Translation of "Your note" in German
I
note
your
observation.
Ich
nehme
Ihren
Antrag
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
am
very
willing
to
note
your
protest,
Mr
Pasty.
Herr
Pasty,
ich
nehme
Ihren
Protest
gern
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
note
your
observation,
Mrs
Oomen-Ruijten.
Ich
nehme
Ihre
Bemerkung
zur
Kenntnis,
Frau
Oomen-Ruijten.
Europarl v8
I
note
your
call
for
sector
inquiries
in
a
number
of
markets.
Ich
nehme
Ihre
Forderung
nach
Sektorenbefragungen
in
mehreren
Märkten
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
note
your
request.
Ich
nehme
Ihre
Bitte
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Mr
Sterckx,
we
gladly
note
your
group'
s
wishes.
Herr
Sterckx,
selbstverständlich
nehmen
wir
dieses
Anliegen
Ihrer
Fraktion
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
note
your
statement.
Ihre
Erklärung
nehme
ich
zur
Kenntnis.
Europarl v8
The
relevant
departments
will
certainly
note
your
comments.
Die
zuständigen
Stellen
werden
Ihre
Bemerkungen
auf
jeden
Fall
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
I
note
your
upset
with
regard
to
your
assistant.
Ich
nehme
Ihre
Empörung
in
der
Sache
Ihres
Assistenten
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Your
doctor
will
note
the
expiry
date
on
the
pack.
Ihr
Arzt
wird
das
Verfallsdatum
auf
der
Packung
beachten.
EMEA v3
To
deliver
Christopher's
reply
to
your
note.
Um
Christophers
Antwort
auf
Ihren
Brief
abzugeben.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
note
saying
you
would
call
on
me
and
thank
me.
Ich
bekam
Ihren
Brief,
dass
Sie
mich
besuchen
wollten.
OpenSubtitles v2018
I
talked
to
the
children
after
I
got
your
note.
Ich
sprach
mit
den
Kindern,
als
ich
deine
Nachricht
erhalten
hatte.
OpenSubtitles v2018
We
have
your
note
summoning
Mr
Tindle
here.
Wir
haben
Ihren
Brief,
in
dem
Sie
Mr.
Tindle
hierher
zitieren.
OpenSubtitles v2018
I
read
your
little
note
over
and
over.
Ich
las
eure
Worte
immer
wieder.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
anything
about
the
note
your
father
sent
to
Inspector
Lestrade?
Wissen
Sie
etwas
von
der
Nachricht
Ihres
Vaters
an
Inspektor
Lestrade?
OpenSubtitles v2018
Jeanblanc,
I
read
your
note.
Jeanblanc,
ich
las
Ihren
Brief.
OpenSubtitles v2018