Translation of "I write to you" in German
First,
I
figured
I'd
write
to
you
and
then
I
thought
maybe
I'd
phone.
Zunächst
dachte
ich,
ich
schreibe
Ihnen,
dann
wollte
ich
telefonieren.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
didn't
write
to
you.
Deshalb
habe
ich
Dir
nicht
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
If
I
write
to
you,
will
you
give
her
a
message?
Würdest
du
ihr
einen
Brief
von
mir
geben?
OpenSubtitles v2018
I
waited
to
write
to
you
till
I
was
getting
better.
Ich
schrieb,
als
es
mir
besser
ging.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
tell
you
that
I
love
you
and
to
explain
that
in
our
family's
darkest
hour,
Ich
schreibe,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe.
OpenSubtitles v2018
"I
hesitated
to
write
to
you.
Erst
wollte
ich
dir
nicht
schreiben.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
tell
you
that
I
have
at
last...
recalled
my
meeting
with
your
father.
Ich
schreibe
Ihnen,
weil
ich
mich
endlich
wieder
an
Ihren
Vater
erinnere.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
write
you
a
letter.
Ich
will
dir
einen
Brief
schicken.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
you
because
before,
what
are
you
doing
during
the
day
so?
Schreibe
ich
dir
denn
vor,
was
du
den
Tag
über
so
machst?
OpenSubtitles v2018
But
I
wanted
to
write
you
a
letter
because
I
wanted
you
to
know
one
very,
very
important
thing.
Ich
wollte
dir
einen
Brief
schreiben,
weil
du
etwas
Wichtiges
wissen
musst.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Niki,
I
tried
to
write
you
a
letter
at
the
time,
to
apologise.
Ich
wollte
dir
schreiben
und
mich
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
you
today
in
the
faint
hope
that
this
letter
may
find
you.
Ich
schreibe
dir
in
der
Hoffnung,
dass
der
Brief
dich
erreicht.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
write
you
before
my
mind
leaves
me
again.
Ich
wollte
dir
schreiben,
bevor
mein
Verstand
mich
weder
verlässt.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
you
now,
as
I've
become
very
ill.
Ich
schreibe
euch
jetzt,
weil
ich
sehr
krank
bin.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
you
as
mistress
of
Shibden.
Ich
schreibe
dir
als
Herrin
von
Shibden.
OpenSubtitles v2018
But
I
feel
as
if
I
have
to
write
it,
you
know?
Ich
fühle,
dass
ich
das
singen
muss.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
won't
write
to
you.
Gut,
ich
schreibe
dir
nicht.
OpenSubtitles v2018
He
hates
it
when
I
write
to
you.
Er
mag
es
nicht,
wenn
ich
dir
schreibe.
OpenSubtitles v2018
"He
asked
me
if
I
wished
to
write
to
you.
Er
fragte,
ob
ich
dir
schreiben
wolle.
OpenSubtitles v2018
I
write
to
you
again
to
inform...
Ich
fühle
mich
verpflichtet,
Ihnen
erneut
zu
schreiben.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
write
you
about
the
in-store
kiddie
parks.
Ich
wollte
Ihnen
wegen
der
Kinderspielplätze
im
Laden
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
think
I
did
write
to
you.
Ich
glaube,
ich
habe
Ihnen
geschrieben.
OpenSubtitles v2018