Translation of "X-ray source" in German
An
integrator
control
signal
resets
integrator
202
prior
to
each
pulse
from
x-ray
source
10.
Ein
Integrator-Steuersignal
stellt
den
Integrator
202
vor
jedem
Puls
der
Röntgenstrahlenquelle
10
zurück.
EuroPat v2
The
divergent
X-ray
beam
31
is
generated
in
a
standard
X-ray
source
30.
Das
divergente
Röntgenstrahlbündel
31
wird
in
einer
üblichen
Röntgenquelle
30
erzeugt.
EuroPat v2
The
X-ray
source
3
and
the
image
detector
5
that
follow
a
predetermined
scanning
pattern.
Der
Röntgenstrahler
3
bzw.
der
Bildaufnehmer
5
durchlaufen
dann
eine
vorgegebene
Verwischungsbahn.
EuroPat v2
The
X-ray
source
can
be
brought
in
close
proximity
to
the
areas
to
be
examined.
Die
Röntgenquelle
kann
sehr
nahe
an
die
zu
prüfenden
Bereiche
herangebracht
werden.
EuroPat v2
Additonally,
amplitude
errors
may
result
due
to
the
inequality
of
the
detectors
and
the
emission
characteristic
of
the
x-ray
source.
Amplüudenfehler
ergeben
sich
durch
die
Ungleichheit
der
Detektoren
und
die
Abstrahtcharakieristik
der
Röntgenquelle.
EuroPat v2
Simultaneously
the
X-ray
source
corresponding
to
the
staircase
step
is
switched
on.
Gleichzeitig
wird
die
dieser
Treppenstufe
entsprechende
Röntgenstrahlenquelle
eingeschaltet.
EuroPat v2
A
vacuum
is
maintained
in
the
x-ray
source
2
by
vacuum
pumps
8.
Das
Vakuum
in
der
Röntgenstrahlenquelle
2
wird
durch
Vakuumpumpen
8
aufrecht
erhalten.
EuroPat v2
This
focus
size
is
defined
by
the
electrical
and
geometrical
values
of
the
x-ray
source
2.
Diese
Fokusgröße
ist
dabei
durch
die
elektrischen
und
geometrischen
Werte
der
Röntgenstrahlenquelle
festgelegt.
EuroPat v2
The
ring
is
thereby
arranged
in
the
propagation
path
of
an
X-ray
beam
emanating
from
the
X-ray
source.
Der
Ring
ist
dabei
im
Ausbreitungsweg
eines
von
der
Röntgenstrahlenquelle
ausgehenden
Röntgenstrahlenbündels
angeordnet.
EuroPat v2
The
ring
is
arranged
in
the
propagation
path
of
an
X-ray
beam
emanating
from
the
X-ray
source.
Der
Ring
ist
dabei
im
Ausbreitungsweg
eines
von
der
Röntgenstrahlenquelle
ausgehenden
Röntgenstrahlenbündels
angeordnet.
EuroPat v2
A
radiation
source
S,
for
example
an
X-ray
source,
is
connected
to
the
gantry.
An
der
Gantry
ist
eine
Strahlenquelle
S,
beispielsweise
ein
Röntgenstrahler,
befestigt.
EuroPat v2
A
radiation
source
S,
for
example
an
X-ray
source,
is
mounted
on
the
gantry.
An
der
Gantry
ist
eine
Strahlenquelle
S
befestigt,
beispielsweise
ein
Röntgenstrahler.
EuroPat v2
Moreover,
the
measuring
time
depends
on
the
power
of
the
x-ray
source.
Darüberhinaus
wird
die
Meßzeit
von
der
Leistung
der
Röntgenquelle
beeinflußt.
EuroPat v2
A
diaphragm
6
is
arranged
in
front
of
the
X-ray
source
1
.
Vor
der
Röntgenquelle
1
ist
eine
Blende
6
angebracht.
EuroPat v2
The
examination
zone
to
be
imaged
is
then
situated
between
the
X-ray
source
and
the
detector.
Der
abzubildende
Untersuchungsbereich
befindet
sich
dabei
zwischen
der
Röntgenquelle
und
dem
Detektor.
EuroPat v2
The
x-ray
source
of
a
parallel
beam
system
would
be
located
as
shown
by
dotted
line
150.
Die
Röntgenstrahlenquelle
eines
Parallelstrahlsystems
würde
gemäß
der
gestrichelten
Linie
150
angeordnet
werden.
EuroPat v2
During
the
exposure,
the
x-ray
source
and
film
cassette
holder
move
around
the
head
of
the
patient.
Während
der
Aufnahme
bewegen
sich
Röntgenstrahlenquelle
und
Filmkassettenhalter
um
den
Kopf
des
Patienten.
EuroPat v2
The
device
1
comprises
an
X-ray
source
3,
which
has
an
X-ray
anode
4
.
Die
Vorrichtung
1
umfasst
eine
Röntgenquelle
3,
welche
eine
Röntgenanode
4
aufweist.
EuroPat v2
A
conical
x-ray
beam
is
directed
at
the
isocenter
19
from
the
x-ray
radiation
source.
Von
der
Röntgenstrahlenquelle
aus
wird
ein
kegelförmiger
Röntgenstrahl
auf
das
Isozentrum
19
gerichtet.
EuroPat v2
The
path
12
of
the
X-ray
source
2
runs
in
a
plane.
Die
Bahn
12
der
Röntgenquelle
2
verläuft
in
einer
Ebene.
EuroPat v2
An
X-ray
source
and
an
X-ray
detector
move
around
the
object
to
be
imaged,
for
picture
recording.
Zur
Bildaufnahme
bewegen
sich
eine
Röntgenquelle
und
ein
Röntgendetektor
um
das
abzubildende
Objekt.
EuroPat v2
The
X-ray
apertures
4
a,
4
b
are
arranged
between
the
X-ray
source
2
and
the
sample
5
.
Die
Röntgenblenden
4a,
4b
sind
zwischen
Röntgenquelle
2
und
Probe
5
angeordnet.
EuroPat v2