Translation of "Ähnlicher aufbau" in English

Ein ähnlicher Aufbau ist auch aus der JP 10181498-A bekannt.
A similar configuration is also disclosed in Patent Abstracts of Japan JP 10181498-A.
EuroPat v2

Für den Stator ergibt sich ein ähnlicher Aufbau.
A similar structure is provided for the stator.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau ist aus der US-Defensive Publication T 860 004 bekannt.
A similar structure is known from U.S. Defensive Publication No. T 860 004.
EuroPat v2

In Figur 5 ist prinzipiell ein ähnlicher Aufbau wie in Figur 4 gezeigt.
In principle, a construction similar to that in FIG. 4 is shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau ist auch aus der JP-8131553 bekannt.
A similar structure is also known from JP-8131553.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau mit optischen Mitteln wird in Figur 5 gezeigt.
A similar design with optical means is shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Bei dem Ausführungsbeispiel der Figuren 9 bis 11 ist ein ähnlicher Aufbau gewählt.
In the illustrative embodiment in FIGS. 9 to 11, a similar construction is chosen.
EuroPat v2

Langfristiges Ziel ist der Aufbau ähnlicher Partnerschaften mit weiteren Nachrichtenorganisationen.
The long-term goal is for further development of similar trusted partnerships with additional news organisations.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnlicher Aufbau ist im Projekt IBIRITE verwendet worden.
A similar topography was used for the IBIRITE project.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vision ist es, zum Aufbau ähnlicher Programme in vielen anderen Ländern weltweit zu ermutigen.
Our vision is to encourage the emergence of similar programs in many other countries around the world.
News-Commentary v14

Ein ähnlicher Aufbau ist in IEE Proceedings 136, 76 - 82 (1989) beschrieben.
A similar structure is described in IEE Proceedings 136, 76-82 (1989), incorporated herein.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau wurde bisher nur am Synchrotron getestet (Scharf et al., 2011).
A similar set-up has yet been tested only at synchrotron facilities (Scharf et al., 2011).
ParaCrawl v7.1

Ein ähnlicher Aufbau der Strahlführungseinheit 10b* an einer Gantry ist auch in Figur 2b gezeigt.
FIG. 2 b shows a similar structure of the beam guiding unit 10 b * on a gantry.
EuroPat v2

Ein sinngemäss ähnlicher Aufbau kann auch bei einer im Querschnitt zylinderförmigen Kabine realisiert werden.
A correspondingly similar construction can also be realized in a booth cylindrical in cross-section.
EuroPat v2

Ein solcher einem Transformator ähnlicher Aufbau mit zwei Wicklungen ist sehr empfindlich, aber nicht notwendig.
A structure of this type with two windings, like a transformer, is very sensitive but not necessary.
EuroPat v2

Ein ähnlicher modularer Aufbau ist bei Reinigungsmaschinen zum Reinigen von Behältern wie etwa Flaschen möglich.
A similar modular structure is possible in cleaning machines for cleaning containers such as bottles.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau kann auch für TEGs aus p- und n-leitenden Polymerkompositen genutzt werden.
A similar structure can also be used for TEGs made from p- and n-type polymer composites.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung derartiger Zentren erfolgt aufgrund der Erfahrungen mit dem Aufbau ähnlicher Organisationen in der Europäischen Union und wird durch Gemeinschaftspolitiken, insbesondere die Strukturfonds unterstützt.
These centres will be set up using the experience gained in developing similar bodies in the European Union with the backing of Community policies, particularly the structural funds.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird die Initiative nicht nur den erwarteten Mehrwert für den Ostseeraum bringen, sondern auch andere europäische Meeresgebiete zum Aufbau ähnlicher Forschungsmodelle inspirieren.
Last but not least, further to the Baltic-specific expected added-value, the initiative will inspire other European seas for development of similar research governance models.
TildeMODEL v2018

Weil Berggebiete oft nationale Grenzgebiete sind, ist die gemeinschaftliche Zusammenarbeit und Koordination zu verbessern, die bisherigen Erfahrungen aus den bestehenden Gremien interregionaler Zusammenarbeit auszuwerten und für den Aufbau ähnlicher Organisationen in anderen Bergregionen nutzbar zu machen.
Since mountain areas are often national border areas, common cooperation and coordination must be improved and the experience acquired to date by the existing bodies for interregional cooperation must be evaluated and utilized to build up similar organizations in other mountain areas.
EUbookshop v2

Eine Glättung des Vorschubvorganges kann, beispielsweise durch eine elastisch dämpfende Hülse 419, um das Exzenterlager und/oder ähnlicher Aufbau des Schwenkkopfes erfolgen.
A smoothening of the forward process can be effected, for instance, by an elastically dampening sleeve 419 around the eccentric bearing and/or similar construction of the swing head.
EuroPat v2

Caco-2-Zellen besitzen viele Differenzierungseigenschaften von Epithelzellen, wie die asymmetrische Verteilung von Enzymen, morphologisch ähnlicher Aufbau mit Microvilli auf der apikalen Seite der Zellen und Ausbildung eines Monolayers mit tight-junctions.
Caco-2 cells have many differentiation properties of epithelial cells such as asymmetric distribution of enzymes, morphologically similar structure with microvilli on the apical side of the cells and formation of a monolayer with tight junctions.
EuroPat v2

Es fragt sich, ob wir demnächst möglicherweise den Aufbau ähnlicher Verbindungen erleben werden - diesmal jedoch nicht zwischen verschiedenen Wirtschaftzweigen, sondern zwischen verschiedenen Regionen (im nationalen und europäischen Rahmen).
Are we going to see the building of such links not between sectors but between regions, whether they be national or European ones.
EUbookshop v2

Dies, zusammen mit dem messtechnischen Fachwissen, das HBM auf internationaler Ebene erworben hat, versetzte das Unternehmen in die Lage, die gesamte Ausstattung an Sensoren, Datenerfassungs- und -verarbeitungsgeräten - vom Dehnungsmessstreifen bis zur Auswertesoftware - zu liefern, die Wissenschaftler zum Aufbau ähnlicher Systeme benötigen.
This, combined with HBM's international metrology expertise, means that it could provide all of the sensor, data acquisition and data processing equipment needed by researchers wishing to build similar systems – from strain gauges through to the analysis software.
ParaCrawl v7.1

In vergleich mit der Fassi 1500 von Chenet, ein ähnlicher Aufbau, steht diesen Kran etwas höher auf dem Rahmen.
In comparison with the Fassi 1500 of Chenet, a similar installation, this crane is installed higher on the chassis.
ParaCrawl v7.1

In Figur 4 ist ein ähnlicher Aufbau wie in Figur 3 gezeigt mit dem Unterschied, dass hier die Struktur 2 nur bis zumindest die Hälfte der Ausdehnung der Spule 12 reicht.
FIG. 4 shows a similar design to that in FIG. 3 with the difference that in this case the structure 2 extends only as far as at least half of the extent of the coil 12 .
EuroPat v2

Ein ähnlicher Aufbau des Messkanals ist im Übrigen im Fall eines - analogen - Beschleunigungssensors 21 (Fig.
A similar structure of the measuring channel incidentally exists in the case of an (analogue) acceleration sensor 21 (FIG.
EuroPat v2

Während einer solchen Dehnung oder Stauchung ändert der starre Teil 2-1 seine Lage nur wenig, da dieser ebenfalls fest mit dem Substrat 1 verbunden ist und da in ihm kein elektrisches Feld E erzeugt wird (es liegt somit ein ähnlicher Aufbau vor wie bei einem klassischen Bimetall).
During such an elongation or upsetting, the rigid part 2 - 1 changes its position only slightly since the latter is likewise connected securely to the substrate 1 and since no electrical field E is produced therein (a similar construction to the case of a classic bimetal is hence present).
EuroPat v2