Translation of "Would you agree" in German
You
would
agree
this
is
an
abuse.
Sie
würden
mir
zustimmen,
dass
dies
ein
Missbrauch
ist.
Europarl v8
Would
you
agree
with
me,
Mr
Agnew?
Würden
Sie
mir
hier
zustimmen,
Herr
Agnew?
Europarl v8
Mr
Graefe
zu
Baringdorf,
I
have
no
doubt
you
would
agree
with
me
on
that.
Ich
nehme
an,
Sie
wären
da
sicherlich
meiner
Meinung.
Europarl v8
I
should
be
grateful
if
you
would
agree
to
that
request.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
diesem
Anliegen
entsprächen.
Europarl v8
You
would
agree
with
me
that
light
doesn't
penetrate
through
walls.
Sie
stimmen
mir
zu,
dass
Licht
nicht
durch
Wände
dringt.
TED2013 v1.1
You
would
agree
with
me,
hopefully,
there's
no
issue
of
capacity
anymore.
Sie
werden
mir
hoffentlich
zustimmen,
dass
die
Kapazität
kein
Problem
mehr
darstellt.
TED2020 v1
Pretty
yucky,
you
would
agree
with
me.
Ganz
schön
eklig,
Sie
stimmen
mir
sicher
zu.
TED2020 v1
Would
you
agree
to
play
this
music
for
me,
Jéréme?
Würden
Sie
versuchen,
das
zu
spielen,
Jeröme?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
would
both
agree.
Ich
dachte,
ihr
würdet
beide
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
agree
to
be
my
friend?
Würdest
du
akzeptieren,
mein
Freund
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
You
would
agree,
Signora
Fell?
Würden
Sie
dem
zustimmen,
Signora
Fell?
OpenSubtitles v2018
You
would
agree
that
you
were
under
an
enormous
amount
of
stress.
Sie
standen
gewiss
unter
enormem
Stress.
OpenSubtitles v2018
You
would
agree
that
chauffeured
drivers
cause
more
accidents?
Sie
würden
zustimmen,
dass
Chauffeure
mehr
Unfälle
verursachen...
OpenSubtitles v2018
Would
you
agree
that
we're
that
close
to
annihilation?
Glauben
sie
auch,
das
wir
unserer
Auslöschung
so
nahe
sind?
OpenSubtitles v2018
Would
you
agree
to
submit
to
a
drug
test,
sir?
Würden
Sie
einem
Drogentest
zustimmen,
Sir?
OpenSubtitles v2018