Translation of "I noted" in German
I
have
therefore
noted
them,
and
I
will
give
them
some
thought.
Ich
habe
sie
daher
notiert
und
werde
etwas
darüber
nachdenken.
Europarl v8
I
have
noted
your
statement,
which
will
be
forwarded
as
you
request.
Ich
habe
ihre
Ausführungen
zur
Kenntnis
genommen
und
werde
Ihren
Wunsch
entsprechend
weiterleiten.
Europarl v8
I
have
noted
down
83
questions.
Ich
habe
mir
83
Fragen
notiert.
Europarl v8
I
have
noted
your
reasonable
remarks.
Ich
habe
ihre
vernünftigen
Bemerkungen
notiert.
Europarl v8
I
have
duly
noted
the
comments
made
by
speakers
on
this
subject.
Ich
habe
die
Kommentare
der
Rednerinnen
und
Redner
zu
diesem
Thema
sehr
beachtet.
Europarl v8
These
are
your
very
words,
I
noted
them
down.
Das
sind
Ihre
Worte,
die
ich
vermerkt
habe.
Europarl v8
Mr
Dell'Alba,
I
have
noted
your
comment.
Ich
nehme
Ihre
Bemerkungen
zur
Kenntnis,
Herr
Dell'Alba.
Europarl v8
I
have
noted
carefully
what
you
have
said.
Ich
habe
sie
genau
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
I
have
noted
your
declaration
on
the
correlation
table.
Ich
habe
Ihre
Erklärung
in
Bezug
auf
die
Entsprechungstabelle
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
I
have
noted
that,
and
we
await
your
letter.
Ich
habe
das
zur
Kenntnis
genommen,
und
wir
warten
auf
Ihr
Schreiben.
Europarl v8
I
have
noted
what
Mr
Fabra
Vallés
has
said.
Ich
habe
notiert,
was
Herr
Fabra
Vallés
sagte.
Europarl v8
I
have
noted
your
observation
and
I
will
ask
the
Bureau
to
give
it
some
consideration.
Ich
nehme
Ihre
Anmerkung
zur
Kenntnis
und
werde
sie
dem
Präsidium
unterbreiten.
Europarl v8
However,
I
noted
that
when
discussing
the
various
procedural
issues
...
Dennoch
habe
ich
bei
der
Behandlung
der
verschiedenen
Themen
des
Verfahrens
festgestellt...
Europarl v8
Mr
Karlsson,
I
noted
your
words
last
night.
Herr
Karlsson,
ich
habe
Ihnen
gestern
Abend
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
I
have
noted
the
member's
comment.
Ich
habe
die
Bemerkung
des
Herrn
Abgeordneten
registriert.
Europarl v8
But,
as
I
have
already
noted,
that
meeting
was
cancelled.
Doch,
wie
ich
bereits
sagte,
wurde
der
Gipfel
abgesagt.
Europarl v8
I
want
this
noted
for
the
record.
Ich
möchte,
dass
dies
ins
Protokoll
aufgenommen
wird.
Europarl v8
I
have
noted
the
comments
made
about
pesticides.
Die
Anmerkungen
zu
Pestiziden
habe
ich
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
I
have
noted
some
concerns
here.
Ich
habe
festgestellt,
dass
hier
gewisse
Befürchtungen
bestehen.
Europarl v8
I
have
noted
your
very
important
point,
Mr
Balfe.
Ich
habe
Ihr
ganz
wichtiges
Anliegen
zur
Kenntnis
genommen,
Herr
Balfe.
Europarl v8