Translation of "Would you agree" in German

You would agree this is an abuse.
Sie würden mir zustimmen, dass dies ein Missbrauch ist.
Europarl v8

Would you agree with me, Mr Agnew?
Würden Sie mir hier zustimmen, Herr Agnew?
Europarl v8

Mr Graefe zu Baringdorf, I have no doubt you would agree with me on that.
Ich nehme an, Sie wären da sicherlich meiner Meinung.
Europarl v8

I should be grateful if you would agree to that request.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie diesem Anliegen entsprächen.
Europarl v8

You would agree with me that light doesn't penetrate through walls.
Sie stimmen mir zu, dass Licht nicht durch Wände dringt.
TED2013 v1.1

You would agree with me, hopefully, there's no issue of capacity anymore.
Sie werden mir hoffentlich zustimmen, dass die Kapazität kein Problem mehr darstellt.
TED2020 v1

Pretty yucky, you would agree with me.
Ganz schön eklig, Sie stimmen mir sicher zu.
TED2020 v1

Would you agree to play this music for me, Jéréme?
Würden Sie versuchen, das zu spielen, Jeröme?
OpenSubtitles v2018

I thought you would both agree.
Ich dachte, ihr würdet beide zustimmen.
OpenSubtitles v2018

Would you agree to be my friend?
Würdest du akzeptieren, mein Freund zu werden?
OpenSubtitles v2018

You would agree, Signora Fell?
Würden Sie dem zustimmen, Signora Fell?
OpenSubtitles v2018

You would agree that you were under an enormous amount of stress.
Sie standen gewiss unter enormem Stress.
OpenSubtitles v2018

You would agree that chauffeured drivers cause more accidents?
Sie würden zustimmen, dass Chauffeure mehr Unfälle verursachen...
OpenSubtitles v2018

Would you agree that we're that close to annihilation?
Glauben sie auch, das wir unserer Auslöschung so nahe sind?
OpenSubtitles v2018

Would you agree to submit to a drug test, sir?
Würden Sie einem Drogentest zustimmen, Sir?
OpenSubtitles v2018