Translation of "Noted that" in German

It should be noted that this Network has been important and effective.
Es muss betont werden, dass dieses Netz wichtig und wirksam gewesen ist.
Europarl v8

It should also be noted here that we are also including Mr Kelam's oral amendment.
Ebenfalls sei vermerkt, dass wir auch Herrn Kelams mündlichen Änderungsantrag aufnehmen.
Europarl v8

It should be noted, too, that the initiative has a deliberately broad scope.
Allerdings ist zu berücksichtigen, dass die Initiative mit Absicht weit gefasst ist.
Europarl v8

We have noted that, Mr Sarlis.
Wir haben das zur Kenntnis genommen, Herr Sarlis.
Europarl v8

It has to be noted that one Community producer is under judicial administration, but was producing during the investigation period and is currently still operating its production.
Es stimmt, dass sich ein Gemeinschaftshersteller in Zwangsverwaltung befindet.
DGT v2019

It is also noted that the stake represented a minority shareholding.
Es wird ferner festgestellt, dass der Anteil eine Minderheitsbeteiligung darstellte.
DGT v2019

It is noted that public procurement procedures must be more rational.
Es wird angemerkt, dass öffentliche Auftragsvergabeverfahren rationaler gestaltet werden müssen.
Europarl v8

It should be noted that Parliament is already given information.
Dazu ist zu sagen, daß das Parlament bereits jetzt Informationen erhält.
Europarl v8

It should be noted that we cannot change the Basle Convention.
Wir sollten zudem wissen, daß wir das Basler Übereinkommen nicht ändern können.
Europarl v8

It is also noted that only two companies reported on profitability.
Hinzu kommt, dass nur zwei Unternehmen Angaben zu ihrer Rentabilität machten.
DGT v2019

It is noted that there is no free market of land in Vietnam.
Dazu ist zu bemerken, dass es in Vietnam keinen freien Grundstücksmarkt gibt.
DGT v2019

We have noted that point.
Wir haben diesen Punkt zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

It should be noted that Serbia continues to respond adequately to ICTY requests for assistance.
Es sollte bemerkt werden, dass Serbien den Amtshilfeersuchen des ICTY angemessen nachkommt.
Europarl v8

It should be noted that their extraction is extremely complicated.
Man muss beachten, dass ihre Förderung extrem kompliziert ist.
Europarl v8

I have noted that, and we await your letter.
Ich habe das zur Kenntnis genommen, und wir warten auf Ihr Schreiben.
Europarl v8

With regard to these requests, it should be noted that:
Zu diesen Anträgen ist Folgendes anzumerken:
DGT v2019