Translation of "Write it off" in German

But it is premature to write it off as a failure.
Doch ist es voreilig, sie als gescheitert abzuschreiben.
News-Commentary v14

I don't think we write it off because it's easy.
Und wir sollten es nicht abhaken, nur weil es leichter ist.
OpenSubtitles v2018

We'll write it off as an initiation fee into our little club.
Wir werden es als Aufnahmegebühr in unseren kleinen Club ausschreiben.
OpenSubtitles v2018

At first, I was inclined to write it off as a cut.
Zuerst dachte ich, es wäre eine Schnittwunde.
OpenSubtitles v2018

I'd... I'd write it off.
Ich würde...ich würde es abschreiben.
OpenSubtitles v2018

My accountant will write it off as a tax deduction.
Mein Buchhalter wird es steuerlich absetzen.
OpenSubtitles v2018

Just that Danny's taping this vacation so he can write it off as a tax deduction.
Nur, dass Danny diese Reise filmt, damit er sie absetzen kann.
OpenSubtitles v2018

Find me some convention in London... so I can write it off.
Such mir irgendeine Konferenz in London, damit ich es absetzen kann.
OpenSubtitles v2018

You just want to write about it, leech off me.
Du willst nur darüber schreiben, mich aussaugen.
OpenSubtitles v2018

We need to write it off, OK?
Wir müssen es abschreiben, ok?
OpenSubtitles v2018

The timing was too close to write it off as a coincidence.
Das Timing war zu genau um es als Zufall abzuharken.
OpenSubtitles v2018

If we don't like it, we write it off.
Wenn wir es nicht mögen, schreiben wir es ab.
ParaCrawl v7.1

They just write it off.
Sie schreiben es eben ab.
OpenSubtitles v2018

And Alphonse couldn't write it off as just another case of collateral damage, no matter how much he wanted to.
Und Alphonse konnte es nicht einfach alseineTatmit Kollateralschäden abhaken, ganzegal,wiesehrerdas auch wollte.
OpenSubtitles v2018