Translation of "Ähnliche probleme" in English

Die internationalen Möbelspediteure haben ähnliche Probleme mit der Mehrwertsteuer wie die Lastwagenfahrer.
International removal companies are experiencing very similar problems with VAT to those of lorry drivers.
Europarl v8

Beide Projekte weisen ähnliche Probleme auf.
Both projects have similar problems.
Europarl v8

Ähnliche Probleme gibt es bei dem Dubliner Übereinkommen.
There are similar problems with the Dublin Convention.
Europarl v8

Aus Frankreich und Italien sind mir ähnliche Probleme bekannt.
I am aware of similar problems in France and Italy.
Europarl v8

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen diese und ähnliche Probleme ausgeräumt werden.
The proposed directive is designed to provide a solution to these sorts of problems.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 55 und 56 zum Vorsorgeprinzip werfen ähnliche Probleme auf.
Similar problems are raised by Amendments Nos 55 and 56 on the precautionary principle.
Europarl v8

Zuwanderer haben in ganz Europa ähnliche Probleme.
The problems experienced by immigrants are the same throughout Europe.
Europarl v8

Damit ist Europa anderen Industrieländern, die ähnliche Probleme haben, weit voraus.
This puts Europe well ahead in comparison with other developed countries facing similar issues.
Europarl v8

Ähnliche Probleme haben wir auch im Zusammenhang mit dem Massaker in Mazar-i-Sharif.
Another area in which we face similar problems is in relation to the massacre in Mazar-i-Sharif.
Europarl v8

Die Fischzucht bringt ähnliche Probleme mit sich wie die Intensivtierhaltung auf dem Land.
Fish farming creates similar problems to intensive animal rearing on land.
Europarl v8

Ähnliche Probleme haben wir im Energiebereich zu verzeichnen.
There are similar problems in the energy area.
Europarl v8

Die EU und Herr Gambari weisen auf ähnliche Probleme hin.
The EU and Mr Gambari are pointing to similar problems.
Europarl v8

Ähnliche Probleme ergeben sich auch im Osten.
Similar problems are emerging in the East as well.
TED2020 v1

Ähnliche Probleme bestehen bei der Prävention.
Similar problems arise in prevention.
News-Commentary v14

Bei anderen Kategorien alkoholischer Getränke bestehen ähnliche Probleme.
Other categories of alcoholic drinks have similar difficulties.
TildeMODEL v2018

Bei anderen Kategorien vergorener alkoholischer Getränke be­stehen können ähnliche Probleme auftreten.
Other categories of fermented alcoholic drinks can have similar difficulties.
TildeMODEL v2018

Häufig sehen diese Grundverordnungen unterschiedliche Lösungen für identische oder ähnliche Probleme vor.
The basic regulations often contain different solutions to identical or similar problems.
DGT v2019

Hinzu kommen ähnliche Probleme der Anfälligkeit wie bei den Karibikstaaten.
They are also facing similar vulnerabilities to the Caribbean countries.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme existieren in vielen Mitgliedstaaten der EU.
Similar problems exist in many EU Member States.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme können auftreten, wenn Arbeitnehmer in lange Untervergabeketten eingebunden sind.
Similar problems can arise where workers are involved in extended chains of sub-contracting.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme könnten auch in anderen Sektoren wie z.B. dem Banksektor auftreten.
Similar problems could arise in other sectors, such as banking.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme lassen sich bei Züchtern und Anbietern von Versuchstieren feststellen.
Similar problems can be identified for the breeders and suppliers of experimental animals.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme treten in Frankreich auf.
There are similar problems in France.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Probleme werfen die Änderungsanträge 55 und 56 zum Vorsorgeprinzip auf.
Similar problems are raised by Amendments 55 and 56 on the precautionary principle.
TildeMODEL v2018

Ältere Menschen haben in bestimmten Fällen ähnliche Probleme.
In certain cases, older people can be faced with similar problems.
TildeMODEL v2018

Ich hab zum Teil ähnliche Probleme mit meinem Mann Ted.
I've got some of the same issues with my husband Ted.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Probleme treten im Hinblick auf die Ausgaben für die Gesundheits­fürsorge auf.
Similar problems arise with respect to health ex­penditure.
EUbookshop v2