Translation of "Worth striving for" in German

And even as an end we do not consider it worth striving for.
Und selbst als Ziel finden wir es nicht erstrebenswert.
Europarl v8

Respect for other cultural values is of course very much worth striving for.
Respekt vor anderen kulturellen Werten ist natürlich sehr erstrebenswert.
Europarl v8

This still appears as a goal worth striving for.
Diese erscheint noch immer als ein erstrebenswertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

A reduction of the wash-active substances is an object worth striving for not only from an economic but also from an ecological point of view.
Eine Verringerung der waschaktiven Substanzen ist sowohl aus ökonomischer als auch ökologischer Sicht ein erstrebenswertes Ziel.
EuroPat v2

He’d be turning forty in three years, but was a life like that worth striving for?
In drei Jahren war er vierzig Jahre alt, aber war solch ein Leben erstrebenswert?
ParaCrawl v7.1

The perfection of natural beauty is well worth striving for - and here dentistry is no exception.
Es lohnt sich nach der Perfektion natürlicher Schönheit zu streben – auch in der Zahnmedizin.
ParaCrawl v7.1

Many designers want to have big international clients – is that something you also see as worth striving for?
Viele Gestalter wünschen sich große internationale Kunden – ist das auch für dich erstrebenswert?
ParaCrawl v7.1

I believe that a world with open borders and where democracy and human rights are the values that govern relations between people and between countries is worth striving for.
Ich halte eine Welt mit offenen Grenzen, in der die Beziehungen zwischen Menschen und Staaten von Demokratie und Menschenrechten geprägt sind, für erstrebenswert.
Europarl v8

Various very diverse proposals having been put to the Committee, when these amendments were withdrawn, it was commented that the Committee on the Environment had a better overview of this issue, but I do not want to draw a veil over the fact that I continue to consider a threshold value of 0.1% worth striving for.
Nachdem sehr unterschiedliche Vorschläge dem Ausschuss vorlagen, wurden diese Änderungsanträge mit dem Hinweis zurückgezogen, dass der Umweltausschuss die bessere Übersicht in dieser Frage habe, aber ich möchte nicht verhehlen, dass ich weiterhin einen Schwellenwert von 0,1 % für durchaus erstrebenswert halte.
Europarl v8

At the same time, he said he still believed in the Iraq invasion was right because "the prize of a stable Iraq was worth striving for".
Dennoch unterstützte Howard auch im Nachhinein die Invasion, da „der Lohn eines stabilen Irak die Anstrengungen wert war”.
Wikipedia v1.0

However, the production of this protein is an object worth striving for since, in clinical trials, it has proved to be suitable for the treatment of infarct diseases.
Die Herstellung dieses Proteins ist jedoch ein erstrebenswertes Ziel, da es sich bei der klinischen Erprobung als zur Behandlung von Infarktkrankheiten geeignet erwiesen hat.
EuroPat v2

In many cases, it is not desirable to always have the full vacuum available at the suctioning opening of the aspirator, rather, in certain cases of application, it is very well worth striving for that only a minimal suction force be capable of being set at the end of the suctioning tube, whereby the variation of this suctioning force should not result from valve type arrangements in the vacuum line, rather being capable of being adjusted manually by the operator in the particular case of application at hand.
In vielen Fällen ist es nicht erwünscht, daß an der Saugmündung des Saugers immer das volle Vakuum zur Verfügung steht, sondern in bestimmten Einsatzfällen ist es sehr erstrebenswert, daß nur eine minimale Saugkraft am Saugrohrende einstellbar ist, wobei die Variation dieser Saugkraft nicht durch ventilartige Einrichtungen in der Vakuumleitung erfolgen soll, sondern vom Operateur im jeweiligen Einsatzfall von Hand einstellbar sein soll.
EuroPat v2

That is a national idea worth striving for – and Pakistan’s intellectuals, its elite, and its youth must be at the forefront of the battle.
Das ist eine nationale Idee, für die es sich zu kämpfen lohnt – und Pakistans Intellektuelle, seine Elite und seine Jugend müssen dabei an vorderster Front stehen.
News-Commentary v14

Only the truth will inform him about the meaning and purpose of his earthly existence, the truth will always provide inner peace, and he will find the goal worth striving for which he believes he has recognised in the truth....
Nur die Wahrheit wird ihm Aufschluß geben über Sinn und Zweck seines Erdendaseins, die Wahrheit wird immer inneren Frieden schenken, und das Ziel wird ihm erstrebenswert dünken, das er in der Wahrheit zu erkennen glaubt....
ParaCrawl v7.1

No other advice can be given to you, than to practise unselfish neighbourly love, because out of love everything else emerges – a living faith and knowledge of truth full of light, which drives you to always more eager striving, because it points you to eternal light, which is worth striving for.
Es kann euch kein anderer Rat gegeben werden, als euch in der uneigennützigen Nächstenliebe zu üben, weil aus der Liebe alles andere hervorgeht - ein lebendiger Glaube und ein lichtvollstes Erkennen der Wahrheit, die euch zu immer eifrigerem Streben antreibt, weil sie euch zum ewigen Licht hinweiset, das erstrebenswert ist.
ParaCrawl v7.1