Translation of "Write it off" in German
But
it
is
premature
to
write
it
off
as
a
failure.
Doch
ist
es
voreilig,
sie
als
gescheitert
abzuschreiben.
News-Commentary v14
I
don't
think
we
write
it
off
because
it's
easy.
Und
wir
sollten
es
nicht
abhaken,
nur
weil
es
leichter
ist.
OpenSubtitles v2018
We'll
write
it
off
as
an
initiation
fee
into
our
little
club.
Wir
werden
es
als
Aufnahmegebühr
in
unseren
kleinen
Club
ausschreiben.
OpenSubtitles v2018
At
first,
I
was
inclined
to
write
it
off
as
a
cut.
Zuerst
dachte
ich,
es
wäre
eine
Schnittwunde.
OpenSubtitles v2018
I'd...
I'd
write
it
off.
Ich
würde...ich
würde
es
abschreiben.
OpenSubtitles v2018
My
accountant
will
write
it
off
as
a
tax
deduction.
Mein
Buchhalter
wird
es
steuerlich
absetzen.
OpenSubtitles v2018
Just
that
Danny's
taping
this
vacation
so
he
can
write
it
off
as
a
tax
deduction.
Nur,
dass
Danny
diese
Reise
filmt,
damit
er
sie
absetzen
kann.
OpenSubtitles v2018
Find
me
some
convention
in
London...
so
I
can
write
it
off.
Such
mir
irgendeine
Konferenz
in
London,
damit
ich
es
absetzen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
just
want
to
write
about
it,
leech
off
me.
Du
willst
nur
darüber
schreiben,
mich
aussaugen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
write
it
off,
OK?
Wir
müssen
es
abschreiben,
ok?
OpenSubtitles v2018
The
timing
was
too
close
to
write
it
off
as
a
coincidence.
Das
Timing
war
zu
genau
um
es
als
Zufall
abzuharken.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
like
it,
we
write
it
off.
Wenn
wir
es
nicht
mögen,
schreiben
wir
es
ab.
ParaCrawl v7.1
They
just
write
it
off.
Sie
schreiben
es
eben
ab.
OpenSubtitles v2018
And
Alphonse
couldn't
write
it
off
as
just
another
case
of
collateral
damage,
no
matter
how
much
he
wanted
to.
Und
Alphonse
konnte
es
nicht
einfach
alseineTatmit
Kollateralschäden
abhaken,
ganzegal,wiesehrerdas
auch
wollte.
OpenSubtitles v2018