Translation of "Worth striving for" in German
And
even
as
an
end
we
do
not
consider
it
worth
striving
for.
Und
selbst
als
Ziel
finden
wir
es
nicht
erstrebenswert.
Europarl v8
Respect
for
other
cultural
values
is
of
course
very
much
worth
striving
for.
Respekt
vor
anderen
kulturellen
Werten
ist
natürlich
sehr
erstrebenswert.
Europarl v8
This
still
appears
as
a
goal
worth
striving
for.
Diese
erscheint
noch
immer
als
ein
erstrebenswertes
Ziel.
ParaCrawl v7.1
A
reduction
of
the
wash-active
substances
is
an
object
worth
striving
for
not
only
from
an
economic
but
also
from
an
ecological
point
of
view.
Eine
Verringerung
der
waschaktiven
Substanzen
ist
sowohl
aus
ökonomischer
als
auch
ökologischer
Sicht
ein
erstrebenswertes
Ziel.
EuroPat v2
He’d
be
turning
forty
in
three
years,
but
was
a
life
like
that
worth
striving
for?
In
drei
Jahren
war
er
vierzig
Jahre
alt,
aber
war
solch
ein
Leben
erstrebenswert?
ParaCrawl v7.1
The
perfection
of
natural
beauty
is
well
worth
striving
for
-
and
here
dentistry
is
no
exception.
Es
lohnt
sich
nach
der
Perfektion
natürlicher
Schönheit
zu
streben
–
auch
in
der
Zahnmedizin.
ParaCrawl v7.1
Many
designers
want
to
have
big
international
clients
–
is
that
something
you
also
see
as
worth
striving
for?
Viele
Gestalter
wünschen
sich
große
internationale
Kunden
–
ist
das
auch
für
dich
erstrebenswert?
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
a
world
with
open
borders
and
where
democracy
and
human
rights
are
the
values
that
govern
relations
between
people
and
between
countries
is
worth
striving
for.
Ich
halte
eine
Welt
mit
offenen
Grenzen,
in
der
die
Beziehungen
zwischen
Menschen
und
Staaten
von
Demokratie
und
Menschenrechten
geprägt
sind,
für
erstrebenswert.
Europarl v8
Various
very
diverse
proposals
having
been
put
to
the
Committee,
when
these
amendments
were
withdrawn,
it
was
commented
that
the
Committee
on
the
Environment
had
a
better
overview
of
this
issue,
but
I
do
not
want
to
draw
a
veil
over
the
fact
that
I
continue
to
consider
a
threshold
value
of
0.1%
worth
striving
for.
Nachdem
sehr
unterschiedliche
Vorschläge
dem
Ausschuss
vorlagen,
wurden
diese
Änderungsanträge
mit
dem
Hinweis
zurückgezogen,
dass
der
Umweltausschuss
die
bessere
Übersicht
in
dieser
Frage
habe,
aber
ich
möchte
nicht
verhehlen,
dass
ich
weiterhin
einen
Schwellenwert
von
0,1
%
für
durchaus
erstrebenswert
halte.
Europarl v8
At
the
same
time,
he
said
he
still
believed
in
the
Iraq
invasion
was
right
because
"the
prize
of
a
stable
Iraq
was
worth
striving
for".
Dennoch
unterstützte
Howard
auch
im
Nachhinein
die
Invasion,
da
„der
Lohn
eines
stabilen
Irak
die
Anstrengungen
wert
war”.
Wikipedia v1.0
However,
the
production
of
this
protein
is
an
object
worth
striving
for
since,
in
clinical
trials,
it
has
proved
to
be
suitable
for
the
treatment
of
infarct
diseases.
Die
Herstellung
dieses
Proteins
ist
jedoch
ein
erstrebenswertes
Ziel,
da
es
sich
bei
der
klinischen
Erprobung
als
zur
Behandlung
von
Infarktkrankheiten
geeignet
erwiesen
hat.
EuroPat v2
In
many
cases,
it
is
not
desirable
to
always
have
the
full
vacuum
available
at
the
suctioning
opening
of
the
aspirator,
rather,
in
certain
cases
of
application,
it
is
very
well
worth
striving
for
that
only
a
minimal
suction
force
be
capable
of
being
set
at
the
end
of
the
suctioning
tube,
whereby
the
variation
of
this
suctioning
force
should
not
result
from
valve
type
arrangements
in
the
vacuum
line,
rather
being
capable
of
being
adjusted
manually
by
the
operator
in
the
particular
case
of
application
at
hand.
In
vielen
Fällen
ist
es
nicht
erwünscht,
daß
an
der
Saugmündung
des
Saugers
immer
das
volle
Vakuum
zur
Verfügung
steht,
sondern
in
bestimmten
Einsatzfällen
ist
es
sehr
erstrebenswert,
daß
nur
eine
minimale
Saugkraft
am
Saugrohrende
einstellbar
ist,
wobei
die
Variation
dieser
Saugkraft
nicht
durch
ventilartige
Einrichtungen
in
der
Vakuumleitung
erfolgen
soll,
sondern
vom
Operateur
im
jeweiligen
Einsatzfall
von
Hand
einstellbar
sein
soll.
EuroPat v2
That
is
a
national
idea
worth
striving
for
–
and
Pakistan’s
intellectuals,
its
elite,
and
its
youth
must
be
at
the
forefront
of
the
battle.
Das
ist
eine
nationale
Idee,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
–
und
Pakistans
Intellektuelle,
seine
Elite
und
seine
Jugend
müssen
dabei
an
vorderster
Front
stehen.
News-Commentary v14
Only
the
truth
will
inform
him
about
the
meaning
and
purpose
of
his
earthly
existence,
the
truth
will
always
provide
inner
peace,
and
he
will
find
the
goal
worth
striving
for
which
he
believes
he
has
recognised
in
the
truth....
Nur
die
Wahrheit
wird
ihm
Aufschluß
geben
über
Sinn
und
Zweck
seines
Erdendaseins,
die
Wahrheit
wird
immer
inneren
Frieden
schenken,
und
das
Ziel
wird
ihm
erstrebenswert
dünken,
das
er
in
der
Wahrheit
zu
erkennen
glaubt....
ParaCrawl v7.1
No
other
advice
can
be
given
to
you,
than
to
practise
unselfish
neighbourly
love,
because
out
of
love
everything
else
emerges
–
a
living
faith
and
knowledge
of
truth
full
of
light,
which
drives
you
to
always
more
eager
striving,
because
it
points
you
to
eternal
light,
which
is
worth
striving
for.
Es
kann
euch
kein
anderer
Rat
gegeben
werden,
als
euch
in
der
uneigennützigen
Nächstenliebe
zu
üben,
weil
aus
der
Liebe
alles
andere
hervorgeht
-
ein
lebendiger
Glaube
und
ein
lichtvollstes
Erkennen
der
Wahrheit,
die
euch
zu
immer
eifrigerem
Streben
antreibt,
weil
sie
euch
zum
ewigen
Licht
hinweiset,
das
erstrebenswert
ist.
ParaCrawl v7.1