Translation of "You are obliged" in German

You are not obliged to do so by treaty or for any other reason.
Sie waren dazu weder vertraglich noch aus sonstigen Gründen verpflichtet.
Europarl v8

No, you are not obliged to do so.
Nein, Sie sind nicht verpflichtet, zum Eurotarif zu wechseln.
TildeMODEL v2018

You are obliged to take my message to the council.
Sie sind dazu verpflichtet, meine Nachricht dem Rat vorzutragen.
OpenSubtitles v2018

You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours.
Sie sind vertraglich verpflichtet, innerhalb 48 Stunden eine Probe bereitzustellen.
OpenSubtitles v2018

You are not obliged to say anything, unless you wish to do so.
Sie haben das Recht, zu schweigen.
OpenSubtitles v2018

You are also obliged to co-operate with your employer on health and safety matters.
Sie sind auch verpflichtet, in Gesundheits- und Sicherheitsfragen mit Ihrem Arbeitgeber zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2

You are not obliged to answer all the questions asked, no matter what level you have reached in the application procedure.
Sie brauchen keine weiteren Dokumente zu schicken.
EUbookshop v2

Under Articles 129 and 129a of the Treaty on European Union, you are obliged to make such information freely available to all European citizens.
Europäische Union haben Sie die Pflicht, sie allen Euro­päern zugänglich zu machen.
EUbookshop v2

You are obliged to inform your sickness fund of any changes in your family situation.
Sie sind verpflichtet, Ihrer Krankenkasse eventuelle Änderungen Ihrer Familienverhältnisse zu melden.
EUbookshop v2

You are obliged to join the social security schemes mentioned above.
Sie müssen in den oben genannten Versicherungszweigen pflichtversichert sein.
EUbookshop v2

You are not obliged to provide us with these data.
Sie sind nicht verpflichtet uns diese Daten mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Of course, you are not obliged to provide us with specific information.
Sie sind selbstverständlich nicht verpflichtet, uns dabei bestimmte Angaben zu machen.
ParaCrawl v7.1

You are obliged to support Corel's audit to the best of Your abilities.
Der Lizenznehmer hat Corel bei einer solchen Prüfung nach besten Kräften zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

You are not obliged to provide data.
Sie sind nicht verpflichtet, Daten bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

In all other cases, you are not obliged to provide personal data.
In allen anderen Fällen sind sie nicht verpflichtet, personenbezogene Daten bereitzustellen.
CCAligned v1

Here too, you are not obliged to deregister or return your vehicle.
Auch hier sind Sie nicht verpflichtet, Ihr Fahrzeug abzumelden, oder abzugeben.
CCAligned v1

In any case you are not obliged to take part in any of our customer surveys.
Jedenfalls sind Sie nicht verpflichtet, an einer unserer Kundenbefragung teilzunehmen.
CCAligned v1

In addition, you are legally obliged to return batteries.
Zudem sind Sie gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus zurückzugeben.
CCAligned v1

In all channels of public communication you are obliged to:
In alle Kanäle der öffentlichen Kommunikation sind Sie verpflichtet:
CCAligned v1