Translation of "Year end audit" in German

In addition to the year-end audit, therefore, we also create clearly quantifiable added value for companies.
Neben der eigentlichen Abschlussprüfung schaffen wir so einen deutlich messbaren Mehrwert für Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

How is preparing for the year-end audit different with Workday?
Wie unterscheidet sich die Vorbereitung auf die Jahresabschlussprüfung mit Workday?
ParaCrawl v7.1

It’s also made the year-end financial audit much easier and less time-consuming.
Die Workday-Lösung erleichtert auch die Jahresabschlussprüfung deutlich und macht sie weniger zeitaufwändig.
ParaCrawl v7.1

The focus was on approving and adopting the consolidated financial statements, the separate financial statements of the parent company, the proposal by the Management Board for the appropriation of distributable profit generated in the financial year 2016, the report by the Supervisory Board for the financial year 2016 and the result of the year-end audit conducted by PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft WirtschaftsprÃ1?4fungsgesellschaft, Frankfurt am Main.
Es standen die Feststellung und Genehmigung des Konzernabschlusses, des Jahresabschlusses der AG, des Vorschlages des Vorstandes für die Verwendung des im Geschäftsjahr 2016 erzielten Bilanzgewinnes, des Berichts des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2016 und des Ergebnisses der von der PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Frankfurt am Main, durchgeführten Abschlussprüfung auf der Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1

At the meeting on 18 April 2018, the focus was on approving and adopting the consolidated financial statements, the separate financial statements of the parent company, the proposal by the Management Board for the appropriation of distributable profit generated in the financial year 2017, the report by the Supervisory Board for the financial year 2017 and the result of the year-end audit conducted by PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Frankfurt am Main.
In der Sitzung vom 18. April 2018 standen die Feststellung und Genehmigung des Konzernabschlusses, des Jahresabschlusses der AG, des Vorschlages des Vorstandes für die Verwendung des im Geschäftsjahr 2017 erzielten Bilanzgewinnes, des Berichts des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2017 und des Ergebnisses der von der PricewaterhouseCoopers GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Frankfurt am Main, durchgeführten Abschlussprüfung auf der Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1

At its meeting on 23 April 2014, the Supervisory Board dealt with the consolidated financial statements, the annual financial statements of the parent as well as the Group management report, the explanatory report of the Management Board in respect of disclosures required under Section 289(4) and Section 315(4) of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch – HGB), the management report of SIMONA AG for the financial year 2013, the proposal by the Management Board for the appropriation of distributable profit generated in the financial year 2013 and the result of the year-end audit conducted by PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Frankfurt am Main.
In seiner Sitzung vom 23. April 2014 beschäftigte sich der Aufsichtsrat mit dem Konzernabschluss, dem Jahresabschluss der AG sowie dem Konzernlagebericht, dem erläuternden Bericht des Vorstandes zu den Angaben nach § 289 Abs. 4, § 315 Abs. 4 HGB und dem Lagebericht der SIMONA AG für das Geschäftsjahr 2013, dem Vorschlag des Vorstandes für die Verwendung des im Geschäftsjahr 2013 erzielten Bilanzgewinnes, dem Bericht des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2013 und mit dem Ergebnis der von der PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Frankfurt am Main, durchgeführten Abschlussprüfung.
ParaCrawl v7.1

It’s a big part of the year-end audit to ensure that business processes are happening as they should.
Das ist ein wichtiger Bestandteil der Jahresabschlussprüfung, um sicherzustellen, dass alle Geschäftsabläufe auch so ablaufen, wie sie es sollen.
ParaCrawl v7.1

These numbers are unaudited and will be included in the Company's year-end audited financial statements.
Diese Zahlen sind ungeprüft und werden in den geprüften Jahresabschluss des Unternehmens einfließen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of point (b), balance sheet total figures for calculating the ratio shall be based on year-end audited figures for the year before the year preceding the reporting reference date.
Für die Zwecke des Buchstaben b stützen sich die für die Berechnung dieses Anteils herangezogenen Bilanzsummenwerte auf die geprüften Jahresabschlusswerte für das Jahr, das dem Jahr vor dem Meldestichtag vorausgeht.
DGT v2019

Summary table (see below), broken down by programme and by Fund, indicating the eligible expenditure declared to the Commission during the calendar (reference) year (ending in the audit period), the amount of expenditure audited, and the percentage of expenditure audited in relation to total eligible expenditure declared to the Commission (both for the last calendar year and cumulatively).
Zusammenfassende Aufstellung (siehe unten) — aufgeschlüsselt nach Programmen und nach Fonds —, aus der die der Kommission im Laufe des Kalender(Bezugs-)jahres (das im Prüfungszeitraum endet) gemeldeten zuschussfähigen Ausgaben, der Betrag der geprüften Ausgaben und der Prozentsatz der geprüften Ausgaben im Verhältnis zu den zuschussfähigen Gesamtausgaben, die der Kommission gemeldet wurden (für das letzte Kalenderjahr und kumulativ).
DGT v2019

Summary table (see point 9) indicating the eligible expenditure declared to the Commission during the calendar (reference) year (ending in the audit period), the amount of expenditure audited, and the percentage of expenditure audited in relation to total eligible expenditure declared to the Commission (both for the last calendar year and cumulatively).
Tabellarische Aufstellung (siehe Nummer 9) der gegenüber der Kommission im Laufe des Kalender(Bezugs-)jahres (das im Prüfungszeitraum endet) geltend gemachten zuschussfähigen Ausgaben, des Betrags der geprüften Ausgaben und des Prozentsatzes der geprüften Ausgaben im Verhältnis zu den zuschussfähigen Gesamtausgaben, die der Kommission gegenüber geltend gemacht wurden (für das letzte Kalenderjahr und kumulativ).
DGT v2019

Within four months after the financial year ends, audit firms perform a thorough assessment of the risk situation to which each supervised institution is exposed, and submits a report to FINMA on a standard form.
Innerhalb von vier Monaten nach dem Jahresabschluss nehmen die Prüfgesellschaften eine ausführliche Einschätzung der Risikolage der Beaufsichtigten vor und reichen diese der FINMA auf einem Standardformular ein.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee is responsible primarily for issues relating to the supervision of the accounting process, the efficacy of the internal control system and the internal auditing system, year-end auditing, with a particular focus on the independence of the auditor, the additional services provided by the independent auditor, the determination of auditing focal points and arrangements relating to fees as well as compliance and acquisitions.
Der Wirtschaftsausschuss (Audit Committee) befasst sich schwerpunktmäßig mit der Überwachung des Rechnungslegungsprozesses, der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems und des internen Revisionssystems, der Abschlussprüfung, hier insbesondere mit der erforderlichen Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, den vom Abschlussprüfer zusätzlich erbrachten Leistungen, der Erteilung des Prüfungsauftrages an den Abschlussprüfer, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung sowie der Compliance und Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1

We have consolidated our many years of experience with risk management and internal control systems gained in the course of our year-end auditing work to allow us to support our clients in the tasks ahead of them.
Wir haben unsere langjährigen Erfahrungen mit Risikomanagementsystemen und internen Kontrollsystemen im Rahmen der Jahresabschlussprüfung gebündelt und können somit unsere Mandanten bei den anstehenden Aufgaben unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Apart from year-end audits, there are numerous other contractually or legally required audits that call for certification or confirmation by a professional third party.
Neben der Abschlussprüfung gibt es zahlreiche andere vertraglich oder gesetzlich vorgeschriebene Prüfungen, bei denen eine Bescheinigung oder Bestätigung durch einen sachverständigen Dritten gefordert wird.
ParaCrawl v7.1