Translation of "You might say" in German
You
might
say
that
in
Essen
there
was
a
pursing
of
the
lips.
Man
kann
sagen,
in
Essen
hat
es
ein
Lippenspitzen
gegeben.
Europarl v8
You
might
even
say
we
are
natural
partners.
Man
kann
sogar
sagen,
dass
wir
natürliche
Partner
sind.
Europarl v8
You
might
say,
eh,
that's
not
really
irrational.
Sie
könnten
sagen,
ah,
das
ist
nicht
wirklich
unvernünftig.
TED2013 v1.1
You
might
say
that
we
become
the
authors
of
our
own
lives.
Man
könnte
sagen,
wir
werden
die
Autorinnen
unseres
eigenen
Lebens.
TED2020 v1
You
might
say,
well,
maybe
the
monkeys
just
don't
like
risk.
Sie
könnten
sagen,
nun,
vielleicht
mögen
Affen
einfach
kein
Risiko.
TED2013 v1.1
I
had
hoped
you
might
say
that.
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
das
vielleicht
sagen
würdest.
Tatoeba v2021-03-10
Stupid
question,
you
might
say.
Dumme
Frage,
könnte
man
meinen.
News-Commentary v14
A
relatively
minor,
technical
difference
in
means,
you
might
say.
Ein
relativ
kleiner,
technischer
Unterschied
der
Mittel,
könnte
man
meinen.
News-Commentary v14
Now,
you
might
say,
what
does
this
have
to
do
with
this?
Jetzt
werden
Sie
vielleicht
fragen,
was
haben
die
beiden
miteinander
zu
tun?
TED2013 v1.1
You
might
say
Obamacare,
except
for
those
were
not
voluntary
changes.
Sie
sagen
vielleicht
Obamacare,
aber
das
war
nicht
freiwillig.
TED2020 v1
You
might
say
I
came
between
Phillip
and
the
oyster.
Man
könnte
sagen,
ich
stand
zwischen
Phillip
und
der
Auster.
OpenSubtitles v2018
Kind
of
a
sideline,
you
might
say.
Eine
Art
Nebenerwerb,
könnte
man
sagen.
OpenSubtitles v2018
They
were
carried
away,
you
might
say,
sir.
Man
könnte
sagen,
sie
waren
hingerissen.
OpenSubtitles v2018
You
might
say
she's
the
ugly
duckling.
Man
kann
sagen,
sie
ist
das
hässliche
Entlein.
OpenSubtitles v2018
Right
bang
on
the
minute,
you
might
say.
Genau
auf
die
Minute,
könnte
man
sagen,
OpenSubtitles v2018
Yes,
you
might
say
that.
Ja,
so
könnte
man
es
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
You
might
also
say
you
were
her
first
husband.
Man
könnte
auch
sagen,
dass
Sie
ihr
1.
Ehemann
waren.
OpenSubtitles v2018