wir versuchen, Ihre Zustimmung einzuholen, bevor wir die Änderung durchführen, indem wir eine Mitteilung an die in Ihrem Konto angegebene primäre E-Mail-Adresse senden oder einen deutlichen Hinweis auf der Website platzieren.
For changes to this privacy policy that may be materially less restrictive on our use or disclosure of personal information you have provided to us, we will attempt to obtain your consent before implementing the change by sending a notice to the primary email address specified in your account or by placing a prominent notice on the Site.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie mit der ausgewählten Konnektivität nicht zufrieden sind, können Sie jederzeit eine kostenlose Änderung durchführen.
If you aren't satisfied with chosen dedicated line, you can change whenever want.
ParaCrawl v7.1

Mittels des virtuellen Werkzeugs kann der Benutzer unterschiedliche Bearbeitungsschritte, wie Rotation, Vergrößerung, Änderung der Lage, Verkleinerung und die Änderung der Form, durchführen.
The user can perform various editing steps by means of the virtual tool, such as rotation, enlarging, altering the position, reducing and altering the shape.
EuroPat v2