Translation of "Worth a try" in German
I
thought
it
was
worth
a
try.
Ich
dachte,
es
wäre
einen
Versuch
wert.
Tatoeba v2021-03-10
It's
always
worth
a
try.
Es
ist
immer
einen
Versuch
wert.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
it's
still
worth
a
try.
Einen
Versuch
lohnt
es,
denke
ich,
immer
noch.
Tatoeba v2021-03-10
Even
so,
I
still
believe
it
is
worth
a
try.
Ja,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
risk,
it
was
worth
a
try.
Das
war
zwar
riskant,
aber
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
Not
a
chance
of
that,
but
still,
it's
worth
a
try.
Keine
Chance,
aber
es
ist
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
think
it's
worth
a
try.
Ich
denke,
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
True,
but
it's
worth
a
try.
Möglich,
aber
den
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
It's
a
long
shot,
but
it's
worth
a
try.
Es
ist
reine
Vermutung,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Anything's
worth
a
try,
I
suppose.
Es
wäre
jedenfalls
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
Well,
wasn't
it
at
least
worth
a
try?
War
es
denn
keinen
Versuch
wert?
OpenSubtitles v2018
It's
worth
a
try,
I
guess.
Es
ist
einen
Versuch
wert,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
But
it's
worth
a
try.
Aber
es
ist
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
It's
not
nearly
gonna
be
enough.
But
it's
gonna
be
worth
a
try.
Es
wird
bei
Weitem
nicht
reichen,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
worth
a
try.
Nun,
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Yes,
maybe
it's
worth
a
try.
Ja,
vielleicht
ist
es
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
was
worth
a
try.
Na
gut...
Den
Versuch
war
es
wert.
OpenSubtitles v2018
There's
usually
a
waiting
list,
but
it's
worth
a
try.
Es
gibt
zwar
eine
Warteliste,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
Well...
it
was
worth
a
try.
Nun...
es
war
einen
Versuch
wert.
OpenSubtitles v2018
It
was
worth
a
try,
but
there
is
too
much
friction,
Ein
versuch
war
es
wert,
aber
es
ist
einfach
zu
viel
Spannung,
OpenSubtitles v2018