Translation of "Ähnliche probleme" in English
Die
internationalen
Möbelspediteure
haben
ähnliche
Probleme
mit
der
Mehrwertsteuer
wie
die
Lastwagenfahrer.
International
removal
companies
are
experiencing
very
similar
problems
with
VAT
to
those
of
lorry
drivers.
Europarl v8
Beide
Projekte
weisen
ähnliche
Probleme
auf.
Both
projects
have
similar
problems.
Europarl v8
Ähnliche
Probleme
gibt
es
bei
dem
Dubliner
Übereinkommen.
There
are
similar
problems
with
the
Dublin
Convention.
Europarl v8
Aus
Frankreich
und
Italien
sind
mir
ähnliche
Probleme
bekannt.
I
am
aware
of
similar
problems
in
France
and
Italy.
Europarl v8
Mit
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
sollen
diese
und
ähnliche
Probleme
ausgeräumt
werden.
The
proposed
directive
is
designed
to
provide
a
solution
to
these
sorts
of
problems.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
55
und
56
zum
Vorsorgeprinzip
werfen
ähnliche
Probleme
auf.
Similar
problems
are
raised
by
Amendments
Nos
55
and
56
on
the
precautionary
principle.
Europarl v8
Zuwanderer
haben
in
ganz
Europa
ähnliche
Probleme.
The
problems
experienced
by
immigrants
are
the
same
throughout
Europe.
Europarl v8
Damit
ist
Europa
anderen
Industrieländern,
die
ähnliche
Probleme
haben,
weit
voraus.
This
puts
Europe
well
ahead
in
comparison
with
other
developed
countries
facing
similar
issues.
Europarl v8
Ähnliche
Probleme
haben
wir
auch
im
Zusammenhang
mit
dem
Massaker
in
Mazar-i-Sharif.
Another
area
in
which
we
face
similar
problems
is
in
relation
to
the
massacre
in
Mazar-i-Sharif.
Europarl v8
Die
Fischzucht
bringt
ähnliche
Probleme
mit
sich
wie
die
Intensivtierhaltung
auf
dem
Land.
Fish
farming
creates
similar
problems
to
intensive
animal
rearing
on
land.
Europarl v8
Ähnliche
Probleme
haben
wir
im
Energiebereich
zu
verzeichnen.
There
are
similar
problems
in
the
energy
area.
Europarl v8
Die
EU
und
Herr
Gambari
weisen
auf
ähnliche
Probleme
hin.
The
EU
and
Mr
Gambari
are
pointing
to
similar
problems.
Europarl v8
Ähnliche
Probleme
ergeben
sich
auch
im
Osten.
Similar
problems
are
emerging
in
the
East
as
well.
TED2020 v1
Ähnliche
Probleme
bestehen
bei
der
Prävention.
Similar
problems
arise
in
prevention.
News-Commentary v14
Bei
anderen
Kategorien
alkoholischer
Getränke
bestehen
ähnliche
Probleme.
Other
categories
of
alcoholic
drinks
have
similar
difficulties.
TildeMODEL v2018
Bei
anderen
Kategorien
vergorener
alkoholischer
Getränke
bestehen
können
ähnliche
Probleme
auftreten.
Other
categories
of
fermented
alcoholic
drinks
can
have
similar
difficulties.
TildeMODEL v2018
Häufig
sehen
diese
Grundverordnungen
unterschiedliche
Lösungen
für
identische
oder
ähnliche
Probleme
vor.
The
basic
regulations
often
contain
different
solutions
to
identical
or
similar
problems.
DGT v2019
Hinzu
kommen
ähnliche
Probleme
der
Anfälligkeit
wie
bei
den
Karibikstaaten.
They
are
also
facing
similar
vulnerabilities
to
the
Caribbean
countries.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
existieren
in
vielen
Mitgliedstaaten
der
EU.
Similar
problems
exist
in
many
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
können
auftreten,
wenn
Arbeitnehmer
in
lange
Untervergabeketten
eingebunden
sind.
Similar
problems
can
arise
where
workers
are
involved
in
extended
chains
of
sub-contracting.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
könnten
auch
in
anderen
Sektoren
wie
z.B.
dem
Banksektor
auftreten.
Similar
problems
could
arise
in
other
sectors,
such
as
banking.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
lassen
sich
bei
Züchtern
und
Anbietern
von
Versuchstieren
feststellen.
Similar
problems
can
be
identified
for
the
breeders
and
suppliers
of
experimental
animals.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
treten
in
Frankreich
auf.
There
are
similar
problems
in
France.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Probleme
werfen
die
Änderungsanträge
55
und
56
zum
Vorsorgeprinzip
auf.
Similar
problems
are
raised
by
Amendments
55
and
56
on
the
precautionary
principle.
TildeMODEL v2018
Ältere
Menschen
haben
in
bestimmten
Fällen
ähnliche
Probleme.
In
certain
cases,
older
people
can
be
faced
with
similar
problems.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
zum
Teil
ähnliche
Probleme
mit
meinem
Mann
Ted.
I've
got
some
of
the
same
issues
with
my
husband
Ted.
OpenSubtitles v2018
Ähnliche
Probleme
treten
im
Hinblick
auf
die
Ausgaben
für
die
Gesundheitsfürsorge
auf.
Similar
problems
arise
with
respect
to
health
expenditure.
EUbookshop v2