Translation of "Would be worth" in German
A
corresponding
WTO
code
of
conduct
for
multi-national
firms
would
thus
be
worth
advocating.
Ein
entsprechender
Verhaltenskodex
in
der
WTO
für
internationale
Firmen
wäre
da
zu
befürworten.
Europarl v8
I
think
this
would
be
worth
emulating.
Ich
denke,
das
wäre
nachahmenswert.
Europarl v8
It
would
be
worth
sending
a
parliamentary
mission
to
Tbilisi.
Sinnvoll
wäre
es,
eine
parlamentarische
Mission
nach
Tiflis
zu
schicken.
Europarl v8
World
without
risk
would
not
be
worth
living.
Die
Welt
ohne
Risiko
wäre
nicht
des
Lebens
wert.
TED2020 v1
What
would
be
your
idea
worth
spreading
for
this
group?
Was
wäre
Ihre
Idee
für
diese
Gruppe?
TED2020 v1
But
it
would
be
worth
considering.
Aber
es
würde
sich
lohnen,
darüber
nachzudenken.
News-Commentary v14
I
thought
it
would
be
worth
the
first
dance.
Ich
dachte,
das
wäre
den
ersten
Tanz
wert
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
had
to
pay,
it
would
be
worth
it.
Auch
wenn
ich
es
bezahlen
müsste,
wäre
es
es
wert.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
that
badge
would
be
worth
anything
if
people
felt
the
way
you
do.
Wenn
die
Leute
so
denken
würden
wie
du,
wäre
die
Polizeimarke
wertlos.
OpenSubtitles v2018
I
know,
but
if
I
did,
how
much
would
it
be
worth?
Wenn
ja,
wie
viel
wäre
es
wert?
OpenSubtitles v2018
It
would
be
worth
my
life
to
have
female
spies
walking
around
the
camp.
Es
würde
mich
das
Leben
kosten,
wenn
weibliche
Spione
im
Lager
herumliefen.
OpenSubtitles v2018
If
it
ended
tomorrow,
it
would
be
worth
it.
Wenn
es
morgen
enden
würde,
wäre
es
das
wert
gewesen.
OpenSubtitles v2018